Translation of "wild beast" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Let me go, you wild beast! | Largame, seu animal selvagem! |
It's that wild beast of yours. | É aquela tua fera! |
You'll see a wild beast tamed. | Verá uma fera selvagem domesticada. |
Extracted from the wild beast in its native lair. | Extraída da besta selvagem na sua toca nativa. |
You ve done the work of the wild beast, the Emperor. | Você fez o trabalho do lmperador. |
I will in my colony to Flusky as a wild beast. | O que quer que aconteça, não tolerarei violências nesta colónia. |
They give drink to every beast of the field the wild asses quench their thirst. | Dão de beber a todos os animais do campo ali os asnos monteses matam a sua sede. |
And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them. | e se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que a fera os pode calcar. |
It would be same as a wild beast show like we heard they had in York once. | Tha seria realmente fazer isso, senhorita? Seria mesmo um show animal selvagem como ouvimos que tinham em York uma vez. |
Since that instance, his vision changed drastically this peaceful being changed into a wild, brutal, despised, degraded beast. | Desde então, sua visão mudou radicalmente o ser gentil se tornou besta selvagem, bruta, desprezada, degradada. |
But the diary says the jungle man has the radio and he is worse than a wild beast. | O diário diz que o homem da selva tem o rádio... e ele é pior que um animal selvagem. |
and saying, Father, we went playing and left Joseph with our belongings. A wild beast came and devoured him. | Disseram Ó pai, estávamos apostando corrida e deixamos José junto à nossa bagagem, quando um lobo o devorou. |
The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it. | O javali da selva a devasta, e as feras do campo alimentam se dela. |
But the appetite to destroy which, alas, the human being shares with the wild beast, is always with us. | Mas o apetite de destruir... que o ser humano divide com o animal selvagem... está sempre conosco. |
He's got right there his lion skin next to him as a trophy for a wild beast that he killed. | Ele tem ali sua pele de leão próxima a ele como um troféu pela besta selvagem que matou. |
Unbridle the beast, you beast! | Tireme o freio à besta, sua besta. |
And he that killeth a beast shall make it good beast for beast. | e quem matar um animal, fará restituição por ele, vida por vida. |
Beast! | Idiota. |
The Queen turned crimson with fury, and, after glaring at her for a moment like a wild beast, screamed 'Off with her head! | A Rainha tornou se vermelha de raiva, e depois de encará la por um momento, como uma besta selvagem, gritou Cortem lhe a cabeça! |
The Queen turned crimson with fury, and, after glaring at her for a moment like a wild beast, screamed 'Off with her head! | 'A Rainha ficou vermelha de raiva, e, depois de encará la por um momento como uma fera selvagem, gritou Cortem lhe a cabeça! |
Jacob replied, I shall be grieved if you take him with you I fear that some wild beast will harm him in your absence. | Respondeu lhes Sem dúvida que me condói que o leveis, porque temo que o devore um lobo, enquanto estiverdesdescuidados. |
You beast | Sua fera |
Take beast. | Tome besta. |
This beast... | Essa besta... |
Although he was initially labelled a Fauve (wild beast), by the 1920s he was increasingly hailed as an upholder of the classical tradition in French painting. | Embora fosse inicialmente rotulado de fauvista (besta selvagem), na década de 1920, ele foi cada vez mais aclamado como um defensor da tradição clássica na pintura francesa. |
Shoot this beast. | Fuzilem este animal. |
Hello, you beast. | Olá, seu monstro. |
He's a beast. | É um monstro. |
The teardown is a wild tangle of man, machine and beast, an orderly disorder of ropes and metal poles and steel cable and tons of heavy canvas. | A desmontagem é uma enorme teia de gente, máquinas e animais, um emaranhado controlado de cordas e postes de metal e cabos de aço e toneladas de lonas pesadas. |
They said, If some wild beast would be able to harm him, despite the presence of our strong group, it would certainly be a great loss to us! | Asseguraram Se o lobo o devorar, apesar de sermos muitos, seremos então desventurados. |
Witness Against the Beast . | Witness Against the Beast . |
You beast, you monster! | Seu animal... Seu monstro... Deixame... |
Come on, you beast! | Vamos embora seu animal! |
I'm not a beast. | Mas não sou um animal... |
'Beauty and the Beast' | A Bela e o Monstro . |
The beast is slain. | A besta está caida. |
Ahtur, examine the beast. | Arthur, examina a besta. |
She loves that beast. | Ama a essa besta. |
And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle. | e o primeiro ser era semelhante a um leão o segundo ser, semelhante a um touro tinha o terceiro ser o rosto como de homem e o quarto ser era semelhante a uma águia voando. |
It was a strange beast. | Era um bicho esquisito. |
Beauty and the beast, eh? | A bela e o monstro, não é? |
Yes, Jack a prehistoric beast. | Sim, Jack. Animal préhistórico. |
Beauty and the beast, huh? | A bela e o monstro? |
The Beast is immediately transformed | O Monstro imediatamente se transforma. |
No man is a beast. | Nenhum homem é um monstro. |
Related searches : Different Beast - Mythical Beast - Nasty Beast - Strange Beast - Rare Beast - A Beast - Beast Of Burden - Release The Beast - Beast Of Prey - Taming The Beast - Feed The Beast