Translation of "feed the beast" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Beast - translation : Feed - translation : Feed the beast - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unbridle the beast, you beast!
Tireme o freio à besta, sua besta.
And he that killeth a beast shall make it good beast for beast.
e quem matar um animal, fará restituição por ele, vida por vida.
Beast!
Idiota.
You beast
Sua fera
Take beast.
Tome besta.
This beast...
Essa besta...
Witness Against the Beast .
Witness Against the Beast .
'Beauty and the Beast'
A Bela e o Monstro .
The beast is slain.
A besta está caida.
Ahtur, examine the beast.
Arthur, examina a besta.
And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle.
e o primeiro ser era semelhante a um leão o segundo ser, semelhante a um touro tinha o terceiro ser o rosto como de homem e o quarto ser era semelhante a uma águia voando.
Beauty and the beast, eh?
A bela e o monstro, não é?
Beauty and the beast, huh?
A bela e o monstro?
The Beast is immediately transformed
O Monstro imediatamente se transforma.
Shoot this beast.
Fuzilem este animal.
Hello, you beast.
Olá, seu monstro.
He's a beast.
É um monstro.
In the belly of the beast
Estou no estômago da besta
It was beauty killed the beast.
Foi a bela que matou o monstro.
Who saw him kill the beast?
Quem o viu matar a besta?
You beast, you monster!
Seu animal... Seu monstro... Deixame...
Come on, you beast!
Vamos embora seu animal!
I'm not a beast.
Mas não sou um animal...
She loves that beast.
Ama a essa besta.
They worshiped the dragon, because he gave his authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, Who is like the beast? Who is able to make war with him?
e adoraram o dragão, porque deu besta a sua autoridade e adoraram a besta, dizendo Quem é semelhante besta? quem poderá batalhar contra ela?
And they worshipped the dragon which gave power unto the beast and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?
e adoraram o dragão, porque deu besta a sua autoridade e adoraram a besta, dizendo Quem é semelhante besta? quem poderá batalhar contra ela?
It is the mark of the beast.
Esta atualização é chamada de IPv6.
There the beast and here the beauty.
Ali está o monstro e aqui a bela.
The beast of the sea is pictured with crowns on its horns, which are not present on the scarlet beast.
João conta detalhes sobre a besta, suas características e ainda sobre um dragão que interage com a besta.
The beast was a tough guy too.
O monstro também era um rijo.
It was a strange beast.
Era um bicho esquisito.
Yes, Jack a prehistoric beast.
Sim, Jack. Animal préhistórico.
No man is a beast.
Nenhum homem é um monstro.
They're a strange beast, gorilla.
O gorila é um animal estranho.
You filthy, dirty little beast.
Sua porca, bestazinha nogenta.
The beast may try to rob the altar.
Essa besta pode tentar roubar o altar.
None! We'll rip the venom from the beast
Estirparemos o veneno da besta.
Play up that angle, beauty and the beast.
Visto dessa maneira... A bela e o monstro.
We'll put the beast to rout
Nós vamos defumar
Lusty beast desires attractive sincere mate.
besta tarada procura companheira atraente e sincera
This my animals or I beast.
Esta animais minha ou eu besta.
Let me go, you wild beast!
Largame, seu animal selvagem!
You say you patted this beast?
Diz que lhe fez uma festa?
You've been found out, you beast.
Já apareceste, animal.
It's that wild beast of yours.
É aquela tua fera!

 

Related searches : Release The Beast - Taming The Beast - Unleash The Beast - Feeding The Beast - All The Beast - Different Beast - Mythical Beast - Wild Beast - Nasty Beast - Savage Beast - Strange Beast - Rare Beast - A Beast