Translation of "ethical culture" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Culture - translation : Ethical - translation : Ethical culture - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Promote a culture of integrity and ethical values throughout Ministry of Internal Affairs and Police. | Intensificar a cooperação e o intercâmbio de dados entre a República da Moldávia e a Europol (a nível qualitativo e quantitativo) em processos penais transfronteiriços |
Nevertheless, these technologies, in their practical applications, raise ethical and philosophical questions that are now part of today's culture. | Todavia, esta tecnologias, nas suas aplicações práticas, suscitam interrogações éticas e filosóficas que se inscrevem doravante na cultura do nosso tempo. |
The International Humanist and Ethical Union (IHEU) is the world union of more than one hundred Humanist, rationalist, irreligious, atheistic, Bright, secular, Ethical Culture, and freethought organizations in more than 40 countries. | A União Internacional Humanista e Ética (IHEU) é a união mundial de mais de cem humanistas, racionalistas, sem religião, ateus, Brights (grupo que concede bolsas estudantis nos EUA), Cultura, Ética Secular e organizações free thought em mais de 40 países. |
The legal and ethical framework does indeed vary from one Member State to another in line with national traditions and culture. | Com efeito, o quadro jurídico e ético dos Estados Membros varia em função das suas tradições e usos culturais. |
Western culture The term Western culture is used very broadly to refer to a heritage of social norms, ethical values, traditional customs, religious beliefs, political systems, and specific artifacts and technologies. | Cultura O termo cultura ocidental é usado de forma muito ampla para se referir a uma herança de normas sociais, valores éticos, costumes tradicionais, crenças religiosas, sistemas políticos e artefatos e tecnologias específicas. |
Ethical issues what is more complex than ethical issues? | Problemas éticos. O que há de mais complexo do que os problemas éticos? |
Ethical issues. | Problemas éticos. |
This debate raises many ethical issues and possesses many ethical dimensions. | Neste debate, cruzam se muitas questões e dimensões éticas. |
It's not ethical. | Não é ético. |
It's not ethical. | Isso não é ético. |
Is this ethical? | Isso é ético? |
First, ethical questions. | Em primeiro lugar, as questões de ordem ética. |
There are ethical misgivings and we need to conduct an ethical debate. | Existem estas reservas éticas, pelo que temos de efectuar esta discussão ética. |
With all of that comes a culture of questioning that which was previously unquestioned including how companies are run and whether an organization s actions are ethical. | Com tudo isto vem uma cultura de questionar aquilo que antes era inquestionado incluindo o modo como as empresas são geridas, ou a ética das acções de uma organização. |
Article 60 the European Parliament wishes the technology to be exploited to the benefit of society in accordance with the fundamental values and ethical principles of European citizens, their culture and civilisation, and to this end sees the need to develop ethical guidelines | Artigo 60º (o Parlamento Europeu) Deseja que a tecnologia seja explorada em benefício da sociedade, em conformidade com os valores fundamentais e os princípios éticos dos cidadãos europeus, a sua cultura e a sua civilização, considerando que é necessário, para tal, desenvolver directrizes em matéria de ética |
This raises serious ethical questions. | Isto levanta questões éticas sérias. |
And were an ethical business | E somos um negócio ético |
It is an ethical matter. | Encontramo nos, aqui, no domínio da ética. |
The first reason is ethical. | Em primeiro lugar por uma questão de ética. |
We need clear ethical boundaries. | Precisamos de limites éticos claros. |
Why not say ethical, Dany? | Por que não dizer ética, Dany? |
Might say for ethical reasons. | Por razões éticas. |
Hence, we shall be voting in favour of this scientifically rigorous and well grounded report, which is also grounded in the largely forgotten ethical values of social ist culture. | Penso que, graças a essa dissociação, podemos votar já hoje o projecto de regulamento. |
It very explicitly spelled out the possibility of consulting ethical committees in the case of ethical issues. | Nela, expressava se muito explicitamente a possibilidade de, em questões éticas, se consultar um comité ético. |
Let's think about your ethical footprint. | Vamos pensar sobre o seu impacto ético. |
Is this or that still ethical? | Isto ou aquilo ainda é ético? |
They can't afford to be ethical. | Eles não podem dar se ao luxo de ter ética. |
Let's think about your ethical footprint. | Pensem na vossa pegada ética. |
The ethical problem was the same. | Os problemas éticos permanecem os mesmos. mos. |
the promotion of underlying ethical considerations. | desenvolver as motivações éticas subjacentes. |
the promotion of underlying ethical considerations. | As acções desenvolvidas até à data pela Comunidade inserem se nas duas seguintes áreas temáticas preservação dos biótopos e a protecção da fauna e da flora. |
There is also an ethical risk. | Implica também um risco em termos éticos. |
Ethical boundaries have clearly been crossed. | Estamos aqui, claramente, perante uma transgressão dos limites éticos. |
My final point concerns ethical considerations. | Por último, a ética, uma questão que dá que falar! |
There is also an ethical risk. | Existe também um risco de natureza ética. |
Our designs are not ethical or unethical in that they're using ethical or unethical means of persuading us. | Os nossos designs não são éticos nem deixam de o ser, lá por usarem meios de persuasão éticos ou pouco éticos. |
And this ethical problem's a big problem. | E esse problema ético é um grande problema. |
If I were ethical, it wouldn't work. | Se eu tivesse ética, não resultaria. |
the promotion of underlying ethical considera tions. | desenvolver as motivações éticas subjacentes. |
There are also ethical and philosophical implications. | Há implicações éticas e filosóficas. |
And what about the ethical issues involved? | E como são as coisas, do ponto de vista ético? |
Europe must not be an ethical minefield. | A Europa não pode ser um campo minado no plano ético. |
We must establish some clear ethical rules. | É igualmente necessário instituir algumas regras de ética claras. |
It is not justified on ethical grounds. | Não existem fundamentos de ordem ética que a justifiquem. |
It's not ethical, reading other people's stuff. | Não penso que seja correcto ler o que os outros escrevem. |
Related searches : Ethical Code - Ethical Leadership - Ethical Drug - Ethical Approach - Ethical Hacking - Ethical Requirements - Ethical Company - Ethical Framework - Ethical Stance - Ethical Guidelines - Ethical Hacker - Ethical Consumption