Translation of "emotional charge" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Charge - translation : Emotional - translation : Emotional charge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's emotional.
É emocional.
Emotional lability
Instabilidade emocional
I am an emotional, I am an emotional, incondotional, devotional creature.
Eu sou uma criatura emocional, incondicional, devotada.
You're very emotional.
Você é muito emocional.
Other emotional stuff.
Mais coisas emocionais.
I get emotional.
Fico emotivo.
Isn't Europe emotional?
Não é emocionante a Europa?
Emotional health subscale
Subescala de saúde emocional
Knowledge equity ( knowledge capital knowledge liability) plus emotional equity ( emotional capital emotional liability) equals goodwill or immaterial intangible value of the company.
Igualdade de conhecimento ( capital de conhecimento a responsabilidade do conhecimento) mais capital emocional ( capital emocional a responsabilidade emocional) é igual ao valor imaterial valor intangível da empresa.
AK Other emotional stuff.
AK Outro material emocional.
I'm an emotional creature!
Sou uma criatura emocional!
It's emotional. It's personal.
É emocional. É pessoal.
And the emotional part.
E a parte emocional.
I get emotional. Sorry.
Eu fiquei emocionado. Desculpem.
Tom lacks emotional intelligence.
Tom carece de inteligência emocional.
Stop being so emotional.
Pare de ser tão emotivo.
Stop being so emotional.
Não seja tão sentimental.
Emotional disorder Suicidal ideation
Raiva Disforia
Depression, emotional lability, insomnia
Trombocitopenia, linfadenopatia Hipotiroidismo , Hipertiroidismo , virilismo Anorexia Hipertrigliceridemia , hiperuricémia, aumento do apetite Depressão, labilidade emocional, insónia
Something emotional or internal.
Algo emocional ou interna.
Anxiety, emotional lability, insomnia
Ansiedade, instabilidade emocional, insónia
Anxiety, emotional lability, insomnia
Ansiedade, instabilidade emocional, insónias
Depression, emotional lability, insomnia
Depressão, labilidade emocional, insónia
Depression, insomnia, emotional lability
Depressão, insónia, instabilidade emocional
Depression, insomnia, emotional lability
Depressão, insónia, labilidade emocional
Depression, insomnia, emotional liability
Depressão, insónia, labilidade emocional
She got very emotional.
Ficou toda comovida.
Ned, you're getting emotional.
Ned, estás a ficar emocional.
The most familiar charge is electric charge.
A carga mais familiar é a carga elétrica.
Is it a charge, sir? Yes, charge.
É para cobrar, senhor?
I am an emotional creature.
Sou uma criatura emocional.
I am an emotional creature.
Eu sou uma criatura emocional.
Even the mind is emotional.
Mesmo a mente é emocional.
Five kids had emotional breakdowns.
Cinco garotos tiveram colapsos emocionais.
Tom has some emotional problems.
Tom tem alguns problemas emocionais.
Emotional disorder Suicidal ideation Aggressiveness
Alterações do humor com
Implementing Emotional Health Across Society
Implementando a Saúde Emocional na Sociedade
Even the mind is emotional.
Até o espírito é emotivo.
Pathos is the emotional connection.
Pathos é a ligação emocional.
Five kids had emotional breakdowns.
Cinco jovens tiveram esgotamentos emocionais.
Anxiety, depression, emotional lability, insomnia
Ansiedade, depressão, instabilidade emocional, insónia
Anxiety, depression, emotional lability, insomnia
Ansiedade, depressão, instabilidade emocional, insónias
Depression, anxiety, emotional lability, insomnia
Depressão, ansiedade, instabilidade emocional, insónia
Depression, anxiety, emotional lability, insomnia
Depressão, ansiedade, labilidade emocional
Depression, anxiety, emotional lability, insomnia
Depressão, ansiedade, labilidade emocional, insónia

 

Related searches : Emotional Ties - Emotional Stress - Emotional Problems - Emotional Commitment - Emotional Health - Emotional Valence - Emotional Eating - Emotional Benefit - Emotional Release - Emotional Engagement - Emotional Arousal - Emotional Control