Translation of "ethical guidelines" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ethical - translation : Ethical guidelines - translation : Guidelines - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The ethical guidelines in his report were agreed after a year of debate and discussion.
As orientações éticas constantes deste relatório foram acordadas após um ano de debates e discussões.
Additionally, with regard to stem cell research, the guidelines drawn up by the ESF ethical committee must be observed.
No que respeita à investigação e aos projectos sobre células estaminais, devem ser observadas as linhas de orientação elaboradas pelo comité de ética do ESF
gt gt In the wake of experiments like Zimbardo's and Milgram's ethical guidelines changed introducing greater safeguards to protect participants.
gt gt Na sequência de experimentos como os de Zimbardo e Milgram, as diretrizes éticas mudaram introduzindo maior proteção aos participantes.
Ethical issues what is more complex than ethical issues?
Problemas éticos. O que há de mais complexo do que os problemas éticos?
On International Women s Day 2017, Ethics Eye released a video highlighting some of the ethical guidelines violated by Sinhala newspapers in this regard.
No Dia Internacional da Mulher de 2017, a Ethics Eye publicou um vídeo que demonstra algumas das normas violadas pelos jornais cingaleses.
Ethical issues.
Problemas éticos.
This debate raises many ethical issues and possesses many ethical dimensions.
Neste debate, cruzam se muitas questões e dimensões éticas.
It's not ethical.
Não é ético.
It's not ethical.
Isso não é ético.
Is this ethical?
Isso é ético?
First, ethical questions.
Em primeiro lugar, as questões de ordem ética.
There are ethical misgivings and we need to conduct an ethical debate.
Existem estas reservas éticas, pelo que temos de efectuar esta discussão ética.
I therefore particularly welcome the WHO's commitment to guidelines on ethical norms on drug advertising, and call on all governments to adopt, implement and enforce them.
Muitas vezes os sistemas médicos nestes países estão também muito corrompidos, o que também vai contra uma prestação adequada de assistência à saúde aos seus povos.
Moreover, the Council would have been better to start the debate on ethics sooner and postpone the ethical guidelines until after the programme had been accepted.
Além disso, o Conselho teria feito melhor se tivesse dado início ao debate ético mais cedo e se tivesse remetido as directrizes éticas para depois da adopção do programa.
Article 60 the European Parliament wishes the technology to be exploited to the benefit of society in accordance with the fundamental values and ethical principles of European citizens, their culture and civilisation, and to this end sees the need to develop ethical guidelines
Artigo 60º (o Parlamento Europeu) Deseja que a tecnologia seja explorada em benefício da sociedade, em conformidade com os valores fundamentais e os princípios éticos dos cidadãos europeus, a sua cultura e a sua civilização, considerando que é necessário, para tal, desenvolver directrizes em matéria de ética
For all these reasons, which are ethical reasons, we shall not vote for the Wynn report but shall take a stand against these guidelines for the 1994 budget.
Em Marrocos continuam a ser correntes os atentados contra a liberdade de expressão, como demonstra a recente condenação a dois anos de prisão do sindicalista Nubir Amaui e a violação deliberada por parte das autoridades marroquinas do plano de paz aprovado pela Nações Unidas para o Sara Ocidental.
The majority, therefore, in the temporary committee, whose aim it was to draw up ethical guidelines for the European Union, rejects the research funding suggested in the Caudron report.
Portanto, a maioria na comissão temporária, cujo objectivo é estabelecer directrizes de natureza ética para a União Europeia, rejeita o financiamento da investigação sugerido no relatório Caudron.
This raises serious ethical questions.
Isto levanta questões éticas sérias.
And were an ethical business
E somos um negócio ético
It is an ethical matter.
Encontramo nos, aqui, no domínio da ética.
The first reason is ethical.
Em primeiro lugar por uma questão de ética.
We need clear ethical boundaries.
Precisamos de limites éticos claros.
Why not say ethical, Dany?
Por que não dizer ética, Dany?
Might say for ethical reasons.
Por razões éticas.
It very explicitly spelled out the possibility of consulting ethical committees in the case of ethical issues.
Nela, expressava se muito explicitamente a possibilidade de, em questões éticas, se consultar um comité ético.
WHO guidelines are, as we have heard today, not frequent enough and I appeal to governments to enact national legislation which will enshrine WHO guidelines on ethical marketing. I believe companies are more likely to respond to legislation, especially if violation leads to penalties.
É também obviamente vital para a CEE apoiar o tra balho que a Organização Mundial de Saúde tem efectuado neste domínio, não só ajudando a consolidar o sistema de certificação da OMS mas também o pro grama de acção da OMS.
Let's think about your ethical footprint.
Vamos pensar sobre o seu impacto ético.
Is this or that still ethical?
Isto ou aquilo ainda é ético?
They can't afford to be ethical.
Eles não podem dar se ao luxo de ter ética.
Let's think about your ethical footprint.
Pensem na vossa pegada ética.
The ethical problem was the same.
Os problemas éticos permanecem os mesmos. mos.
the promotion of underlying ethical considerations.
desenvolver as motivações éticas subjacentes.
the promotion of underlying ethical considerations.
As acções desenvolvidas até à data pela Comunidade inserem se nas duas seguintes áreas temáticas preservação dos biótopos e a protecção da fauna e da flora.
There is also an ethical risk.
Implica também um risco em termos éticos.
Ethical boundaries have clearly been crossed.
Estamos aqui, claramente, perante uma transgressão dos limites éticos.
My final point concerns ethical considerations.
Por último, a ética, uma questão que dá que falar!
There is also an ethical risk.
Existe também um risco de natureza ética.
Mr President, I welcome the opportunity to speak in this important debate and to put on record not for the first time my concern regarding the ethical guidelines for research funding.
Senhor Presidente, congratulo me com a oportunidade de falar neste importante debate e de registar não pela primeira vez a minha preocupação relativamente às orientações éticas para o financiamento da investigação.
Our designs are not ethical or unethical in that they're using ethical or unethical means of persuading us.
Os nossos designs não são éticos nem deixam de o ser, lá por usarem meios de persuasão éticos ou pouco éticos.
And then the final step of this, once we perfect these technologies in animals and we start using them in human beings, what are the ethical guidelines that we will use then?
E depois, a etapa final disto, uma vez que aperfeiçoemos essas tecnologias nos animais e comecemos a usá las em seres humanos, quais serão as diretrizes éticas que iremos usar, então?
And then the final step of this, once we perfect these technologies in animals and we start using them in human beings, what are the ethical guidelines that we will use then?
E, depois, o passo final deste processo, uma vez aperfeiçoadas estas tecnologias nos animais e começarmos a usá las nos seres humanos, quais serão as diretrizes éticas que usaremos?
However, there are two principles to which I want to give particular attention. The first principle is adherence to general ethical guidelines, which are also binding on EU researchers, and especially Euratom's.
Existem, contudo, dois princípios que gostaria de salientar aqui em primeiro lugar, a observância das orientações éticas gerais que também devem ser respeitadas pelos investigadores da União Europeia e, sobretudo, pela EURATOM.
And this ethical problem's a big problem.
E esse problema ético é um grande problema.
If I were ethical, it wouldn't work.
Se eu tivesse ética, não resultaria.
the promotion of underlying ethical considera tions.
desenvolver as motivações éticas subjacentes.

 

Related searches : Ethical Culture - Ethical Code - Ethical Leadership - Ethical Drug - Ethical Approach - Ethical Hacking - Ethical Requirements - Ethical Company - Ethical Framework - Ethical Stance - Ethical Hacker - Ethical Consumption