Translation of "embassy" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Embassy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Russian embassy.
Embaixada Russa.
The Embassy Arms.
O Armas da Embaixada .
Where's the Australian embassy?
Onde fica a embaixada australiana?
He's at the embassy.
Ele está na embaixada.
To the Austrian embassy.
Para a embaixada da Áustria.
That's the Spanish embassy.
É a embaixada da Espanha.
This historic mission is called the Keichō Embassy (), and follows the Tenshō embassy () of 1582.
A missão histórica é denominada Embaixada Keichō (), e segue a embaixada Tenshō () de 1582.
Zelaya at the Brazilian Embassy.
Zelaya na Embaixada do Brasil.
Turkey chanting by Iran's embassy
Turquia Cantando na embaixada do Irã
Where is the Japanese Embassy?
Onde fica a embaixada japonesa?
I work at the embassy.
Trabalho na embaixada.
Where is the Swedish embassy?
Onde está a embaixada da Suécia?
Where is the Australian embassy?
Onde fica a embaixada australiana?
Where is the Canadian embassy?
Onde fica a embaixada canadense?
Where is the Finnish embassy?
Onde fica a embaixada finlandesa?
Where is the Greek embassy?
Onde fica a embaixada grega?
Where is the Russian embassy?
Onde fica a embaixada russa?
Where is the Russian embassy?
Onde fica a embaixada da Rússia?
Where is the Spanish embassy?
Onde fica a embaixada espanhola?
Where is the Dutch embassy?
Onde fica a embaixada holandesa?
Where is the Dutch embassy?
Onde fica a embaixada da Holanda?
Where is the American embassy?
Onde é a embaixada americana?
Where is the American embassy?
A embaixada americana fica onde?
Where is the Romanian embassy?
Onde fica a Embaixada da Romênia?
He went to the embassy.
Ele foi para a embaixada faz tempo.
Meet me at the embassy.
Encontreme na embaixada.
Diplomats are locked in embassy compounds.
Os diplomatas estão trancados nas sedes das embaixadas.
Greta is going to the embassy.
Greta vai à embaixada.
Diplomats are locked in embassy compounds.
Os diplomatas estão fechados nas sedes das embaixadas.
I'm due at the embassy now.
Estão à minha espera na embaixada agora.
He's in the embassy at Istanbul.
Ele está na embaixada em Istambul.
I work at the British Embassy.
Pagarão isso. Mas numa condição.
I'll be at the American Embassy.
Jantarei na Embaixada Americana.
Western publications on Hasekura's embassy The embassy of Hasekura Tsunenaga was the subject of numerous publications throughout Europe.
Publicações ocidentais sobre a embaixada de Hasekura A embaixada de Hasekura Tsunenaga foi sujeito de numerosas publicações na Europa.
2004 GSG 9 is responsible for protecting German embassy property and personnel, including the embassy in Baghdad, Iraq.
2004 Foi responsável pela proteção de funcionários e propriedades da embaixada alemã em Bagdá no Iraque.
Democracy also means smashing embassy building windows.
Democracia significa também esmagar as janelas do edifício da embaixada.
The Russian Federation Embassy in Athens tweeted
A Embaixada da Federação Russa em Atenas escreveu no Twitter
He has access to the American Embassy.
Ele tem acesso à embaixada americana.
Is the embassy here to the right?
A embaixada fica aqui à direita?
There's a Swedish embassy in Washington D.C.
Há uma embaixada sueca em Washington.
I'm coming to the embassy at once.
Eu vou para a embaixada imediatamente.
You'll find me at the Swedish Embassy.
Estarei na Embaixada Sueca.
The American embassy is loaded with them.
A embaixada americana está cheia deles. A sério?
The code use by their Embassy here?
O que a Embaixada deles usa aqui?
He is a diplomat at the American Embassy.
Ele é diplomata na embaixada americana.

 

Related searches : Us Embassy - British Embassy - American Embassy - In Embassy - Embassy Quarter - Russian Embassy - Embassy Secretary - Embassy District - Foreign Embassy - French Embassy - Swiss Embassy - Embassy Staff - Nuclear Embassy - Chinese Embassy