Translation of "each step" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
One at each end. Come on, step lively, step lively. | Põe a cerveja lá atrás em cima da mesa. |
Provide the reasoning for each step. | Dê a razão para cada passo. |
Each step usually lasts about 1 week. | Cada passo de titulação dura normalmente 1 semana. |
Each individual step was agreed with Lithuania. | Os passos concretos foram todos acordados com a Lituânia. |
Players receive a judgment for each step based on the accuracy of the step. | Hard Professional StepModo para jogadores um pouco mais experientes. |
Let's talk about each step just very briefly. | Vamos falar sobre cada passo brevemente. |
Each land represents one step away from median | Cada coi repiesenta ira afastamento em relação à |
Then he said people who were standing there stand each other, each other each other to step | Então ele disse pessoas que estavam lá ficar uns dos outros, uns aos outros mutuamente para a etapa |
I'm just going to step through each of these. | Eu só vou para percorrer cada uma delas. |
With each step comes the decision to take another | Com cada passo vem a decisão de dar mais um. |
Step 2 TP for each supported operand length WL | Nota 2 Os EC que estão limitados a funções de entrada saída e periféricas (p. ex., controladores de unidades de disco, comunicações e ecrã vídeo) não são agregados no cálculo do DTC . NOTA TÉCNICA SOBRE O DTC |
Step E. Remove and throw away needle after each injection | Passo E. Retire e deite fora a agulha após cada injeção |
Each step of the holdup had obviously been carefully planned, | É evidente que cada passo do assalto fora cuidadosamente planeado. |
The world is a book and each step opens a page. | O mundo é um livro e cada passo abre uma página. |
In the balancing process, history matters at each step in time. | No processo de balanceamento, história importa em cada etapa do tempo. |
Always perform the safety test before each injection (see Step 3). | Antes de cada injeção execute sempre um teste de segurança (ver Passo 3). |
Always perform the safety test before each injection (see Step 3). | Consulte um médico imediatamente se não conseguir controlar imediatamente a hipoglicemia ou se esta se repetir. |
Always perform the safety test before each injection (see Step 3). | Execute sempre o teste de segurança antes de cada injeção (ver Passo 3). |
Always perform the safety test before each injection (see Step 3). | Fale com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro sobre a técnica de injeção apropriada antes de usar OptiSet. |
Always perform the safety test before each injection (see Step 3). | Insuman Comb 50 suspensão injetável numa caneta pré cheia. |
Always perform the safety test before each injection (see Step 3). | Para garantir que lê a dose corretamente, segure a caneta na posição horizontal, com a agulha à esquerda e o seletor de dose à direita tal como na imagem abaixo. |
Always perform the safety test before each injection (see Step 3). | Recomenda se determinar o nível de açúcar no sangue logo após à ingestão de glucose, a fim de confirmar que realmente tem uma hipoglicemia. |
Always perform the safety test before each injection (see Step 3). | Se não for capaz de usar a SoloStar ou de seguir as instruções sozinho, na íntegra, só deve utilizar SoloStar se tiver ajuda de alguém capaz de seguir as instruções na íntegra. |
Always perform the safety test before each injection (see Step 3). | Segure a caneta como está mostrado neste folheto. |
Always perform the safety test before each injection (see Step 3). | Siga na íntegra estas instruções cada vez que utilizar OptiSet para garantir que obtém uma dose precisa. |
Always perform the safety test before each injection (see Step 3). | SoloStar é uma caneta pré cheia para a injeção de insulina. |
Each titration step (dose strength) should be evaluated in several episodes. | Cada etapa de titulação (dosagem) deve ser avaliada em vários episódios. |
Step E. Remove and throw away the needle after each injection | Passo E. Retire e deite fora a agulha após cada injeção |
Step F. Repeat all steps in Section 3 for each injection. | Passo F. Repita todos os passos da Secção 3 para cada injeção. |
Each side has taken the essential step of recognizing the other. | Cada um dos lados deu o passo fundamental de reconhecer o outro. |
I slave to make each step you give me just right. | Trabalhando em tempo integral como um escravo para aproveitar ao máximo todos os seus passos. |
The developing country shall promptly notify the Committee of each step. | O país em desenvolvimento notifica sem demora o Comité de todas as fases do processo. |
Each of us, with a single step, can take the world, can bring the world a step closer to peace. | cada um de nós, com um único passo, pode pegar o mundo, pode levar o mundo, a um passo mais perto da paz. |
Generate a series from'start 'to'end' and for each step add the value provided in step. This creates a series where each value is'step 'larger than the value before it. | Gera uma série de 'início' até 'fim' e, em cada passo, adiciona o valor indicado no 'passo'. Isto cria uma série em que cada valor é um 'passo' maior que o valor anterior. |
At each step particular attention will be paid to the following points. | Em cada uma delas dar se á especial atenção aos seguintes aspectos. |
I'm going to say that... ...each step in time they will reproduce. | Eu direi que... ...eles reproduzirão a cada período. |
Selection of maximum k value (peak) for each speed and load step | selecção do valor k máximo (pico) para cada regime e degrau de carga |
duration of test at each speed step except the last 10 minutes | duração do ensaio em cada patamar de velocidade, tirando o último patamar 10 minutos |
Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 | Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 |
Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 | A etapa 3 refere se à desagregação geográfica cujos detalhes constam do quadro 9 . |
The diagram below shows the number of tablets to take every morning and every evening at each step, starting with step 5. | O diagrama em baixo mostra o número de comprimidos a tomar todas as manhãs e todas as noites em cada passo, começando com o passo 5. |
The abovementioned articles lay down each and every step of the budgetary procedure. | Os artigos supracitados fixam o conjunto do processo orçamental. |
The abovementioned articles lay down each and every step of the budgetary procedure. | Os artigos supracitados consignam a globalidade do processo orçamental. |
At each step, we must try to create a real European added value. | De cada vez, devemos preocupar nos em desenvolver um verdadeiro valor acrescentado europeu. |
Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 | Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 |
Related searches : Each Time Step - At Each Step - In Each Step - For Each Step - After Each Step - On Each Step - Step To Step - Step By Step - Step-by-step - Each To Each - Step-by-step Process - Step-by-step Tutorial