Translation of "facilitates access" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
To get a good job, you undoubtedly first need access to a sound education which facilitates student mobility. | Um emprego de qualidade consegue se, sem dúvida, com uma sólida formação que favoreça a mobilidade dos estudantes. |
that engages in, enables, or facilitates now this is interesting enables or facilitates all of these violations. | facilite ou permita todas essas violações. |
We, who have no industry, are raising the tax to 24 and then claiming that we want public policy that facilitates access to mobile Internet. | E nós, que nem indústria temos, estamos aumentando para 24 e por isso afirmamos que queremos uma política pública que facilite o acesso a internet móvel. |
Amendment No 100 facilitates this continued ban. | A alteração 100 facilita a manutenção dessa proibição. |
facilitates maintenance and, where necessary, renewal of their networks. | Facilite a manutenção e, se necessário, a renovação das suas redes. |
In this respect , credibility facilitates the task of monetary policy . | Neste sentido , a credibilidade facilita a missão da política monetária . |
High power ultrasound produces cavitation that facilitates particle disintegration or reactions. | A alta potência do ultrassom produz cavitação que facilita a desintegração de partículas ou reações. |
Opening facilitates the passive flow of blood into the left ventricle. | Permite o fluxo sanguíneo entre o átrio esquerdo e o ventrículo esquerdo. |
The joint venture facilitates tacit coordination on supply into the EU. | A empresa comum facilita a coordenação tácita a nível do abastecimento da UE. |
The system supports and facilitates direct user interaction with other system users . | O sistema apoia e facilita a interacção directa do utilizador com os utilizadores de outros sistemas . |
Independence is an indispensable element which facilitates the pursuit of price stability . | A independência é um elemento indispensável que facilita a prossecução da estabilidade de preços . |
Transparency thus facilitates the process of holding an independent central bank accountable . | Assim , a transparência facilita o processo de responsabilização dos bancos centrais . |
EACHA is developing a framework which facilitates interoperability between different European infrastructures . | A EACHA está a desenvolver um quadro para facilitar a interoperabilidade entre diferentes infra estruturas europeias . |
Transparency facilitates the process of holding central banks accountable for their actions . | A transparência facilita o processo de responsabilização dos bancos centrais pelas suas acções . |
Borland Software Corporation is a software company that facilitates software deployment projects. | A Borland Software Corporation é uma empresa de software com sede em Austin, Texas. |
Paroxetine inhibits the neuronal uptake of serotonin and thereby facilitates serotonergic transmission. | A paroxetina inibe a captação neuronal da serotonina, facilitando assim a transmissão serotonérgica. |
The low solubility of sevoflurane also facilitates rapid elimination by the lungs. | A baixa solubilidade do sevoflurano também facilita a eliminação rápida pelos pulmões. |
The recombinant human hyaluronidase facilitates the dispersion and absorption of IG 10 . | A hialuronidase humana recombinante facilita a dispersão e absorção da IG a 10 . |
It facilitates the mobility of persons, goods and services throughout the Union. | Tais infra estruturas facilitam a mobilidade das pessoas, dos bens e dos serviços no conjunto do território da União. |
Today, as a police investigation system overlapping states and supported by computers, it facilitates online access to over 8 million items of data produced by investigations and is thus the most comprehensive database in Europe. | Enquanto sistema policial informatizado e supranacional de procura de pessoas e objectos viabiliza, actualmente, o acesso online a mais de oito milhões de dados relativos a investigações efectuadas, constituindo a mais vasta base de dados da Europa. |
The framework also facilitates accessibility by building in support for advanced keyboard navigation. | A estrutura também facilita a acessibilidade através da construção de suporte para navegação por teclado avançado. |
The Commission wants a budget extending over several years as this facilitates planning. | A Comissão pugna por um orçamento plurianual, uma vez que isso viabiliza uma melhor programação. |
We must not be blind to the fact that the Internet facilitates these 'practices' . | Não devemos esconder o facto de a Internet facilitar estas práticas . |
This is exactly what the European directive facilitates, with Mrs van den Burg's amendments. | É precisamente isto que a directiva europeia permite, com as alterações da senhora deputada van den Burg. |
The Contracting Parties are aware, however, that the use of English facilitates those procedures. | REGRAS EM MATÉRIA DE CONCORRÊNCIA E DE AUXÍLIOS ESTATAIS PREVISTAS NO ARTIGO 17.o DO TRATADO PRINCIPAL |
This Directive facilitates the cross border merger of limited liability companies as defined herein. | A presente directiva facilita as fusões transfronteiriças das sociedades de responsabilidade limitada de diferentes Estados Membros, tal como nela definidas. |
They lose this stuff that facilitates this sort of playful and building mode of thinking. | Elas perdem essa coisas que facilita um modo de pensar brincando e construindo. |
A drop in progesterone levels is possibly one step that facilitates the onset of labor. | A queda nos níveis de progesterona é possivelmente um passo que facilita o trabalho de parto. |
This facilitates both complementarity of effort and avoidance of duplication as between the two organizations. | Esta prática facilita a complementa ridade dos esforços e impede simultaneamente a sua duplicação por ambas as organizações. |
This limitation in time creates legal certainty and facilitates the enforcement of such a clause. | Este prazo confere certezas jurídicas e facilita a aplicação da cláusula. |
The task of administering access to the CMS referred to in Article 3 in the Member States is performed by an NCC established in each NCB . This NCC also facilitates communication regarding all CMS related matters in the Member States . | As funções de gestão do acesso ao SCC mencionadas no artigo 3.o são desempenhadas , em cada Estado Membro , por um CNCC instituído no respectivo BCN , o qual também facilita a comunicação em todas as matérias relacionadas com o SCC nos Estados Membros . |
A wider range of predicate offences facilitates suspicious transaction reporting and international cooperation in this area . | Uma gama mais vasta de infracções principais facilita a notificação de transacções suspeitas e a cooperação internacional neste domínio . |
SNMPv3 defines a secure version of SNMP and also facilitates remote configuration of the SNMP entities. | SNMPv2 e SNMPv3 A versão 2 do SNMP é uma evolução do protocolo inicial. |
Telmisartan is highly lipophilic and has rapid membrane permeability kinetics, which facilitates easy distribution into tissue. | O telmisartan é altamente lipofílico e possui uma cinética de permeabilidade transmembranar rápida, que facilita a distribuição pelos tecidos. |
This also requires a commercial climate which facilitates investment and the establishment of new growth companies. | Isto pressupõe igualmente um clima empresarial que favoreça o investimento e o estabelecimento de novas empresas em crescimento. |
In conclusion, I will be supporting Mrs Smet's report on the basis that the procedure does not seek to harmonise policies or converge policies, but facilitates compatibility, facilitates flexibility and encourages dissemination of best practices and exchanges of ideas. | Para concluir, apoiarei o relatório da senhora deputada Smet com base no seguinte fundamento o procedimento não visa a harmonização ou convergência das políticas, mas facilita a compatibilidade e a flexibilidade e encoraja a disseminação de boas práticas e o intercâmbio de ideias. |
All the relevant EU committees participate in the Roundtable 2 and the European Commission facilitates the process . | Nesta Mesa Redonda2 participam todos os comités competentes da UE , enquanto a Comissão Europeia apoiou o processo . |
The extent to which the respective policy option facilitates the operation of CRAs across the Member States . | Até que ponto a opção política em causa irá facilitar o funcionamento das agências de notação de crédito nos diferentes Estados Membros . |
Clinical studies have demonstrated that mangafodipir facilitates the detection of liver lesions in patients with such lesions. | Estudos clínicos demonstraram que o mangafodipir facilita a detecção das lesões hepáticas nos doentes que as apresentem. |
And it might seem harmless, this enables, or facilitates , until you think about what that could encapsulate. | E pode parecer inofensiva, essa parte de permita ou facilite , até que você pensa no que isso pode dar. |
It is factually incorrect to suggest that ratification of the Treaty of Nice facilitates the enlargement process. | É factualmente incorrecto sugerir que a ratificação do tratado de Nice facilitará o processo de alargamento. |
The system, which has access to all voice communications and data passing through fixed and mobile phone networks, is managed by the military command which facilitates the process. Interceptions do not need prior judicial authorization, much less the agreement of the telecommunications companies. | O sistema, que tem acesso a todas as comunicações de voz e de dados efectuadas nas redes fixas e de telemóvel, é gerido pela Casa Militar o que facilita a sua acção pois as escutas não têm de passar por autorização judicial prévia e tão pouco precisa da concordância das próprias operadoras de telecomunicações. |
Access failure can be the result of access outage, user blocking, incorrect access, or access denial. | A falha de acesso pode ser o resultado da interrupção de acesso, bloqueio de usuário, acesso incorreto ou negação de acesso. |
This includes Access 97 (version 8.0), Access 2000 (version 9.0), Access 2002 (version 10.0), Access 2003 (version 11.5), Access 2007 (version 12.0), and Access 2010 (version 14.0). | No segundo semestre de 1992 a Microsoft lançou seu primeiro Sistema de Gerenciamento de Banco de Dados e reusou o nome o Microsoft Access (MS Access). |
The decentralised set up of the Eurosystem facilitates external communication in different languages and in different national contexts . | A natureza descentralizada do Eurosistema torna mais fácil a comunicação externa em diferentes línguas e em diferentes contextos nacionais . |
Related searches : This Facilitates - That Facilitates - Facilitates Communication - It Facilitates - Greatly Facilitates - Which Facilitates - Management Facilitates - Facilitates Testing - Facilitates Handling - Facilitates The Ability - Facilitates The Achievement - As This Facilitates - Facilitates The Process - Facilitates The Work