Translation of "drove me" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It nearly drove me mad. | Ele quase me enlouqueceu. |
He drove me down here. | Ele trouxeme até cá. |
Wagner drove me to my death just as he drove Leo Davis. | Wagner conduziume à morte tal como fez com o Leo Davis . |
Some urge that drove me on. | Um impulso que me conduzia. |
You drove me to do so. | Vocé levoume a isso. |
He recognised me and drove me home so I'd be on time. | ele me reconheceu e me trouxe até aqui, para eu chegar pontualmente. |
I don't know what drove me to that fault. | Eu não sei o que me levou a cometer este erro. |
They put me in the car, then they drove me around Palo Alto. | Eles me puseram no carro, então eles me levaram perto de Palo Alto. |
They put me in the car, then they drove me around Palo Alto. | Meteram me no carro, depois conduziram me por Palo Alto. |
Tom was at the party and he drove me home. | Tom estava na festa e me deu uma carona pra casa. |
Seeing you with that old sheared goat drove me crazy. | Fazerse rapar... |
An arrow drove straight through me mush, mush, mush, toorilianny | Mush, mush, mush, tuuriLiani E me atravessou. |
Sometimes it drove me crazy, but I learned a great deal. | Houve vezes em que fiquei quase louco, mas aprendi imenso. |
Oh, you... You drove me to it. What have you done? | Obrigaramme a isto. |
The cab driver drove too fast, you couldn't have followed me. | O taxista ia muito rápido, não poderia ter me seguido. |
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove. | Então os entregou nas mãos dos seus servos, cada manada em separado e disse a seus servos Passai adiante de mim e ponde espaço entre manada e manada. |
He led me to a house of cream stucco, then drove off. | Ele me levou a uma casa de estuque, e partiu de carro. |
Drove? | De carro? |
This kind of cooking drove me to learn how to cook for myself. | Esse tipo de comida me levou a aprender a cozinhar para mim mesmo. |
RAM I'll tell you a story that drove me, that transformed my life. | RAM Vou lhe contar uma estória que me motivou, que transformou minha vida. |
Tom drove. | Tom dirigiu. |
You drove. | Você dirigiu. |
Mary drove. | Mary dirigiu. |
I drove. | Eu dirigi. |
You drove? | Vieste de carro? |
Tom wouldn't let me call an ambulance so I drove him to the hospital myself. | Tom não quis que eu chamasse uma ambulância, então eu mesmo o levei ao hospital. |
And O my people! Who will help me against Allah, if I drove them away? | Ó povo meu, quem me defenderá de Deus, se os rechaçar (meus seguidores)? |
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? | Ó povo meu, quem me defenderá de Deus, se os rechaçar (meus seguidores)? |
And O my people! who would help me against Allah if I drove them away? | Ó povo meu, quem me defenderá de Deus, se os rechaçar (meus seguidores)? |
Tom drove faster. | Tom dirigiu mais rápido. |
Tom drove fast. | Tom dirigiu rápido. |
So I drove. | Então eu conduzi. |
Yes, I drove. | Sim, vim de carro. |
My characters drove cars. | Minhas personagens dirigiam carros, |
Tom drove the car. | Tom dirigiu o carro. |
He drove to school. | Ele foi à escola dirigindo. |
I drove all night. | Eu dirigi a noite toda. |
Tom drove very fast. | O Tom dirigiu muito rápido. |
Tom drove very fast. | O Tom dirigia muito rápido. |
Tom drove to work. | Tom foi de carro para o trabalho. |
They drove in silence. | Eles conduziram em silêncio. |
My cabby drove fast. | Meu motorista dirigia rápido. |
And drove her there | levou lá |
What hardware drove it? | O hardware que dirigi lo? |
I drove all night. | Guiei toda a noite. |
Related searches : Drove Me Nuts - Drove Me Crazy - Drove Off - I Drove - Drove Chisel - Drove Away - Drove Into - Drove Back - We Drove - Drove Past - Drove Sales - Drove By - He Drove