Translation of "feeding arteries" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

The vertebral arteries arise from the subclavian arteries.
A artéria comunicante anterior conecta as duas artérias cerebrais anteriores.
Abnormal arteries, scarring of the arteries, clotting in the arteries, narrowing of the arteries, temporary redness of the face skin, swelling of the face
Artérias anómalas, cicatrização das artérias, coagulação nas artérias, estreitamento das artérias, vermelhidão temporária da face pele, inchaço da face
Origin of arteries The left and right internal carotid arteries arise from the left and right common carotid arteries.
Origem das artérias As carótidas internas direita e esquerda originam se das artérias carótidas direita e esquerda.
Main Road Arteries U.S.
Ligações externas
It leads to clogged arteries.
Então, o que acontece? Isso gera artérias entupidas.
blood clots in the arteries
coágulos sanguíneos nas artérias
The arteries that they are talking about are the arteries that actually provide blood to the heart.
As artérias que eles se referem são as artérias que levam sangue para o coração.
Notice that the commercial arteries, the dominant commercial arteries of this trading system, the Silk Road, was
Ah, vamos lá ver. Observem que as artérias comerciais, as artérias comerciais dominantes deste sistema de negociação, a rota da seda, foi
a blood clot in your arteries,
um coágulo de sangue nas suas artérias,
And you've probably heard of arteries.
Vasos que vão para o coração são chamados de veias.
They're called pulmonary arteries and veins.
Elas se chamam artérias e veias pulmonares.
a blood clot in your arteries,
um coágulo de sangue nas suas artérias,
While most arteries carry oxygenated blood, there are two exceptions to this, the pulmonary and the umbilical arteries.
Artérias são vasos sanguíneos que carregam sangue a partir dos ventrículos do coração para todas as partes do nosso corpo.
And so when people talk about arteries getting blocked or getting clogged, they're talking about the coronary arteries.
Então quando as pessoas falam sobre artérias que tornam se obstruídas ou bloqueadas, eles estão falando das artérias coronárias.
Because regadenoson increases blood flow in normal coronary arteries with little or no increase in stenotic arteries, regadenoson causes relatively less uptake of the radiopharmaceutical in vascular territories supplied by stenotic arteries.
Como a regadenosona aumenta o fluxo sanguíneo em artérias coronárias normais com pouco ou nenhum aumento em artérias estenóticas, a regadenosona causa uma captação relativamente menor do medicamento radiofarmacêutico em territórios vasculares irrigados por artérias estenóticas.
I'm going to cut some veins, arteries.
Eu vou cortar algumas veias, artérias.
I'm going to cut some veins, arteries.
Cortarei algumas veias, artérias...
develop a blood clot in your arteries
desenvolver um coágulo sanguíneo nas suas artérias
narrowing of the arteries in the brain
estreitamento das artérias no cérebro
Dronedarone has vasodilatory properties, in coronary arteries (related to the activation of the nitric oxide pathway) and in peripheral arteries.
A dronedarona possui propriedades vasodilatadoras, nas artérias coronárias (relacionadas com a ativação da via do óxido nítrico) e nas artérias periféricas.
This reduces the chance of a blood clot forming and blocking the arteries, such as the arteries in the heart.
Isto reduz a possibilidade de formação de coágulos do sangue e de bloqueio das artérias, tais como as artérias do coração.
Capillaries Arteries branch into small passages called capillaries.
Ver também Circulação pulmonar Circulação do sangue Sistema circulatório
blocking of the arteries by a blood clot,
bloqueio de uma artéria por um coágulo sanguíneo
narrowing of the arteries (systemic peripheral arterial disease),
estreitamento das artérias (doença arterial periférica sistémica),
So arteries are blood vessels from the heart.
Mais uma vez lembrando, as artérias são vasos sanguíneos que vêm do coração. É provável que você já tenha ouvido falar sobre as artérias.
blocking of the arteries by a blood clot,
bloqueio de artérias por um coágulo sanguíneo,
Cyramza can cause blood clots in your arteries.
Cyramza pode provocar coágulos sanguíneos nas suas artérias.
have severe disorders of the veins and arteries
tiver problemas graves nas veias e nas artérias
If your arteries are narrowed by disease (atherosclerosis)
Se as suas artérias estão mais estreitas devido a doença (aterosclerose)
In the arteries supplying the lungs (pulmonary embolism)
Nas artérias que abastecem os pulmões (embolia pulmonar)
This is one of the arteries that feed the heart, one of the main arteries, and you can see the narrowing here.
Esta é uma das artérias que alimenta o coração, uma das artérias principais, e vocês podem ver o estreitamento aqui.
The right and left posterior cerebral arteries arise from the basilar artery, which is formed by the left and right vertebral arteries.
As artérias cerebrais posteriores direita e esquerda originam se da artéria basilar, que é formada pelas artérias vertebrais direita e esquerda.
And get a better understanding of pulmonary arteries and veins relative to the other arteries and veins that are in the body.
E entender melhor as artérias e as veias pulmonares em relação às outras artérias e veias do nosso corpo.
We've got to clear the arteries of our lives.
Você tem que limpar as artérias da sua vida.
He's got a beer belly in his coronary arteries.
Ele tem uma barriga de cerveja em suas artérias coronárias.
Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue.
Nervos são amarelos, artérias são vermelhas, veias são azuis.
Fortunately, the shark bite didn't hit any major arteries.
Felizmente, a mordida de tubarão não danificou qualquer artéria principal.
have had surgery on the arteries of your legs
se possui factores risco predisponentes para a doença cardíaca, como por exemplo, tensão
have had surgery on the arteries of your legs
Tome especial cuidado com Onsenal Algumas pessoas necessitam de especial atenção do médico enquanto tomarem Onsenal.
Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue.
Os nervos são amarelos, as artérias vermelhas, as veias são azuis.
We've got to clear the arteries of our lives.
É preciso desfazermo nos do que não precisamos.
He's got a beer belly in his coronary arteries.
Tem uma barriga de cerveja nas artérias coronárias.
inflammatory disease of blood vessels (most commonly head arteries)
doença inflamatória dos vasos sanguíneos (mais frequentemente das artérias da cabeça)
Stroke (excluding apoplexy after the blockage of the arteries),
AVC (excluindo apoplexia após o bloqueio das artérias),
FEEDING
ALIMENTAÇÃO

 

Related searches : Carotid Arteries - Coronary Arteries - Cerebral Arteries - Digital Arteries - Mammary Arteries - Clogged Arteries - Blocked Arteries - Main Arteries - Pulmonary Arteries - Renal Arteries - Peripheral Arteries - Vertebral Arteries - Iliac Arteries - Cervical Arteries