Translation of "eviction proceedings" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Eviction - translation : Eviction proceedings - translation : Proceedings - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'Ntoni, the eviction notice came.
É a ordem de despejo.
The eviction became known as the Massacre of Pinheirinho.
O filme, agora disponível online, coleta depoimentos de vítimas do episódio que ficou conhecido como Massacre do Pinheirinho e de ativistas envolvidos com a causa
I do not know how, but I face eviction
Nao sei exactamente porque razao mas vou ser despejado
The eviction order for Palazzo Citterio, however, was issued immediately.
A ordem de despejo do Palazzo Citterio foi imediatamente decretada.
Or, in this case, they need to read an eviction notice.
Ou, neste caso, precisam que alguém leia uma carta de despejo.
The latest eviction act was met by an outrage from Arab bloggers.
O último ato de desapropriação foi interpretado como um ultraje pelos blogueiros árabes.
But for now, Floribert Mubalama is worrying about Yulina Bilombele s eviction notice.
Mas a preocupação de Floribert Mubalama no momento é a carta de despejo de Yulina Bilombele.
Community members resisted eviction from the Es.Col.A in Fontinha in Porto this morning.
Membros de uma comunidade resistiram esta manhã à remoção da Es.Col.A da Fontinha, uma ocupação no Porto.
Photo taken during the demonstration marking the one year anniversary since the eviction.
Foto tirada durante manifestação marcando o aniversário de um ano da descocupação.
Photo taken during the demonstration marking the one year anniversary of the eviction.
Foto tirada durante manifestação marcando o aniversário de um ano da descocupação.
The forced eviction of the building was declared to happen according to appointment.
A desocupação do prédio foi decretada, com hora marcada.
The indigenous man demanded that a judicial order justifying the eviction be presented.
O indígena protestava exigindo a apresentação de uma ordem judicial que justificasse o despejo.
The cause got her killed. She was fighting tenant eviction in that neighborhood?
Ela combatia a acção de despejo naquele bairro?
Many Ethiopians are opposed to the government policy of the rural population's mass eviction.
Muitos cidadãos da Etiópia opõem se à política de expulsão em massa da população rural, praticada pelo governo.
Out of 10 eviction cases that we've challenged to court, we've won them all.
De 10 casos de despejo forçado que nós levamos à Justiça, nós vencemos todos.
Proceedings
Deliberações
Proceedings
Processos
The eviction was non violent and found no resistance on the part of the occupiers.
O despejo decorreu sem violência e não houve resistência da parte dos ocupas .
The struggle is not only against eviction, but for the definitive demarcation of indigenous lands.
A luta não é somente contra os despejos, mas pela demarcação definitiva das terras indígenas.
When there is a resettlement option it's often inadequate, and the main thing we see with communities that go through forced eviction is that they're left in a worse off condition than they were before the eviction.
Quando há uma opção de reassentamento muitas vezes é inadequada, e a principal coisa que vemos acontecer com as comunidades que passam por um despejo forçado é que elas são deixadas em uma condição pior do que a que estavam antes do despejo.
_mariadorosario We have just received the judicial decision that suspends the eviction of the Guaraní Kaiowá.
_mariadorosario Acabamos de receber decisão judicial que suspende reintegração de posse do território dos Guarani Kaiowá.
The final eviction took place peacefully after police received a court order to vacate the building.
A desocupação final aconteceu de maneira pacífica após a polícia receber ordem judicial de liberar o prédio.
Either way, everywhere, frontier expansion meant the eviction, dislocation, or the containment of the incumbent populations.
De qualquer forma, em todos os lugares, a expansão da fronteira significou a expulsão, deslocação ou a contenção das populações existentes.
Administrative proceedings
à prevenção de práticas falaciosas e fraudulentas ou destinadas a corrigir os efeitos do incumprimento de contratos
Urgent proceedings
O relatório final do painel de arbitragem é comunicado às Partes e ao Comité Misto CETA no prazo de 90 dias a contar da data de apresentação do pedido.
criminal proceedings
processos penais
Parliamentary proceedings
Desenrolar dos trabalhos parlamentares
Other proceedings
Outros processos
the confidentiality of preliminary investigation proceedings or of current legal proceedings,
a confidencialidade de processos de investigação preliminar ou de processos judiciais em curso
Activist Bruno Guimarães wrote an extensive report on Facebook about the violent eviction process which he witnessed
O ativista Bruno Guimarães fez um extenso relato no Facebook do processo de desocupação violenta que acompanhou
On Twitter, the debate on forced eviction gained momentum under the hashtags direitoamoradia ( righttoahome) and remoções ( evictions).
No Twitter, o debate sobre as remoções forçadas é impulsionado pelas hashtags direitoamoradia e remoções.
Cantonese speaking housing advocate Phyllis Chiu assists tenants facing eviction in a building in downtown Los Angeles.
Especialista em Lei do Inquilinato, Phyllis Chiu, que também fala cantonês, auxilia inquilinos que enfrentam ações de despejo no centro de Los Angeles.
Wherever a forced eviction takes place, there's a pattern of violations that we can see very clearly.
Onde quer que um despejo forçado ocorra, há um padrão de violações que nós podemos ver muito claramente.
Report of Proceedings
Proposta de resolução
Length of proceedings
Morosidade dos processos judiciais
report of proceedings,
os relatos integrais das sessões,
Transparency of proceedings
Não obstante, a parte demandada deve garantir que esses funcionários protegem as informações confidenciais ou protegidas constantes desses documentos.
Application initiating proceedings
Petição ou requerimento inicial
The eviction ended with burned houses and cars, and hundreds of families on the street in the mud.
A operação de reintegração de posse terminou com casas e automóveis queimados, e centenas de famílias na rua, na lama.
While broadcast media report the violent police eviction, protest continues. Fontinha and ocupai are the hashtags on Twitter.
Enquanto a televisão transmite o violento despejo policial, o protesto continua. Fontinha e ocupai são as hashtags no Twitter.
Already during the first attempt at eviction on December 10, National Forces clashed with farmers, leaving many injured.
Já durante a primeira tentativa de desocupação em 10 de dezembro, a Força Nacional entrou em confronto com agricultores, deixando vários feridos.
After a forced eviction, families are often left to fend for themselves, they have no place to go.
Depois de um despejo forçado, as famílias muitas vezes são deixadas à própria sorte, sem ter para onde ir.
proceedings , unless otherwise specified, means an arbitration panel proceedings under the Agreement and
Processo , salvo especificação em contrário, um procedimento de arbitragem em conformidade com o Acordo e
where a participant enters into insolvency proceedings, or where such proceedings are impending
instauração ou iminência de um processo de insolvência contra um participante
Guilherme Pimentel, from the collective magazine Vírus Planetário, wrote a brief report on the mistakes made during the eviction
Guilherme Pimentel, do coletivo da revista Vírus Planetário fez um breve relato dos erros da desocupação

 

Related searches : Eviction Notice - Actual Eviction - Constructive Eviction - Retaliatory Eviction - Face Eviction - Eviction Costs - Forced Eviction - Tenant Eviction - Notice Of Eviction - Threat Of Eviction - Action For Eviction