Translation of "eagerly accept" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Accept - translation : Eagerly - translation : Eagerly accept - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Alice went on eagerly. | Alice perguntou ansiosamente. |
What? said Mary eagerly. | O quê? , Disse Mary ansiosamente. |
Alice went on eagerly. | Alice continuou avidamente. |
you eagerly attended to him | Tu o atendes, |
Do you eagerly seek out culture? | Você gosta da cultura? |
They eagerly supported his new policy. | Eles apoiaram avidamente a nova política dele. |
And he who comes to thee eagerly | Porém, quem a corre a ti, |
On the contrary, they welcome trade eagerly. | Ao contrário, eles são doidos pelo comércio, porque é o que se adapta aos seus carácteres e inclinações naturais. |
On the contrary, they welcome trade eagerly. | Não é verdade que os judeus têm que fazer comércio, porque as outras profissões estão fechadas para eles. |
Then he peers eagerly into his mother's mouth. | Então ele procura ansiosamente na boca de sua mãe. |
Tamilblogdom is eagerly looking for the next announcement. | Tamilblogdom ansiosamente espera a novidade. |
And to him who came to you eagerly | Porém, quem a corre a ti, |
Do you think he is? cried Mary eagerly. | Você acha que ele é? , Gritou Mary ansiosamente. |
Then he peers eagerly into his mother's mouth. | Depois espreita curiosamente a boca da mãe. |
I shall be searching for it eagerly as | O período de perguntas é hoje à |
They listen eagerly, but most of them are liars. | Que dão ouvidos aos satânicos e são, na sua maioria, falazes. |
but as for one who comes to you, eagerly | Porém, quem a corre a ti, |
Indeed, I was eagerly coloring the sketchbook in black. | Eu estava a colorir de preto a folha do caderno. |
I eagerly await the Council's reply to this budget. | Tenho grande curiosidade de ver como reagirá o Conselho a este orçamento. |
I eagerly await the Council's and the Commission's answers. | Aguardo com expectativa as respostas do Conselho e da Comissão. |
See how eagerly the lobsters and the turtles all advance! | Elas estão esperando no seixo da praia... quem irá se juntar a dança? |
Unclear eagerly awaits your next syllable. What will it be? | Incerto ansiosamente aguarda sua próxima sílaba. Qual será? |
They listen eagerly to falsehood, and devour forbidden things voraciously. | São os que escutam a mentira, ávidos em devorar o que é ilícito. |
The Mouse did not answer, so Alice went on eagerly | O Rato não respondeu, então Alice continuou avidamente |
See how eagerly the lobsters and the turtles all advance! | Veja como ansiosamente as lagostas e as tartarugas todos os antecedência! |
We are eagerly awaiting the Commission proposals for chemicals legislation. | Aguardamos ansiosamente as propostas da Comissão relativamente à legislação sobre a indústria química. |
I'm eagerly awaiting the moment when I will finally meet them. | Estou aguardando ansiosa o momento de finalmente conhecê los. |
And most men will not believe though you desire it eagerly. | Porém, a maioria dos humanos, por mais que anseies, jamais crerá. |
She seeks wool and flax, and works eagerly with her hands. | Dálete. Ela busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com as mãos. |
The fact is, began Mr. Marvel eagerly in a confidential undertone. | O fato é , começou Mr. Marvel ansiosamente em um tom confidencial. |
Many of you have been looking forward eagerly to this day. | Muitos de vocês esperam ansiosamente este dia. |
Governments will never gravitate towards crimes of this magnitude naturally or eagerly. | Os governos jamais se mobilizarão em direção à luta contra crimes dessa magnitude naturalmente ou ansiosamente. |
We eagerly await the Commission's view on the feasibility of our plans. | A Comissão para a Cultura solicita a isenção do IVA para livros de bolso, livros escolares, clubes de leitura e livros para bibliotecas e uma tarifa reduzida para todos os outros casos. |
This explains why, as Mr Stenmarck underlines, this decision is eagerly awaited. | É por essa razão, tal como sublinha o senhor deputado Stenmarck, que esta decisão é aguardada com tanta expectativa. |
The young men still offered themselves eagerly for the Führer and Fatherland. | Os rapazes continuavam a oferecerse como voluntários para lutar pelo Führer e pela pátria. |
'I'll fetch the executioner myself,' said the King eagerly, and he hurried off. | Vou eu mesmo buscar o executor , disse o Rei com entusiasmo, e apressou se. |
And most of mankind will not believe even if you desire it eagerly. | Porém, a maioria dos humanos, por mais que anseies, jamais crerá. |
They ask you as if you are eagerly inquisitive about it concerning it. | Perguntar te ão, como se tu tivesses pesquisado sobre ela (a Hora do Desfecho). |
Gregor, behind his door, nodded eagerly, rejoicing over this unanticipated foresight and frugality. | Gregor, atrás de sua porta, acenou com a cabeça ansiosamente, regozijando se sobre esta previsão imprevistos e frugalidade. |
Alice replied eagerly, for she was always ready to talk about her pet | Alice respondeu com entusiasmo, pois ela estava sempre pronto para falar sobre seu animal de estimação |
'I'll fetch the executioner myself,' said the King eagerly, and he hurried off. | 'Eu vou buscar o carrasco me , disse o Rei ansiosamente, e ele correu. |
Some liberals eagerly welcomed the possible reforms to colonial rule promised by Joseph Bonaparte. | Alguns liberais avidamente viram com bons olhos as reformas no domino colonial propostas por José Bonaparte. |
Leibniz also eagerly read Francisco Suárez, a Spanish Jesuit respected even in Lutheran universities. | Leibniz leu ansiosamente Francisco Suárez, jesuíta espanhol respeitado, mesmo em universidades Luteranas. |
Then Uri settled down again to eagerly share his love of all things spoon. | Então Uri se sentou de novo ansioso em dividir seu amor pelas colheres. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, our vote on this report is eagerly awaited. | Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, Senhor Comissário, a nossa votação relativa a este relatório é esperada com ansiedade. |
Related searches : Eagerly Awaited - Eagerly Waiting - Eagerly Awaiting - Eagerly Anticipated - Eagerly Interested - Eagerly Working - Wait Eagerly - Eagerly Expected - Awaiting Eagerly - Await Eagerly - Waiting Eagerly - Eagerly Anticipating - Awaited Eagerly