Translation of "emotional problems" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Tom has some emotional problems. | Tom tem alguns problemas emocionais. |
leep problems, feeling anxious, emotional instability, or mood swings | perturbação do sono, ansiedade, instabilidade emocional ou alterações de humor |
leep problems, feeling anxious, emotional instability, or mood swings | problemas em dormir, sensação de ansiedade, instabilidade emocional ou mudanças de humor |
I've done a great deal of research on emotional problems and love difficulties. | Tenho feito muitas pesquisas sobre dificuldades amorosas e emocionais. |
Intergenerational effects have been noted, with the children of victims of child sexual abuse exhibiting more conduct problems, peer problems, and emotional problems than their peers. | Efeitos inter geracionais foram anotados, onde os filhos de vítimas de abuso sexual apresentaram mais problemas de conduta, problemas com colegas e problemas emocionais do que seus pares. |
The problems relating to human genetics should not be dealt with in emotional and simplistic terms. | As problemáticas ligadas à genética humana não devem ser abordados em termos emocionais e redutores. |
The abusive use may carry problems for physical and mental health for the social and emotional development. | Com o uso abusivo pode ter problemas para a saúde física e para saúde mental. Para o desenvolvimento emocional e social. |
Problems related to research on stem cells and supernumerary embryos must not be tackled in emotional or simplistic terms. | As problemáticas relacionadas com a investigação sobre células estaminais e embriões supranumerários não devem ser abordadas de forma emocional e redutora. |
It's emotional. | É emocional. |
Emotional lability | Instabilidade emocional |
I am an emotional, I am an emotional, incondotional, devotional creature. | Eu sou uma criatura emocional, incondicional, devotada. |
You're very emotional. | Você é muito emocional. |
Other emotional stuff. | Mais coisas emocionais. |
I get emotional. | Fico emotivo. |
Isn't Europe emotional? | Não é emocionante a Europa? |
Emotional health subscale | Subescala de saúde emocional |
Knowledge equity ( knowledge capital knowledge liability) plus emotional equity ( emotional capital emotional liability) equals goodwill or immaterial intangible value of the company. | Igualdade de conhecimento ( capital de conhecimento a responsabilidade do conhecimento) mais capital emocional ( capital emocional a responsabilidade emocional) é igual ao valor imaterial valor intangível da empresa. |
Bush showed emotional intelligence in midlife by mastering his problems with alcohol, and in displaying the courage to persevere with unpopular policies. | Bush mostrou inteligência emocional na meia idade ao dominar os seus problemas com o álcool, e em demonstrar a coragem para perseverar com políticas impopulares. |
AK Other emotional stuff. | AK Outro material emocional. |
I'm an emotional creature! | Sou uma criatura emocional! |
It's emotional. It's personal. | É emocional. É pessoal. |
And the emotional part. | E a parte emocional. |
I get emotional. Sorry. | Eu fiquei emocionado. Desculpem. |
Tom lacks emotional intelligence. | Tom carece de inteligência emocional. |
Stop being so emotional. | Pare de ser tão emotivo. |
Stop being so emotional. | Não seja tão sentimental. |
Emotional disorder Suicidal ideation | Raiva Disforia |
Depression, emotional lability, insomnia | Trombocitopenia, linfadenopatia Hipotiroidismo , Hipertiroidismo , virilismo Anorexia Hipertrigliceridemia , hiperuricémia, aumento do apetite Depressão, labilidade emocional, insónia |
Something emotional or internal. | Algo emocional ou interna. |
Anxiety, emotional lability, insomnia | Ansiedade, instabilidade emocional, insónia |
Anxiety, emotional lability, insomnia | Ansiedade, instabilidade emocional, insónias |
Depression, emotional lability, insomnia | Depressão, labilidade emocional, insónia |
Depression, insomnia, emotional lability | Depressão, insónia, instabilidade emocional |
Depression, insomnia, emotional lability | Depressão, insónia, labilidade emocional |
Depression, insomnia, emotional liability | Depressão, insónia, labilidade emocional |
She got very emotional. | Ficou toda comovida. |
Ned, you're getting emotional. | Ned, estás a ficar emocional. |
I am an emotional creature. | Sou uma criatura emocional. |
I am an emotional creature. | Eu sou uma criatura emocional. |
Even the mind is emotional. | Mesmo a mente é emocional. |
Five kids had emotional breakdowns. | Cinco garotos tiveram colapsos emocionais. |
Emotional disorder Suicidal ideation Aggressiveness | Alterações do humor com |
Implementing Emotional Health Across Society | Implementando a Saúde Emocional na Sociedade |
Even the mind is emotional. | Até o espírito é emotivo. |
Pathos is the emotional connection. | Pathos é a ligação emocional. |
Related searches : Emotional Ties - Emotional Stress - Emotional Commitment - Emotional Health - Emotional Valence - Emotional Charge - Emotional Eating - Emotional Benefit - Emotional Release - Emotional Engagement - Emotional Arousal - Emotional Control - Emotional Turmoil