Translation of "enhance efforts" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Efforts - translation : Enhance - translation : Enhance efforts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enhance efforts to integrate refugees. | Aumentar os esforços de integração dos refugiados. |
Enhance efforts to revitalise former crisis areas. | Reforçar os esforços para revitalizar as antigas zonas de crise. |
Enhance the research and innovation efforts in renewable energy, water and waste management | Gestão de catástrofes reforçar a coordenação interministerial reforçar a formação dos agentes da defesa civil no domínio da proteção civil e gestão de riscos de desastre, e atribuir os recursos adequados aumentar a capacidade do Centro Nacional para a Segurança e Gestão de Crises para atuar como centro regional para formação e exercícios aumentar a consciencialização nas comunidades locais. |
With regard to structural reforms , the Governing Council fully supports efforts to enhance competition , increase productivity and foster market flexibility . | No que respeita a reformas estruturais , o Conselho do BCE apoia integralmente os esforços no sentido de reforçar a concorrência , aumentar a produtividade e promover a flexibilidade do mercado . |
Continuous efforts are also needed to enhance competition and flexibility and to improve the functioning of labour , product and services markets . | São igualmente necessários esforços contínuos para reforçar a concorrência e a flexibilidade e melhorar o funcionamento dos mercados de trabalho , do produto e dos serviços . |
Enhance | Melhorarimage filter |
Enhance | Melhorar |
As regards structural reforms , the Governing Council reiterates its full support for all efforts to enhance competition , increase productivity and foster market flexibility . | No que se refere a reformas estruturais , o Conselho do BCE reitera que apoia integralmente todos os esforços no sentido de reforçar a concorrência , aumentar a produtividade e promover a flexibilidade dos mercados . |
As regards structural reforms , the Governing Council reiterates its full support for all efforts to enhance competition , increase productivity and foster market flexibility . | No que respeita a reformas estruturais , o Conselho do BCE reitera que apoia integralmente todos os esforços no sentido de reforçar a concorrência , aumentar a produtividade e promover a flexibilidade dos mercados . |
This has induced banks to increase their efforts to enhance investor confidence in securitiesrelated products via organisational changes and improvements in their governance structures . | Tal induziu os bancos a aumentar os seus esforços para melhorar a confiança dos investidores nos produtos relacionados com títulos através de mudanças organizacionais e de melhorias nas respectivas estruturas de gestão . |
The Parties note their commitment to enhance their efforts in the area of regulatory cooperation under this Chapter and Chapter Twenty One (Regulatory Cooperation). | Emissões sonoras |
Enhance Sharpen | Melhorar Afiar |
Enhance Blur | Melhorar Borrão |
Enhance Inpainting | Melhorar Pintura Interior |
Enhance Restoration | Melhorar Restauro |
Enhance apply a digital filter to enhance a noisy image. | Melhorar aplica um filtro digital para melhorar uma imagem com ruído. |
Moreover , the Governing Council reiterates its full support for all efforts which foster market flexibility and enhance competition . This also applies to the agricultural markets . | Acresce que o Conselho do BCE renova o seu total apoio a todos os esforços no sentido de promover a flexibilidade dos mercados e de melhorar a concorrência , o que também se aplica aos mercados agrícolas . |
Efforts have been made to strengthen co ordination in order to enhance the availability and timeliness of internationally comparable and consistent monthly and quarterly data . | Foram envidados esforços no sentido de reforçar a coordenação de modo a melhorar a disponibilidade e o prazo de reporte de dados mensais e trimestrais consistentes e comparáveis a nível internacional . |
The theme illustrated in the tagline Cancer Did you know? offers an opportunity to reflect on cancer s true consequences and enhance global prevention and treatment efforts. | O tema ilustrado no slogan Cancro Sabias que ? oferece uma oportunidade para reflectir nas verdadeiras consequências do cancro e melhorar os esforços globais na prevenção e no tratamento. |
strengthen their joint efforts in support of crisis management and capacity building, and further enhance their cooperation in this regard, including on EU operations and missions. | As Partes esforçar se ão por facilitar a participação nessas atividades, inclusive por meio de consultas tempestivas e do intercâmbio de informações de planeamento, sempre que o considerem apropriado. |
Enhance Curves Adjust | Melhorar Ajuste de Curvas |
The Enhance Menu | O Menu Melhorar |
Enhance Noise Reduction | Melhorar Redução de Ruído |
Enhance Anti Vignetting | Melhorar Anti Vinheta |
Enhance regional cooperation. | Reforçar a cooperação regional. |
Enhance regional cooperation | Reforçar a cooperação regional |
The EU will support Egypt's efforts to enhance the capacity of state institutions for effective public sector reform, to enhance the capacity of law enforcement institutions in implementing their duties in providing security to all, as well as to develop the new Parliament's constitutional functions. | A UE apoiará também os esforços desenvolvidos pelo Egito para conferir maiores poderes aos órgãos da administração local no que respeita ao planeamento e prestação de serviços públicos, bem como à garantia de igualdade nas oportunidades económicas, sociais e políticas, bem como para promover a integração social de toda a população. |
Enhance Red Eye Reduction | Melhorar Redução de Olhos Vermelhos |
Enhance Hot Pixels Correction | Melhorar Correcção de Pixels Queimados |
Enhance Lens Distortion Correction | Melhorar Correcção da Distorção de Lentes |
enhance color and contrast | realçar cor e contraste |
to enhance investor confidence . | a fim de aumentar a confiança dos investidores . |
3.3 vs 2.0 ENHANCE | 3, 3 vs 2, 0 ENHANCE |
Further enhance regional cooperation | Prosseguir o reforço da cooperação regional |
The Commission's initiatives with regard to ensuring resources are part of efforts to combat marginalization within society and to enhance a sense of common purpose within the Community. | As iniciativas da Comissão no âmbito da garantia de recursos inscrevem se na perspectiva da luta contra a exclusão social e do reforço da solidariedade no seio da Comunidade. |
As regards structural reforms , the Governing Council fully supports any efforts that enhance competition , increase productivity and foster economic flexibility , thus promoting higher sustainable real GDP growth and employment . | No que diz respeito a reformas estruturais , o Conselho do BCE apoia plenamente quaisquer esforços no sentido da melhoria da concorrência , do aumento da produtividade e da promoção da flexibilidade económica , fomentando assim o emprego e um crescimento real sustentável do PIB mais elevado . |
The Community may also continue to support efforts to enhance the technical capacity of Thai authorities to combat piracy of sound recordings in the context of financial support programmes. | A Comunidade poderá igualmente continuar a apoiar os esforços no sentido de reforçar a capacidade técnica das autoridades tailandesas para combater a pirataria de registos fonográficos no âmbito dos programas de apoio financeiro. |
Can we enhance the image? | Podemos ampliar a imagem? |
The centre will enhance surveillance. | O Centro terá por missão o reforço da vigilância. |
enhance the efficacy of regulations | As consultas e o intercâmbio devem começar tão cedo quanto possível no decurso do processo |
The MOU actively unites the EMCDDA and the UNDCP in their efforts to improve the collection and analysis of data develop and promote data comparison methods and enhance the dissemination of information. | O Memorando de Acordo congrega os esforços do OEDT e do PNUCID para melhorar a recolha e análise de dados, desenvolver e promover métodos de comparação de dados e intensificar a divulgação das informações. |
A game to enhance your memory | Um jogo para melhorar sua memória |
Enhance the quality of an image | Melhora a qualidade de uma imagemComment |
information, enhance traceability of issues under | Grupo de Trabalho Segurança |
But will it enhance their intelligence? | Mas será que vai melhorar a sua inteligência? |
Related searches : Enhance Business - Enhance Transparency - Enhance With - Enhance Image - Enhance Efficiency - Enhance Quality - Enhance Security - Enhance Cooperation - Enhance Capabilities - Enhance Growth - Enhance Visibility - Enhance Productivity