Translation of "express your feelings" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Express - translation : Express your feelings - translation : Feelings - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Coding can also enable you to express your ideas and feelings in your personal life. | Escrever códigos também possibilita que você expresse suas ideias e sentimentos em sua vida pessoal. |
Coding can also enable you to express your ideas and feelings in your personal life. | A programação também nos torna capazes de expressar ideias e sentimentos na nossa vida pessoal. |
We never want to express our feelings this way. | Nunca queremos expressar os nossos sentimentos dessa forma. |
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. | Os japoneses trocam presentes entre si a fim de expressar seus sentimentos. |
They express the feelings of authorities that are deeply hurt. | Elas exprimem os sentimentos de responsáveis profundamente ofendidos. |
Mr President, I had no choice but to express these feelings. | Senhor Presidente, não me foi deixada qualquer opção tive de manifestar estes sentimentos. |
When, at 18, my male friends were unable to express their feelings... | Quando, aos 18, meus amigos homens eram incapazes de expressar sentimentos. |
According to Kanzo, a national anthem should express the feelings of the people. | De acordo com Kanzo, um hino nacional deveria expressar os sentimentos do povo. |
Did I hurt your feelings? | Feri seus sentimentos? |
Give rein to your feelings | São livres para dar livre curso aos vossos sentimentos. De joelhos! Então? |
I cannot share your feelings. | Receio não partilhar os vossos sentimentos nesta questão. |
I appreciate your feelings, but not your criticism. | Entendo o que sentem, mas não as críticas. |
So we certainly do not want to ever express our feelings in this way, | Certamente nunca queremos expressar os nossos sentimentos desta forma, |
We'll take your feelings into account. | Tomaremos em conta os seus sentimentos. |
I'm not playing with your feelings. | Eu não estou brincando com os seus sentimentos. |
And don't let your feelings show | E manter a compostura |
I know your feelings towards me. | Sei o que sente por mim. |
We understand their feelings, Your Highness. | Compreendemos o sentimento deles, Sua Alteza. |
Your feelings aren't hurt, are they? | Não te sentes magoada? |
In your feelings, you are German. | Nos teus sentimentos, tu és alemã. |
Your feelings are all mixed up. | Teus sentimentos estão misturados. |
Fighting with your friends can really hurt your feelings. | Lutar com seus amigos pode realmente machucar os seus sentimentos. |
When Keitaro returns, he and Naru finally begin to express their feelings for each other. | Nutre uma paixão incestuosa por Keitaro e acha que Naru não é a pessoa certa para ele. |
I apologize if I hurt your feelings. | Peço desculpas se feri seus sentimentos. |
I apologize if I hurt your feelings. | Peço desculpas se feri teus sentimentos. |
You don't have to hide your feelings. | Você não deve esconder os seus sentimentos |
I don't want to hurt your feelings. | Eu não quero ferir os seus sentimentos. |
You have to go with your feelings. | Você deve seguir os seus sentimentos. |
So my feelings can reach your heart | Então, meus sentimentos podem chegar ao seu coração |
I didn't mean to hurt your feelings. | Não quis ofendê lo. |
I quite understand your feelings, Mr Bowe. | Compreendo a sua opinião, Senhor Relator. |
I know the depth of your feelings. | Sei o que tu sentes. Sim, Gay. |
I'm sorry if I hurt your feelings. | Desculpe se a magoei. |
He was trying to spare your feelings. | Estava a tentar poupar os teus sentimentos. |
Do you infidels never show your feelings? | Vocês infiéis nunca mostram os seus sentimentos? |
These words exist in every language they express situations or feelings, often complex or very specific. | Estas palavras existem em todas as línguas elas exprimem situações ou sentimentos, muitas vezes complexos ou muito específicos. |
Therefore it would be wrong and misleading to break it up into my thoughts, your thoughts, my feelings, these feelings, those feelings... | Pribram acredita que se a psicologia quiser entender as condições que produzem o mundo das aparências, precisa se ater ao pensamento de físicos como Bohm. |
Express your idea clearly. | Expresse a sua ideia claramente. |
I appeal to your feelings, but also to your moral integrity. | Apelo para a vossa sensibilidade mas também para a vossa honestidade moral. |
Secretly, your grandpa had feelings for Sangmin's grandma. | Secretamente, Seu avô tinha sentimentos para a avó de Sangmin. |
Do you want to talk about your feelings? | Você quer falar sobre seus sentimentos? |
Forgive me if I have hurt your feelings. | Perdoeme se feri os seus sentimentos. |
I didn't mean to hurt your feelings, Whit. | Não o quis magoar. |
It is up to them to express their own feelings about the circumstances of what has happened. | Caber lhes á expressar os |
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. | Me desculpe, eu não quis machucar os seus sentimentos. |
Related searches : Express Feelings - Express My Feelings - Express His Feelings - Express Their Feelings - Share Your Feelings - Hurt Your Feelings - Trust Your Feelings - Express Your Personality - Express Your Wishes - Express Your Style - Express Your Consent - Express Your Appreciation - Express Your Opinion - Express Your Individuality