Translation of "expectant right" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Expectant - translation : Expectant right - translation : Right - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How is the expectant mother? | Como está a futura mamã ? |
So wait (expectant) we too will wait with you. | Esperai, pois, queesperaremos convosco. |
Say Expect then! I am with you among the expectant. | Dize lhes ainda Aguardai, pois, que aguardareiconvosco. |
I suppose it's the custom for the father to kiss the expectant mother. | Suponho que seja hábito o pai beijar a futura mäe. |
When the blast is sounded the second time, they will stand up all expectant. | Logo, soará pela segunda vez e, ei los ressuscitados, pasmados! |
Say (unto them) Except (your fill)! Lo! I am with you among the expectant. | Dize lhes Aguardai, que eu também sou um dos que aguardam convosco! |
Naturally, Commissioner, Portugal appears anxious and expectant, as do other European regions and countries. | É natural que Portugal se mostre inquieto e atento, Senhor Comissário, como outras regiões e outros países europeus. |
Various attitudes have been adopted in the face of this flexible mechanism expectant, reactive or active. | Face a este mecanismo de flexibilidade podem adoptar se várias atitudes de expectativa, de reacção ou activas. |
Of particular importance is the request for specific preventive measures and measures to promote women' s health and guarantee their right to genetic health, as long as this right is not understood to mean the right to abortion but rather the right to the protection of the health of the expectant mother and the unborn child. | Parece me de especial importância o pedido de medidas específicas de prevenção e promoção da saúde da mulher, a fim de garantir o seu direito à saúde genética, sempre que este se entenda não como um direito ao aborto mas à proptecção da saúde da mulher grávida e do bebé. |
At the moment extremely important subjects wait to be processed in the Council working time, expectant mothers and atypical employment. | De momento, ainda aguardam a vez de serem tratados no Conselho assuntos de excepcional im portância, como tempo de trabalho, mulheres grávidas e trabalho atípico. |
But half the time we would pick it up with an expectant look on our faces, there would be no dial tone. | Mas a metade das vezes que nós tirávamos o fone do gancho com um olhar esperançoso em nossos rostos, estava sem linha. |
Investors were in expectant mood. Expectations were not so much connected with new medical breakthroughs, but mainly the possibility of making lots of money. | Os investidores estavam na expectativa, mas esta não tinha tanto a ver com os novos avanços em termos médicos, como com a possibilidade de ganhar muito dinheiro. |
In fact, there are historical precedence of crowds of expectant onlookers rioting because a certain execution was held in private or organized with limited or obstructed viewing. | De facto, há um precedente histórico sobre multidões ansiosas que se amotinaram porque certa execução foi feita em privado ou organizada com uma visualização limitada ou obstruída. |
Programmes in Sweden focus on young women and expectant mothers, aiming to ensure a drug free pregnancy and childhood, objectives sup ported by education for child care workers. | Alguns programas, na Suécia, centram se nas grávidas e nas mulheres jovens, procurando assegu rar uma gravidez e uma infância livres de drogas, objectivos esses que são apoiados pela formação dos técnicos de cuidados infantis. |
Important issues that have been on the agenda during this presidency working hours, expectant mothers have been watered down and have still not yet been brought to a conclusion. | A Comissão não pode, se pensa as coisas em termos políticos, fazer simplesmente alterações no pacote, porque isso modifica também a nossa situação. |
For example the Council did not wish to include the concept of high risk groups, expectant mothers and young people under 18, for whom there ought to be absolute protection against carcinogens. | Quero ainda solicitar à Comissão que, na sua resposta, faça suas as alterações n.os23, 32, 46, 48, 49, 51 e 17. |
Together with related provisions that would provide meals to infants and expectant mothers, and subsidized pulses to supplement cheaply available food grains, the law will add 6 billion to India s annual fiscal deficit. | Juntamente com as disposições relacionadas que fornecem refeições a crianças e a gestantes, e leguminosas subsidiadas para complementarem os cereais baratos disponíveis, a lei irá adicionar seis mil milhões de dólares ao défice orçamental anual da Índia. |
We, and the people in the gallery here, ought to be more passionate and expectant about the enlargement of the European Union because it is a historical goal which we can all be justly proud of. | Nós, e também as pessoas que se encontram presentes na tribuna, deveríamos ser mais fervorosos e manifestar maior expectativa acerca do alargamento da União Europeia, porque se trata de um objectivo histórico de que é justo que nos sintamos orgulhosos. |
President Obama promised to begin to slow the rise of the oceans, Romney told the Republican convention, and then paused, with the expectant smile of a comedian waiting for the audience to catch on to the joke. | O presidente Obama prometeu começar a abrandar o aumento do nível dos oceanos , disse Romney à convenção republicana, fazendo de seguida uma pausa com um sorriso de expectativa como o de um comediante que espera que o público perceba a piada. |
Oh, right, right, right. | Oh, certo, certo, certo |
Left right, left right, left right, left right, left right left! | Esquerda, direita! Esquerda, direita! |
Right ... right about ... right there! | Quase... quase por... Bem aqui! |
Right. Right. | Até logo. |
Right, right. | Certo, certo... |
All right, all right, all right. | Pronto, pronto. Vai buscar o capacete. |
All right, all right, all right. | Já vai, já vai... |
All right, all right, all right. | Certo, certo, certo. |
If you're an expectant parent, what about the ability to monitor, continuously, fetal heart rate, or intrauterine contractions, and not having to worry so much that things are fine as the pregnancy, and moving over into the time of delivery? | Se você estiver esperando um bebé, que tal a capacidade de monitorar, continuamente, a frequência cardiaca fetal, ou contrações intra uterina, e não ter de se preocupar tanto com coisas estão bem como a gravidez, e movendo se para o momento do parto. |
If you're an expectant parent, what about the ability to monitor, continuously, fetal heart rate, or intrauterine contractions, and not having to worry so much that things are fine as the pregnancy, and moving over into the time of delivery? | Se estiverem à espera de bebé, há a possibilidade de acompanhar, continuadamente, o ritmo cardíaco do feto, ou as contrações intrauterinas, sem terem de se preocupar tanto se as coisas correm bem durante a gravidez, ou quando ir para a maternidade. |
The position on expectant mothers and here I would point to my own country workers' codecision, a decent minimum wage in the Member States and so on and so forth, all these are watered down or blocked by the Council. | A posição da mulher grávida e eu quero chamar a atenção para o meu próprio país , o direito de intervenção dos trabalhadores, um salário mínimo decente nos Estados membros, e assim |
Left, right, left, right, left, right, march. | Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, marchem. Alto! |
Right, Maddox, right! | Direita, Maddox! Direita! |
Right? Why, right? | Por que, né? |
Right,... you're right. | Certo,... tens toda a razão. |
Right... right here. | Certo... aqui dentro. |
Right. All right. | Muito bem |
All right, Mrs. Bennett, all right, all right. | Tudo bem, Sra. Bennett, tudo bem, tudo bem. |
Right? Bad hire. Right? | Péssima contratação. Certo? |
Turn right Right Arrow | Ir para a direita Direita |
Right Navigation Move Right | Direita Navegação Direita |
All right, all right. | Certo, certo. |
All right. All right. | Estр bem, estр bem. |
All right, all right, | Ok, Ok, |
All right, all right. | Está bem, está bem. |
All right, all right! | Esperem aí! Está bem! |
Related searches : Expectant Mother - Expectant Parents - Expectant Management - Expectant Attitude - Experience Expectant - Expectant Father - Limited Right - Lower Right - Veto Right - Are Right - Unconditional Right - Perfectly Right