Translation of "echo sounding" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Echo - translation :
Eco

Echo sounding - translation : Sounding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At the risk of sounding like a Walcott echo, that seems to be all the Caribbean is good for.
Sem medo de estar repetindo Derek Walcott, parece que é só para isso que o Caribe serve.
In that test, Fessenden demonstrated depth sounding, underwater communications (Morse Code) and echo ranging (detecting an iceberg at two miles (3 km) range).
Nesse teste, Fessenden demonstrou a profundidade de som, comunicação submarina (Código Morse) e Echo Ranging (detecção de icebergs a duas milhas (3km) de distância).
Echo echo!
Eco!
Ultimate echo echo!
Eco Supremo!
You're sounding paranoid.
Você parece um paranoico falando.
I was thinking, instead of ultimate echo echo, shouldn't your name be ultimate echo ultimate echo?
Estava a pensar, em vez do Eco Supremo... Não devias chamálo de Eco Eco Supremo?
Sounding their A 's
A emitirem os seus Lás
Oh, stop sounding stuffy.
Não sejas tão rígido.
Echo
Eco
I am sounding the alarm!
Dispondo de pouco tempo, só abordarei o PIM corso, e mesmo assim parcialmente.
Who is sounding the alarm bells?
Quem é que vai fazer soar o alarme?
Beekeepers keep on sounding the alarm.
Os apicultores continuam a accionar o alarme.
Echo Placeholder
Substituição do 'Echo'
No Echo
Sem Eco
Echo Mode
Modo de Eco
Bad echo.
Má ressonância.
My brother is stage one. static sounding
Meu irmão é a primeira fase. som estático
These are worthwhile and impressive sounding objectives.
Trata se de um meritório e tocante conjunto de objectivos.
We can't have them sounding the alarm.
Não podemos permitir que soem o alarme.
Password echo type
Tipo de eco da senha
LCP echo Failure
Falha no eco do LCP
LCP echo interval
Intervalo no eco do LCP
Echo cardiogram abnormal
eco cardiograma anormal
Where was ECHO?
Onde é que estava o serviço ECHO?
Echo to Tango.
Echo para Tango.
What an echo!
Que eco!
That's Echo Pass.
É o Desfiladeiro do Eco.
It was, remarkably, a pretty good sounding room.
Era, extraordinariamente, um espaço com uma sonoridade bem legal.
It was, remarkably, a pretty good sounding room.
Tinha, surpreendentemente, um som bastante bom.
Echo Nest Similar Artists
Artistas Semelhantes do Echo Nest
Recommendations by Echo Nest.
Recomendações do Echo Nest.
Send PPP echo packets
Enviar os pacotes de eco do PPP
Send PPP echo packets
Enviar os pacotes de eco do PPP
Subject ECHO in Iraq
Objecto ECHO no Iraque
Cute little echo, huh?
É um eco bonito, não achas?
When an echo is heard, note how long it took for the echo to return.
Então espera para ver quanto tempo cada impulso leva para retornar (eco).
A nice sounding but somewhat CPU intensive MIDI player
um leitor MIDI com bom som, mas que usa intensivamente CPU
He created man from sounding clay like unto pottery,
Ele criou os gênios do fogo vivo.
Thunder sounding in background. crickets chirping music plays huh!
Mas ele não iria segui la na piscina.
Stadttadttadttadttadttadttadttadttadttadttadtt on to the environment delusional as sounding like
Stadttadttadttadttadttadttadttadttadttadttadtt para o meio ambiente delirante como parecendo
I too have been approached with reasonable sounding arguments.
Eu próprio fui abordado com argumentos aparentemente razoáveis.
We do not need any more fine sounding declarations.
Não precisamos de mais declarações sonantes.
Copyright EU ECHO Anouk Delafortrie.
Copyright EU ECHO Anouk Delafortrie.
How strong the echo was.
Qual a intensidade do eco.
They echo my own concern.
A sugestão do Sr. Seeler será estudada.

 

Related searches : Sounding Lead - Sounding Line - Sounding Out - Sounding Rocket - Well Sounding - German Sounding - Tank Sounding - Sounding Device - Sounding Reference - Best Sounding - Natural Sounding - Good Sounding