Translation of "enhance cooperation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Cooperation - translation : Enhance - translation : Enhance cooperation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enhance regional cooperation. | Reforçar a cooperação regional. |
Enhance regional cooperation | Reforçar a cooperação regional |
Further enhance regional cooperation | Prosseguir o reforço da cooperação regional |
The Parties endeavour to enhance cooperation in the energy sector. | Alcançar uma utilização racional da energia, tanto a nível da oferta como da procura, e reforçar a cooperação em matéria de luta contra as alterações climáticas, designadamente através do mecanismo de desenvolvimento limpo do Protocolo de Quioto |
Enhance regional cooperation for accelerating the process of refugee return. | Reforçar a cooperação regional, a fim de acelerar o processo de regresso dos refugiados. |
Moreover, in order to enhance the development of cooperation, the Community | Referi há pouco a estratégia das empresas, mas receamos que seja insuficente, ou mesmo errada, a resposta actual das instituições europeias e também dos Estados membros, nomeadamente a referência quase exclusiva à competitividade estritamente limitada por critérios financeiros, bem como o desejo de considerar tudo em termos de concorrência. |
enhance cooperation on the development, application and enforcement of SPS measures and | Artigo 67.o |
enhance cooperation on the development, application and enforcement of SPS measures and | promover a cooperação entre as instituições equivalentes das Partes |
enhance cooperation in order to develop solutions to regional and global challenges. | Reforçar a cooperação a fim de desenvolver soluções para os desafios regionais e globais. |
They shall also seek to enhance cooperation in other relevant international fora. | As Partes cooperam, se for caso disso, no âmbito da Convenção Quadro das Nações Unidas sobre as Alterações Climáticas, feito em Nova York em 9 de maio de 1992, tendo em vista alcançar os objetivos da Convenção, aplicando o Acordo de Paris, feito em Paris em 12 de dezembro de 2015, e reforçando o regime jurídico multilateral. |
Enhance the cooperation between the Republics agencies responsible for fighting human trafficking. | Intensificar a cooperação entre os organismos das duas Repúblicas responsáveis pela luta contra o tráfico de seres humanos. |
As regards judicial cooperation in criminal matters, the Parties will seek to enhance cooperation on mutual legal assistance. | No que respeita à cooperação judiciária em matéria penal, as Partes procurarão intensificar a cooperação em matéria de auxílio judiciário mútuo. |
The Parties shall enhance cooperation in criminal matters, including on mutual legal assistance. | A cooperação visa igualmente reduzir os efeitos nocivos das drogas, fazer face à problemática da produção e consumo de drogas sintéticas e assegurar uma prevenção eficaz do desvio de precursores para o fabrico ilícito de estupefacientes e de substâncias psicotrópicas. |
Enhance cooperation with EU organisations such as CEN, Cenelec, ETSI, Euramet, EA, Welmec | Aproximar a legislação nacional do acervo da União referido nos anexos pertinentes do Acordo, e assegurar a sua aplicação e execução efetivas |
Enhance training on EU legislation, cross border cooperation in criminal matters and practices. | Melhorar a formação sobre legislação, cooperação transfronteiriça em assuntos criminais e práticas da UE. |
The Parties shall enhance the exchange of views, information and best practices, on environmental policies and regulations, and enhance cooperation in areas such as | Ambiente |
Accordingly, areas of cooperation and facilitation to enhance understanding, action and support may include | Por conseguinte, os domínios de cooperação e facilitação para melhorar a compreensão, as medidas e o apoio são, nomeadamente, os seguintes |
Accordingly, areas of cooperation and facilitation to enhance understanding, action and support may include | Resiliência das comunidades, dos meios de subsistência e dos ecossistemas. |
The Parties agree to enhance cooperation in the energy sector with a view to | Promover as transferências de tecnologias com vista a uma produção e utilização sustentáveis da energia |
REAFFIRMING their desire to enhance cooperation between the Parties, based on these shared values, | REAFIRMANDO o seu desejo de promover o progresso económico e social em benefício das respetivas populações, tendo em conta o princípio do desenvolvimento sustentável em todas as suas dimensões, |
Enhance cooperation in addressing cybercrime, and providing relevant law enforcement training to Georgian authorities. | Apoiar a Geórgia a aumentar a diversificação da sua estrutura de exportações, incluindo a exportação de novos produtos para o mercado da UE |
Further enhance administrative cooperation in the customs sector in accordance with the Interim Agreement. | Prosseguir o reforço da capacidade administrativa do sector aduaneiro, nos termos do acordo intercalar. |
The Parties agree to enhance mutual understanding and cooperation on SPS matters and animal welfare. | As Partes acordam em melhorar a sua cooperação e a compreensão mútua sobre questões sanitárias e fitossanitárias e o bem estar dos animais. |
The Parties shall endeavour to enhance cooperation in the energy sector with a view to | Assegurar uma utilização racional da energia, tanto a nível da oferta como da procura, através da promoção da eficiência energética e da poupança de energia durante a produção, o transporte, a distribuição e a utilização final |
The Parties shall endeavour to enhance cooperation in the energy sector with a view to | Diversificar as fontes de energia a fim de melhorar a segurança energética, designadamente através do desenvolvimento de novas formas de energia, sustentáveis, inovadoras e renováveis e do apoio à institucionalização de quadros estratégicos adequados de modo a criar um nível de concorrência equitativa para as energias renováveis e assegurar a sua integração nos domínios de intervenção pertinentes |
The Parties shall enhance cooperation in preventing and combating illicit drugs with a view to | Luta contra as drogas ilícitas |
As regards judicial cooperation in criminal matters, the Parties shall enhance cooperation on mutual legal assistance, on the basis of relevant international instruments. | No que respeita à cooperação judiciária em matéria penal, as Partes reforçam a sua cooperação no domínio da assistência jurídica mútua, com base nos instrumentos internacionais aplicáveis. |
The Parties note their commitment to enhance their efforts in the area of regulatory cooperation under this Chapter and Chapter Twenty One (Regulatory Cooperation). | Emissões sonoras |
In addition, Obama s administration has been conducting talks with the Philippines to increase and enhance naval cooperation. | Adicionalmente, o governo de Obama tem conduzido conversações com as Filipinas para aumentar e reforçar a cooperação naval. |
enhance existing and encourage possible participation of both Parties within relevant sub regional and regional cooperation programmes | Melhorar a imagem de cada uma das Partes nas regiões da outra |
Enhance cooperation and technical assistance on Sanitary and Phytosanitary Standards as well as quality and marketing standards. | Explorar oportunidades para uma maior cooperação energética e partilha de especialização técnica, conforme adequado, incluindo no setor do gás e do petróleo. |
The Parties shall undertake to develop a framework to enhance cooperation in the field of ocean economy. | As Partes acordam em iniciar a ação através do estabelecimento de pontos focais e do intercâmbio de informações e de conhecimentos especializados neste domínio. |
As regards judicial cooperation in criminal matters, the Parties shall seek to enhance cooperation on mutual legal assistance on the basis of relevant multilateral agreements. | No que respeita à cooperação judiciária em matéria penal, as Partes devem procurar reforçar a sua cooperação no domínio da assistência jurídica mútua, com base nos acordos multilaterais aplicáveis. |
The Parties shall enhance judicial cooperation on civil and commercial matters, in particular as regards the promotion and effectiveness of conventions on civil judicial cooperation. | Cooperação judiciária |
It will also enhance cooperation with designated bodies already in existence in these Central and Eastern European countries. | Espero que o importante papel das mulheres e dos jovens também possa ser reconhecido quando começarem as negociações. |
If we could enhance some of the other things that we are doing for interregional cooperation, I hope | Isto é ainda mais difícil quando falamos das fronteiras da Alemanha de Leste com a Polónia e |
CONFIRMING their desire to enhance their cooperation on the basis of shared values and to their mutual benefit | CONFIRMANDO o desejo de reforçar a sua cooperação com base em valores comuns e em benefício mútuo |
Further to Article 31, the Parties shall enhance their cooperation on matters concerning public finance management in Afghanistan. | Na gestão do orçamento a nível nacional e subnacional |
The Parties shall enhance cooperation with a view to ensuring a high level of protection of personal data. | Proteção dos dados pessoais |
As regards judicial cooperation in criminal matters, the Parties shall seek to enhance existing cooperation on mutual legal assistance and extradition based on relevant international agreements. | As Partes procurarão igualmente, no quadro dos poderes e competências respetivos, reforçar os mecanismos existentes, bem como, conforme apropriado, estudar a criação de novos mecanismos que facilitem a cooperação internacional neste domínio. |
Enhance | Melhorarimage filter |
Enhance | Melhorar |
Closer cooperation with that institution should also be envisaged in order to enhance the protection of pluralism in Europe. | Deve considerar se, também, a possibilidade de manter uma cooperação mais estreita com aquela instituição a fim de reforçar a protecção do pluralismo na Europa. |
Advising the Parties on ways to enhance and improve cooperation consistent with the principles set out in this Agreement | Sempre que as Partes considerem pertinente, o Comité pode instituir grupos técnicos conjuntos de trabalho sobre temas específicos. |
The Parties agree on the importance of cooperation to enhance the mutual understanding of their respective public procurement systems. | As Partes reconhecem a importância de continuar a publicar a sua legislação, ou de colocar à disposição do público de qualquer outro modo as suas leis, regulamentos e decisões administrativas de aplicação geral, bem como quaisquer alterações que lhes sejam introduzidas, em papel ou por formato eletrónico oficialmente designado, por forma a que sejam amplamente divulgados e de acesso fácil para o público. |
Related searches : Enhance Our Cooperation - Enhance Business - Enhance Transparency - Enhance With - Enhance Image - Enhance Efficiency - Enhance Quality - Enhance Security - Enhance Capabilities - Enhance Efforts - Enhance Growth - Enhance Visibility