Translation of "engagement" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Engagement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's engagement .
Portanto, isto é o envolvimento .
Engagement ring?
Um anel de noivado?
Public engagement
Envolvimento público
Previous engagement, Josie.
Já tinha um compromisso, Josie.
More engagement, less development
Mais envolvimento, menos des envolvimento
1983 Engagement und Distanzierung.
1983 Engagement und Distanzierung.
Let's think about engagement .
Pensemos agora em envolvimento.
I'm canceling the engagement.
Vou cancelar o compromisso.
We have an engagement.
Temos um compromisso.
I have an engagement.
Tenho um compromisso.
It's an engagement ring.
Uma anel de noivado.
We've broken our engagement.
Nós rompemos o noivado.
We've broken our engagement.
Disse que rompemos o noivado.
Take my engagement ring.
Veja o meu anel de noivado.
You know, our engagement?
Sabe, o nosso noivado?
I have an engagement.
Tenho um encontro.
I have an engagement.
Tenho um compromisso.
Is our engagement definite?
O nosso noivado é definitivo?
I got an engagement.
Tenho um encontro.
I have another engagement.
Tenho outro compromisso.
We looked at overall engagement.
Nós observamos o envolvimento geral.
online in any advocacy engagement.
Tradução editada por Débora Medeiros como parte do projeto Global Voices Lingua
They broke off their engagement.
Eles romperam o noivado.
Provide multiple means of Engagement.
Proporcione diferentes modos de envolvimento.
I have a prior engagement.
Eu tenho outro compromisso.
We looked at overall engagement.
Observámos o envolvimento em geral.
Madame is canceling the engagement?
A Madame vai cancelar o compromisso?
She has a previous engagement.
Já tinha marcado um encontro.
Happy about the engagement, Clem?
Feliz com o noivado, Clem?
Our engagement is widely known.
O noivado é conhecido.
This is her engagement ring.
Leste é seu anel de casamentos.
Madam has a dinner engagement.
Para uma nova vida. Sim.
Well, there goes the engagement.
Lá se vai o noivado!
According to Cuban Americans for Engagement,
Segundo o Cuban Americans for Engagement,
His parents approve of the engagement.
Seus pais apoiaram o noivado.
The couple broke off their engagement.
O casal rompeu seu compromisso.
Tom gave Mary an engagement ring.
Tom deu a Mary uma aliança de noivado.
And thereby achieve the correct engagement
E, assim, alcançar o engajamento correto
What works is engagement and dialogue.
O que funciona é a via do compromisso e do diálogo.
Engagement does not mean abandoning principle.
Chegar a acordo não significa abandonar princípios.
Your engagement will be announced tonight.
O vosso namoro será anunciado esta noite.
Meierheim is canceling the Vienna engagement.
O Meierheim vai cancelar o espetáculo de Viena.
Congratulations on your engagement, Miss Seton.
Parabéns pelo seu noivado, Menina Seton.
My bracelet and engagement rings are...
A pulseira e o anel de noivado...
There's another bungled engagement for you.
Tínhamos muitas soluções.

 

Related searches : Civil Engagement - Engagement Activities - People Engagement - Strong Engagement - Engagement Metrics - Engagement Party - Previous Engagement - Gear Engagement - Voluntary Engagement - Consulting Engagement - Engagement Terms - Engagement Team - Engagement Process - Emotional Engagement