Translation of "economic advantage" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Advantage - translation : Economic - translation : Economic advantage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Economic advantage | Benefício económico |
proceeds means any economic advantage from criminal offences. | produto , qualquer vantagem económica resultante de infracções penais. |
Political and economic weakness must not be used to obtain any advantage. | No final da minha exposição perante esta assembleia em 19 de Novembro, Senhor Presidente, declarei que a Comissão só via, nesta fase, uma única solução viável, ou seja, uma concertação entre as três instituições. |
The two notified schemes both confer an economic advantage to their beneficiaries. | Os dois regimes de auxílio notificados conferem uma dupla vantagem económica aos beneficiários. |
All countries should take advantage of the current economic recovery to consolidate fiscal balances . | Todos os países deverão tirar partido da actual retoma económica para consolidarem os respectivos saldos orçamentais . |
You cannot, of course, evade the other standards in order to gain an economic advantage. | Naturalmente, para se conseguir uma vantagem económica, não se pode iludir o cumprimento dos restantes critérios. |
Not all of a bank's additional liable capital recognised for supervisory purposes was automatically of economic use or conferred an economic advantage. | O capital adicional de garantia reconhecido para efeitos de supervisão não representa sempre automaticamente um benefício ou vantagem económica para os bancos. |
Clearly an EC G.C.C. free trade agreement would be an important advantage to EC economic operators. | Um acordo de coméercio livre CE CCG constituiria indubitavelmente uma vantagem importante para os operadores económicos da Comunidade. |
The financial advantage was granted to RTP in May 1993 after the opening up of the broadcasting market and was therefore able to confer an economic advantage on RTP. | A vantagem financeira foi concedida à RTP em Maio de 1993, na sequência da abertura à concorrência do mercado de radiodifusão, sendo, por conseguinte, susceptível de ter proporcionado uma vantagem económica à RTP. |
After all, they no longer had the power of the purse or the advantage in economic training. | Afinal, já não detinham o controlo das finanças ou a vantagem da formação económica. |
The Commission considers that the scheme confers an economic advantage on a specific category of recipients, namely | A Comissão considera que, com base no regime em apreço, é concedida uma vantagem económica a uma categoria específica de beneficiários, a saber |
Moreover the economic report in no way shows that the company enjoyed any advantage over its competitors . | Além disso o relatório económico não demonstra, de forma alguma, que a empresa tenha beneficiado de qualquer vantagem relativamente aos seus concorrentes . |
1985), resources move to 'areas of greatest economic advantage' that the gains are realized in the first place. | Assim, para que o processo de integração seja eficaz na obtenção de taxas de crescimento mais elevadas na totalidade da CE, é quase certo ser necessário um crescimento desequilibrado é apenas porque, para citar o livro branco de 1985 (Comissão das Comunidades Europeias, 1985), os recursos são dirigidos para áreas de grande vantagem económica que os lucros são obtidos em primeiro lugar. |
The most widely used measure of relative economic advantage among nations is gross domestic product (GDP) per capita. | A medida mais amplamente utilizada de superioridade económica relativa entre nações é o produto interno bruto (PIB) per capita. |
As Europeans working together, we must ensure that the Union can take advantage of the global economic recovery. | Como Europeus a trabalhar juntos temos de garantir que a União possa tirar partido da recuperação económica mundial. |
And to what advantage, and to whose advantage? | E com que vantagem, e para a vantagem de quem? |
Indeed, the State resources granted to the providers are intended to confer an economic advantage solely on the users. | Os recursos estatais postos à disposição das entidades responsáveis destinam se exclusivamente a conferir uma vantagem económica aos utilizadores. |
It contended that this part of IB's capital conferred no economic advantage on LSH and therefore required no remuneration. | O LSH não obteve qualquer vantagem económica desta parte do capital do IB, pelo que não era obrigado a pagar uma remuneração. |
These amendments actually have the advantage and I should like to stress this of reconciling environmental constraints and economic imperatives. | Com efeito, tais alterações apresentam a vantagem e insistiria neste ponto de conciliar as condicionantes ambientais e os imperativos económicos. |
They therefore confer an economic advantage over enterprises in other Member States, which do not have access to comparable aid. | Por conseguinte, conferem uma vantagem económica relativamente às empresas de outros Estados Membros que não têm acesso a auxílios comparáveis. |
Comparative advantage | Perspectiva financeira |
Financial advantage | Vantagem financeira |
And economic and social cohesion, social solidarity in Europe will extend to Europe as a whole, and that is an advantage not only for the east, it is an advantage for us as well. | E a coesão económica e social estender se á a toda a Europa, o que constitui um benefício não apenas para o Leste, mas também para nós. |
Another variation is the creation of numerous, seemingly unnoticed, unregulated, inhuman sweetshop factorys, which take advantage of the imposed economic hardship. | Outra variação é a criação aparentemente despercebida de várias fábricas exploradoras desumanas e não fiscalizadas, que se aproveitam das dificuldades económicas vigentes. |
The big advantage of the euro is, however, that it has provided economic stability in politically and economically very difficult times. | A grande vantagem do euro reside, contudo, no facto de ter proporcionado estabilidade económica em momentos muito difíceis do ponto de vista político e económico. |
The Commission takes the view that the measure may comprise an economic advantage to the firm in special administration as well. | A Comissão considera que a medida em questão é susceptível de conferir uma vantagem económica também para as empresas sujeitas a um procedimento de administração extraordinária. |
There's an advantage of volume, and there's an advantage of time. | Há uma vantagem de volume, e há uma vantagem de tempo. |
He refused to take advantage of you. Take advantage of me? | Apenas se recusou a aproveitarse de ti. |
Advantage, Mr. ReynoIds. | Vantagem, Sr. Reynolds. |
Advantage, Mr. Haines. | Vantagem, Sr. Haines. |
Competitive advantage seeks to address some of the criticisms of comparative advantage. | Existem, porém, diferentes correntes teóricas que explicam a vantagem comparativa. |
All measures that are liable directly or indirectly to favour certain sectors, enterprises or products fall within the concept of economic advantage. | Todas as medidas susceptíveis de favorecer directa ou indirectamente sectores, empresas ou produtos são incluídas na noção de vantagem económica. |
The Governing Council therefore supports any further reinforcement of fiscal consolidation efforts that also takes full advantage of a more favourable economic environment . | Por conseguinte , o Conselho do BCE apoia todas as medidas de intensificação dos esforços de consolidação orçamental , que também tirem pleno proveito de uma conjuntura económica mais favorável . |
Given that luxury goods provide individuals with a competitive advantage, higher luxury goods sales could indicate a brighter economic future for a country. | Dado que os bens de luxo proporcionam uma vantagem competitiva aos indivíduos, as vendas de bens de luxo de alto nível podem indicar um futuro económico prometedor de um país. |
They have more opportunities of taking advantage of their situation or of stimulating more robust economic growth and, in that way, increased employment. | Estes têm melhores possibilidades de aproveitar a sua situação ou de estimular um crescimento económico mais rápido e, com ele, criar mais emprego. |
Organised crime in Europe has been at least ten steps ahead of us, taking advantage of weaknesses in our legal and economic systems. | O crime organizado na Europa leva nos, pelo menos, dez passos de avanço, tirando partido dos pontos fracos dos nossos sistemas jurídico e económico. |
As long as the EU just talks while the United States takes action, the economic gap will continue to widen, to America's advantage. | Enquanto a UE se limitar a falar quando os Estados Unidos agem, o fosso económico continuará a acentuar se, a favor dos norte americanos. |
However, if the body managing the infrastructure is pursuing an economic activity, the grant may confer a potential competitive advantage on the beneficiary. | Contudo, se o organismo de gestão da infra estrutura exercer uma actividade económica, o auxílio poderá proporcionar uma vantagem concorrencial ao seu beneficiário. |
On this basis, the Commission believes that the proposed measure is capable of conferring an economic advantage on the beneficiaries of the Fund. | Assim sendo, a Comissão considera que a medida proposta pode conferir uma vantagem económica aos beneficiários do Fundo. |
Advantage controllable food supply. | Vantagem recursos alimentares controláveis. |
Advantage controllable food supply. | Vantagem Abastecimento alimentar controlável. |
He'll have the advantage. | Por que eu tenho que ceder? |
Prices resulting from manipulation are set at another level , creating economic advantage solely for the manipulators , but damaging the interests of all other investors | Os preços resultantes de uma manipulação são estabelecidos a nível diferente , conferindo vantagens económicas exclusivamente aos manipuladores e prejudicando os interesses dos outros investidores |
Negotiations within UNCED have been sacrificed on the twin altars of electoral opportunism and short term economic advantage by a variety of world leaders. | Uma série de dirigentes mundiais sacrificaram as negociações realizadas no seio da CNUAD nos altares do oportunismo eleitoral e das vantagens económicas imediatas. |
The UK needs a radical reform of its economic and regional policies if its poorer regions are to take advantage of the single market. | O Reino Unido precisa de pro ceder a uma reforma radical das suas políticas económica e regional, caso pretenda que as suas regiões mais pobres beneficiem do mercado único. |
Related searches : Prospective Economic Advantage - Mutual Advantage - Performance Advantage - Tax Advantage - Differential Advantage - Price Advantage - Business Advantage - Main Advantage - Relative Advantage - Huge Advantage - Technological Advantage - Strategic Advantage