Translation of "eu policy priorities" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
One of the top priorities of EU environmental policy is combatting climate change. | Uma das principais prioridades da política ambiental da UE é combater a mudança climática. |
The EU defines overarching priorities for various fields of economic policy in the Broad Economic Policy Guidelines ( BEPGs ) . | A UE define prioridades dominantes em vários campos de política económica nas Orientações Gerais de Política Económica ( OGPE ) . |
EU external action priorities | Prioridades da União em matéria de acções externas |
EU external action priorities | Prioridades em matéria de acções externas |
LEBANON EU PARTNERSHIP PRIORITIES | PRIORIDADES DA PARCERIA UE LÍBANO |
EU external action priorities (continuation) | Prioridades da União em matéria de acções externas (continuação) |
These priorities then form the basis of policy recommendations which are made for each EU Member State . | Estas prioridades constituem a base das recomendações de política efectuadas a cada Estado Membro da UE . |
These priorities then form the basis of policy recommendations which are made for each EU Member State . | Estas prioridades constituem a base das recomendações de política efectuadas a cada Estado Membro da UE 1 . |
make the link with the main EU priorities (Lisbon, Göteborg) and translate them into rural development policy, | estabelecer a ligação com as principais prioridades da UE (Gotemburgo, Lisboa) e transpor essas prioridades para a política de desenvolvimento rural, |
EU LEBANON PARTNERSHIP PRIORITIES PLUS COMPACT | PRIORIDADES DA PARCERIA UE LÍBANO MAIS PACTO |
Framing the Lebanon EU Partnership Priorities | Enquadramento das Prioridades da Parceria UE Líbano |
EU JORDAN PARTNERSHIP PRIORITIES PLUS COMPACT | PRIORIDADES DA PARCERIA UE JORDÂNIA E O PACTO |
EU Jordan Partnership Priorities 2016 2018 | Prioridades da Parceria UE Jordânia para 2016 2018 |
ANNEX TO EU JORDAN PARTNERSHIP PRIORITIES | Proteção e oportunidades de desenvolvimento para refugiados sírios |
EU EGYPT PARTNERSHIP PRIORITIES 2017 2020 | PRIORIDADES DA PARCERIA UE EGITO PARA O PERÍODO 2017 2020 |
Community's policy priorities for the year ahead. | PRESIDENCIA DO SENHOR SEEFELD |
Foreign policy priorities are established by the President. | As prioridades da política externa são estabelecidas pelo Presidente da República. |
Parliament's policy priorities are reflected in the budget. | O Parlamento reflecte no orçamento as suas prioridades políticas. |
agreeing on EU Lebanon Partnership Priorities 2016 2368 | que dá o seu acordo em relação às Prioridades da Parceria UE Líbano 2016 2368 |
agreeing on EU Jordan Partnership Priorities 2016 2388 | que dá o seu acordo em relação às Prioridades da Parceria UE Jordânia 2016 2388 |
agreeing on EU Algeria partnership priorities 2017 603 | que aprova as prioridades da Parceria UE Argélia 2017 603 |
on the EU Armenia Partnership Priorities 2018 315 | sobre as Prioridades da Parceria UE Arménia 2018 315 |
on the EU Azerbaijan Partnership Priorities 2018 1598 | sobre as prioridades da Parceria UE Azerbaijão 2018 1598 |
We have other priorities on the foreign policy front. | No domínio da política externa, temos outras prioridades. |
What was that we were saying about EU priorities? | O que é que dizíamos sobre as prioridades da UE? |
agreeing on the EU Egypt Partnership Priorities 2017 1544 | que aprova as Prioridades da Parceria UE Egito 2017 1544 |
agreeing on the EU Egypt Partnership Priorities 2017 1786 | que aprova as Prioridades da Parceria UE Egito 2017 1786 |
The EU Jordan partnership priorities embody the shared goals of the European Neighbourhood Policy of a common area of peace, prosperity and stability. | As Prioridades da Parceria UE Jordânia refletem os objetivos partilhados da Política Europeia de Vizinhança relativos a um espaço comum de paz, prosperidade e estabilidade. |
SHARED PARTNERSHIP PRIORITIES OF THE PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC OF ALGERIA (ALGERIA) AND THE EUROPEAN UNION (EU) UNDER THE REVISED EUROPEAN NEIGHBOURHOOD POLICY (ENP) | PRIORIDADES COMUNS DE PARCERIA ENTRE A REPÚBLICA ARGELINA DEMOCRÁTICA E POPULAR (ARGÉLIA) E A UNIÃO EUROPEIA (UE) NO ÂMBITO DA POLÍTICA EUROPEIA DE VIZINHANÇA REVISTA |
The EEC Member States increasingly differed on economic policy priorities . | Os Estados Membros da CEE diferiam cada vez mais a nível das prioridades de política económica . |
A configuration for polkit 1 system administrators and policy priorities | Uma configuração das propriedades das políticas e dos administradores de sistema do polkit 1 |
Adopting a budgetary policy means making choices and setting priorities. | Parte da política da CE é uma política substituinte, porque a nível nacional já não é necessário resolverem se as questões que foram tratadas a nível comunitário. |
We will therefore need to focus on policy priorities first. | As prioridades políticas terão, por isso mesmo, de ser postuladas. |
Joint motion for a resolution on EU external action priorities | Proposta de resolução comum sobre as prioridades da União em matéria de acções externas |
These are the five priorities of ESF funding at EU level | As cinco prioridades do financiamento do FSE ao nível da União Europeia são |
These are the ve priorities of ESF funding at EU level | As cinco prioridades do financiamento do FSE ao nível da União Europeia são |
The Members of the Socialist Group support three priorities in this policy. | Os membros do Grupo Socialista apoiam três aspectos prioritários desta política. |
These need to be the priorities of our future policy on Cambodia. | Devem ser estas as prioridades da nossa futura política para o Camboja. |
Has the Commission got its organisation and priorities right on information policy? | Terá a Comissão a sua organização e prioridades bem definidas em matéria de política de informação? |
The EU road safety programme aims to define the main priorities clearly. | No programa comunitário para a segurança rodoviária deverão ser claramente definidas as principais prioridades. |
As a consequence , policy priorities have altered and new user needs have emerged . | Assim , as prioridades políticas alteraram se e surgiram novas necessidades dos utilizadores . |
Such differences in priorities have to some extent been reflected in policy packages. | Diferenças deste tipo relativamente às prioridades reflectiram se, de algum modo, nos pacotes de medidas políticas. |
What are the consumers' priorities for the reform of the common agricultural policy? | Di zem, frequentemente, que não faz assim tão mal se, provisoriamente, tomarmos um caminho um pouco di ferente. |
Lastly, on external policy, our rapporteur has indicated the need to set priorities. | Por último, quanto à política externa, o nosso relator salientou a necessidade de se fixarem prioridades. |
Foremost amongst those priorities is policy coherence between external commitments and internal policies. | Entre essas prioridades, a que ocupa o primeiro plano é a da coerência, em termos de política, entre os compromissos externos e as políticas internas. |
Related searches : Policy Priorities - Eu Policy - Eu Policy Agenda - Eu Enlargement Policy - Eu Energy Policy - Eu Climate Policy - Eu Foreign Policy - Eu Development Policy - Eu Transport Policy - Eu Air Policy - Eu Policy Documents - Eu Regional Policy - Eu Policy Developments - Eu Policy Making