Translation of "eviction proceedings" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Eviction - translation : Eviction proceedings - translation : Proceedings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
'Ntoni, the eviction notice came. | É a ordem de despejo. |
The eviction became known as the Massacre of Pinheirinho. | O filme, agora disponível online, coleta depoimentos de vítimas do episódio que ficou conhecido como Massacre do Pinheirinho e de ativistas envolvidos com a causa |
I do not know how, but I face eviction | Nao sei exactamente porque razao mas vou ser despejado |
The eviction order for Palazzo Citterio, however, was issued immediately. | A ordem de despejo do Palazzo Citterio foi imediatamente decretada. |
Or, in this case, they need to read an eviction notice. | Ou, neste caso, precisam que alguém leia uma carta de despejo. |
The latest eviction act was met by an outrage from Arab bloggers. | O último ato de desapropriação foi interpretado como um ultraje pelos blogueiros árabes. |
But for now, Floribert Mubalama is worrying about Yulina Bilombele s eviction notice. | Mas a preocupação de Floribert Mubalama no momento é a carta de despejo de Yulina Bilombele. |
Community members resisted eviction from the Es.Col.A in Fontinha in Porto this morning. | Membros de uma comunidade resistiram esta manhã à remoção da Es.Col.A da Fontinha, uma ocupação no Porto. |
Photo taken during the demonstration marking the one year anniversary since the eviction. | Foto tirada durante manifestação marcando o aniversário de um ano da descocupação. |
Photo taken during the demonstration marking the one year anniversary of the eviction. | Foto tirada durante manifestação marcando o aniversário de um ano da descocupação. |
The forced eviction of the building was declared to happen according to appointment. | A desocupação do prédio foi decretada, com hora marcada. |
The indigenous man demanded that a judicial order justifying the eviction be presented. | O indígena protestava exigindo a apresentação de uma ordem judicial que justificasse o despejo. |
The cause got her killed. She was fighting tenant eviction in that neighborhood? | Ela combatia a acção de despejo naquele bairro? |
Many Ethiopians are opposed to the government policy of the rural population's mass eviction. | Muitos cidadãos da Etiópia opõem se à política de expulsão em massa da população rural, praticada pelo governo. |
Out of 10 eviction cases that we've challenged to court, we've won them all. | De 10 casos de despejo forçado que nós levamos à Justiça, nós vencemos todos. |
Proceedings | Deliberações |
Proceedings | Processos |
The eviction was non violent and found no resistance on the part of the occupiers. | O despejo decorreu sem violência e não houve resistência da parte dos ocupas . |
The struggle is not only against eviction, but for the definitive demarcation of indigenous lands. | A luta não é somente contra os despejos, mas pela demarcação definitiva das terras indígenas. |
When there is a resettlement option it's often inadequate, and the main thing we see with communities that go through forced eviction is that they're left in a worse off condition than they were before the eviction. | Quando há uma opção de reassentamento muitas vezes é inadequada, e a principal coisa que vemos acontecer com as comunidades que passam por um despejo forçado é que elas são deixadas em uma condição pior do que a que estavam antes do despejo. |
_mariadorosario We have just received the judicial decision that suspends the eviction of the Guaraní Kaiowá. | _mariadorosario Acabamos de receber decisão judicial que suspende reintegração de posse do território dos Guarani Kaiowá. |
The final eviction took place peacefully after police received a court order to vacate the building. | A desocupação final aconteceu de maneira pacífica após a polícia receber ordem judicial de liberar o prédio. |
Either way, everywhere, frontier expansion meant the eviction, dislocation, or the containment of the incumbent populations. | De qualquer forma, em todos os lugares, a expansão da fronteira significou a expulsão, deslocação ou a contenção das populações existentes. |
Administrative proceedings | à prevenção de práticas falaciosas e fraudulentas ou destinadas a corrigir os efeitos do incumprimento de contratos |
Urgent proceedings | O relatório final do painel de arbitragem é comunicado às Partes e ao Comité Misto CETA no prazo de 90 dias a contar da data de apresentação do pedido. |
criminal proceedings | processos penais |
Parliamentary proceedings | Desenrolar dos trabalhos parlamentares |
Other proceedings | Outros processos |
the confidentiality of preliminary investigation proceedings or of current legal proceedings, | a confidencialidade de processos de investigação preliminar ou de processos judiciais em curso |
Activist Bruno Guimarães wrote an extensive report on Facebook about the violent eviction process which he witnessed | O ativista Bruno Guimarães fez um extenso relato no Facebook do processo de desocupação violenta que acompanhou |
On Twitter, the debate on forced eviction gained momentum under the hashtags direitoamoradia ( righttoahome) and remoções ( evictions). | No Twitter, o debate sobre as remoções forçadas é impulsionado pelas hashtags direitoamoradia e remoções. |
Cantonese speaking housing advocate Phyllis Chiu assists tenants facing eviction in a building in downtown Los Angeles. | Especialista em Lei do Inquilinato, Phyllis Chiu, que também fala cantonês, auxilia inquilinos que enfrentam ações de despejo no centro de Los Angeles. |
Wherever a forced eviction takes place, there's a pattern of violations that we can see very clearly. | Onde quer que um despejo forçado ocorra, há um padrão de violações que nós podemos ver muito claramente. |
Report of Proceedings | Proposta de resolução |
Length of proceedings | Morosidade dos processos judiciais |
report of proceedings, | os relatos integrais das sessões, |
Transparency of proceedings | Não obstante, a parte demandada deve garantir que esses funcionários protegem as informações confidenciais ou protegidas constantes desses documentos. |
Application initiating proceedings | Petição ou requerimento inicial |
The eviction ended with burned houses and cars, and hundreds of families on the street in the mud. | A operação de reintegração de posse terminou com casas e automóveis queimados, e centenas de famílias na rua, na lama. |
While broadcast media report the violent police eviction, protest continues. Fontinha and ocupai are the hashtags on Twitter. | Enquanto a televisão transmite o violento despejo policial, o protesto continua. Fontinha e ocupai são as hashtags no Twitter. |
Already during the first attempt at eviction on December 10, National Forces clashed with farmers, leaving many injured. | Já durante a primeira tentativa de desocupação em 10 de dezembro, a Força Nacional entrou em confronto com agricultores, deixando vários feridos. |
After a forced eviction, families are often left to fend for themselves, they have no place to go. | Depois de um despejo forçado, as famílias muitas vezes são deixadas à própria sorte, sem ter para onde ir. |
proceedings , unless otherwise specified, means an arbitration panel proceedings under the Agreement and | Processo , salvo especificação em contrário, um procedimento de arbitragem em conformidade com o Acordo e |
where a participant enters into insolvency proceedings, or where such proceedings are impending | instauração ou iminência de um processo de insolvência contra um participante |
Guilherme Pimentel, from the collective magazine Vírus Planetário, wrote a brief report on the mistakes made during the eviction | Guilherme Pimentel, do coletivo da revista Vírus Planetário fez um breve relato dos erros da desocupação |
Related searches : Eviction Notice - Actual Eviction - Constructive Eviction - Retaliatory Eviction - Face Eviction - Eviction Costs - Forced Eviction - Tenant Eviction - Notice Of Eviction - Threat Of Eviction - Action For Eviction