Translation of "executive oversight" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Executive - translation : Executive oversight - translation : Oversight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Increase executive oversight by, and accountability and transparency, within the Assembly. | Aumentar o controlo do poder executivo por parte da Assembleia, bem como o grau de responsabilização e de transparência da mesma. |
In the United States, the Federal Reserve System operates without direct oversight by the legislative or executive branches. | Nos Estados Unidos, o Sistema de Reserva Federal dos Estados Unidos opera sem a supervisão direta dos poderes legislativo ou executivo. |
Counsel to the Executive Board Christian Thimann T2S Programme Board Divisions Market Integration Oversight TARGET and Collateral | Consultores da Comissão Executiva Christian Thimann |
Oversight | Superintendência |
Oversight | As Partes acordam que, no que se refere à aplicação do Acordo e dos Anexos I e II, os Comentários ao Modelo de Acordo entre as Autoridades Competentes e a Norma Comum de Comunicação da OCDE devem ser utilizados como fontes de ilustração ou de interpretação e com vista a garantir a coerência da aplicação. |
Oversight | LISTA DAS AUTORIDADES COMPETENTES DAS PARTES CONTRATANTES |
Oversight | As Partes acordam em que a aplicação do presente acordo é supervisionada pelas entidades a seguir designadas |
An oversight... | Um lapso... |
Effective Oversight | Tenham competência para assinalar violações da legislação relacionada com o presente Acordo para efeitos de ação penal ou disciplinar, se for caso disso. |
The five oversight expectations were finalised in June 2007 and integrated into the oversight group 's risk based oversight methodology . | As cinco expectativas de superintendência ficaram concluídas em Junho de 2007 e foram integradas na metodologia de superintendência com base no risco do grupo de superintendência . |
Committees The Senate uses committees (and their subcommittees) for a variety of purposes, including the review of bills and the oversight of the executive branch. | Comitês O Senado faz uso de comitês (bem como de seus respectivos subcomitês) para uma variedade de razões, incluindo a revisão do Poder Executivo. |
A sad oversight. | Vergonhosa lacuna! |
Oh, an oversight. | Esquecestete. |
But there is oversight. I've served on some of those oversight committees. | Mas eu já participei de comissões que investigavam as pesquisas. |
Eurosystem oversight policy framework | Eurosystem oversight policy framework |
Eurosystem Oversight Report 2009 | Relatório de Superintendência do Eurosistema 2009 |
Eurosystem oversight report 2009 | Eurosystem oversight report 2009 |
TARGET2 Oversight assessment report | Relatório de avaliação da superintendência do TARGET2 |
FINANCIAL STABILITY AND OVERSIGHT | C O O P E R A Ç Ã O C O M O U T R A S A U TO R I DA D E S Quadros de cooperação |
Oversight of Payment Systems | Superintendência dos Sistemas de Pagamentos |
Purely an oversight, officer. | Pura distracção. |
Article 21 Effective Oversight | Artigo 21. o Supervisão eficaz |
Cooperation between Oversight Authorities | Reexame conjunto |
The United States shall provide for oversight under this Article cumulatively through more than one authority, which may include, inter alia, inspectors general, chief privacy officers, government accountability offices, privacy and civil liberties oversight boards, and other applicable executive and legislative privacy or civil liberties review bodies. | As Partes devem criar pontos de contacto nacionais que ajudem a identificar a autoridade de supervisão competente num determinado caso. |
Divisions Market Infrastructure Oversight TARGET | Divisões de Infra estruturas de Mercado Superintendência TARGET |
Eurosystem oversight of market infrastructures | Exercer a superintendência das infra estruturas de mercado |
127 Cooperative oversight for CLS | Uma superintendência cooperativa para o sistema CLS 136 |
I apologise for the oversight. | Quanto aos outros pontos, repito o que já disse anterior mente, isto é, que não podemos votar separadamente todas as partes. |
It was just an oversight. | Foi apenas um descuido. |
4 OVERSIGHT OF MARKET INFRASTRUCTURES Payment systems oversight is one of the Eurosystem 's main tasks . | 4 SUPERINTENDÊNCIA DE INFRA ESTRUTURAS DE MERCADO A superintendência dos sistemas de pagamentos é uma das principais atribuições do Eurosistema . |
The oversight expectations are expected to be finalised and integrated into the oversight group 's risk based oversight methodology during 2007 ( see also Section 2 of Chapter 6 ) . | Prevê se que as expectativas de superintendência fiquem concluídas e sejam integradas na metodologia de superintendência com base no risco do grupo de superintendência ao longo de 2007 ( ver também Secção 2 do Capítulo 6 ) . |
Parliament has often impressed upon myself and others the need to achieve equality with the Council in the oversight granted to both Parliament and the Council in considering executive proposals. | O Parlamento tem frequentemente manifestado, a mim próprio e a outros, a necessidade de se conseguir a paridade com o Conselho no que respeita às competências de controlo atribuídas, quer ao Parlamento, quer ao Conselho em matéria de análise das propostas de execução. |
In 2005 the central banks cooperating in the oversight of SWIFT further strengthened the practical oversight arrangements . | Em 2005 , os bancos centrais que colaboram na superintendência do SWIFT reforçaram os acordos práticos de superintendência . |
Card payment scheme oversight framework public consultation Oversight of payment infrastructures public consultation on Eurosystem common methodology | Card payment scheme oversight framework public consultation Oversight of payment infrastructures public consultation on Eurosystem common methodology |
We've looked at our government oversight. | Reparamos na indiferença do nosso governo. |
Oversight of retail payment systems 1999 ) . | Deste modo , o Eurosistema convidou o sector dos sistemas bancário e de pagamentos a lançar uma campanha de informação . |
I assume that was an oversight. | Penso que foi por esquecimento. |
Article 22 Cooperation between Oversight Authorities | Artigo 22. o Cooperação entre as autoridades de supervisão |
The oversight report included an overview of the institutional framework , oversight standards and requirements , and the cooperation and practical arrangements for conducting system oversight that provide the basis for the Eurosystem 's oversight function . In addition , the report included information about the Eurosystem 's oversight activities during 2008 , as well as on major developments during 2009 . | durante 2009 . Por último , o relatório apresentou uma análise global das prioridades do Eurosistema no futuro no domínio da superintendência . |
Oversight framework for card payment schemes standards | Quadro para a superintendência de sistemas de pagamento com cartão padrões |
Oversight standards should not entail additional costs . | Os padrões de superintendência não devem acarretar custos adicionais . |
Oversight of the development of the ECU | Supervisio da evolucio do ECU |
Oversight is therefore different from banking supervision . | A superintendência é portanto diferente da supervisão bancária . |
Card payment scheme oversight framework public consultation | Quadro de superintendência de sistemas de pagamentos com cartão consulta pública |
) expressly subordinates the abbot to episcopal oversight. | ) subordinava expressamente o abade à supervisão episcopal. |
Related searches : Judicial Oversight - Oversight Body - Oversight Role - Administrative Oversight - Project Oversight - Financial Oversight - Public Oversight - Oversight Over - Government Oversight - Supervisory Oversight - Oversight Responsibility - Oversight Mechanism