Translation of "drove off" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Drove - translation : Drove off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom drove his car off a bridge.
Tom caiu de uma ponte com seu carro.
Tom started the car and drove off.
Tom ligou o carro e partiu.
He got into the car and drove off.
Ele entrou no carro e partiu.
She got into the car and drove off.
Ela entrou no carro e partiu.
Then they drove off in Mr. Chisholm's car.
Depois, foramse embora no carro do Sr. Chisholm.
I got in my car and I drove off.
Eu entrei no meu carro e fui embora.
He slowly let the clutch out and drove off.
Ele soltou a embreagem lentamente e foi embora.
Rustlers came last night... drove off most of his herd.
Uns ladrões vieram aqui a noite passada e levaramlhe o gado todo.
So I packed my kit into the car and drove off.
Assim, pus o equipamento no carro e parti.
He led me to a house of cream stucco, then drove off.
Ele me levou a uma casa de estuque, e partiu de carro.
About a month back. Drove off one afternoon without saying a word.
Há um mês, numa tarde, sem dizer águavai.
About nine o'clock, somebody started up that auto and drove off awfully fast.
Por volta das nove horas, alguém ligou o carro e arrancou a grande velocidade.
They drove away in different directions, and I went off to make my own arrangements.
Eles foram embora em direções diferentes, e eu saí para fazer meus próprios arranjos.
The rat fell out of his chair dead, and we drove off and left him there.
O mexeriqueiro caiu morto, e o Ihe deixamos ali.
Drove?
De carro?
I told her to get off, and I drove away quickly to catch up with the truck.
Disse lhe para sair e conduzi rapidamente para apanhar o camião.
As I drove off, it was still raining and the drops streaked down the windshield like tears.
Quando voltei à estrada ainda chovia. A chuva corria pelo párabrisas como lágrimas.
Tom drove.
Tom dirigiu.
You drove.
Você dirigiu.
Mary drove.
Mary dirigiu.
I drove.
Eu dirigi.
You drove?
Vieste de carro?
I promised myself I'd come back here one day ever since the cattlemen drove my father off the range.
Prometi a mim mesmo que voltaria aqui um dia... desde que os homens do gado expulsaram meu pai destas pastagens.
Tom drove faster.
Tom dirigiu mais rápido.
Tom drove fast.
Tom dirigiu rápido.
So I drove.
Então eu conduzi.
Yes, I drove.
Sim, vim de carro.
Wagner drove me to my death just as he drove Leo Davis.
Wagner conduziume à morte tal como fez com o Leo Davis .
On 19 February two of Hyder Ali's ketches attacked the Seahorse , which drove them off after a brief exchange of fire.
Em 19 de fevereiro dois dos ketches de Hyder Ali atacaram o Seahorse , que os conseguiu afastar após uma breve troca de tiros.
And then handing over some cash and the guy jumped in the car and they drove off and we felt like...
Entregamos o dinheiro e o homem pulou no carro e foram embora e nos sentimos como...
My characters drove cars.
Minhas personagens dirigiam carros,
Tom drove the car.
Tom dirigiu o carro.
He drove to school.
Ele foi à escola dirigindo.
I drove all night.
Eu dirigi a noite toda.
Tom drove very fast.
O Tom dirigiu muito rápido.
Tom drove very fast.
O Tom dirigia muito rápido.
Tom drove to work.
Tom foi de carro para o trabalho.
They drove in silence.
Eles conduziram em silêncio.
My cabby drove fast.
Meu motorista dirigia rápido.
And drove her there
levou lá
What hardware drove it?
O hardware que dirigi lo?
I drove all night.
Guiei toda a noite.
Who drove the car?
Não. Quem conduzia o automóvel?
Rizzo drove the car.
Rizzo conduzia o automóvel.
I drove off and returned at 4 30, thankful to the minaret up the road that helped me find my way back.
Saí com o carro e retornei às 16 30, graças à mesquita local no alto da estrada, que me ajudou a encontrar o caminho de volta.

 

Related searches : I Drove - Drove Chisel - Drove Away - Drove Into - Drove Back - Drove Me - We Drove - Drove Past - Drove Sales - Drove By - He Drove - Drove Up - Drove Down