Translation of "feel liberated" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Feel - translation : Feel liberated - translation : Liberated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's okay, I feel sort of liberated. | Não tem problema, agora me sinto liberada. |
These and a thousand other ways shoplifting makes me feel liberated and empowered. | Esta e outras formas de roubar em lojas fazem me sentir livre e com poderes. Deixou cair algo. |
These and a thousand other ways shoplifting makes me feel liberated and empowered. | Esta e outras formas de roubar em lojas fazem me sentir livre e empoderada. |
They liberated my birth town. | Eles libertaram minha cidade natal. |
in liberated and enemy territory. | em território inimigo ou libertado . |
They liberated my birth town. | Eles libertaram a minha cidade natal. |
We want Kuwait to be liberated. | Nós desejamos que o Kuwait seja libertado. |
Now the elites basically have been liberated. | Agora as elites foram como que liberadas. |
CHEYSSON (S). (FR) Mr President, Kuwait has been liberated. | Não podemos recompensar aqueles que cinicamente se juntaram aos vencedores. |
But yeah, it has liberated us from the office desk. | Mas é, fez mesmo. Isso nos libertou da mesa do escritório. |
But yeah, it has liberated us from the office desk. | Sim, libertou nos da secretária do escritório. |
It was the Red Army that liberated the extermination camps. | Foi o Exército Vermelho que libertou os campos de exterminação. |
This man had just been liberated from a Hutu death camp. | Este homem tinha sido liberado de um campo de concentração de Hutus. |
This man had just been liberated from a Hutu death camp. | Este homem tinha acabado de ser libertado dum campo de morte hutu. |
Brazil is very liberated country in human rights, politics and democracy. | O Brasil é um país bastante liberal com relação aos direitos humanos, à política e à democracia. |
That we liberated nations from dictatorship and freed people from AlDS. | que libertamos países de ditaduras e pessoas da aids. |
The carbon dioxide which is liberated diffuses into the blood vessels and is transported as bicarbonate to the lungs where it is then liberated as 13CO2 in exhaled air. | 3 O dióxido de carbono que é libertado difunde se nos vasos sanguíneos e é transportado como bicarbonato para os pulmões onde é depois libertado na forma de 13CO2 no ar expirado. |
The carbon dioxide which is liberated diffuses into the blood vessels and is transported as bicarbonate to the lungs where it is then liberated as 13CO2 in exhaled air. | O dióxido de carbono que é libertado difunde se nos vasos sanguíneos e é transportado como bicarbonato para os pulmões onde é depois libertado na forma de 13CO2 no ar expirado. |
A country has hope when it has liberated thought and diverse culture. | Um país tem esperança quando tem liberdade de pensamento e cultura diversificada. |
Liberated from my mother... ...I found life rich in all its delights | Ora bem, meus amigos, uma vez liberta da minha mãe, a vida apresentou se me em todas as suas delícias. |
The liberated spirit of the text started (Breathing) to breathe, to talk. | A alma do texto liberta tinha começado a respirar, a falar. |
That is the scale at which technology has liberated and made it accessible. | Essa é a escala na qual a tecnologia fez com que se tornasse acessível. |
In liberated territories, the Partisans organised People's Committees to act as civilian government. | Em territórios libertados, os partisans organizaram comitês populares para atuar como o governo civil. |
NAPOLETANO liberated from the Soviet yoke or assistance to the Soviet Union itself. | Trata se sobretudo da política de ajuda ao desenvolvimento e das novas políticas a favor das democracias do Leste europeu libertadas do jugo soviético, ou da ajuda à União Soviética. |
1991 Gulf War U.S. President George H. W. Bush announces that Kuwait is liberated . | O presidente norte americano George Bush anuncia o fim da libertação do Kuwait. |
After James was liberated in June 1583, he assumed increasing control of his kingdom. | Jaime assumiu um controle cada vez maior do reino após sua libertação em junho de 1583. |
Kalinin was the first major city in Europe to be liberated from the Wehrmacht. | Kalinin foi a primeira grande cidade da Europa a se libertar da Wehrmacht. |
During World War II, Trogir was occupied by Italy and subsequently liberated in 1944. | Durante a Segunda Guerra Mundial, Trogir foi ocupada pela Itália, havendo sido liberada em 1944. |
So I think in terms of the fact that math has been liberated from calculating. | Então eu penso em termos de a matemática ter se libertado dos cálculos. |
A US led coalition liberated Kuwait in February 1991, after an eight month Iraqi invasion. | Uma coalizão liderada pelos Estados Unidos libertou o Kuwait em fevereiro de 1991, depois de oito meses da invasão por parte do Iraque. |
1913 King George I of Greece is assassinated in the recently liberated city of Thessaloniki. | 1913 O Rei Jorge I da Grécia é assassinado na cidade de Salônica. |
Although liberated on 27 January 1945, Levi did not reach Turin until 19 October 1945. | Embora tenha sido libertado em 27 de janeiro de 1945, Primo Levi não voltou a Turim antes de 19 de outubro daquele ano. |
A party of liberated slaves...of the Grand Cayman islands, came to Roatan to settle. | Além dos célebres Henry Morgan e Coxen, também esteve nas ilhas John Morris, entre outros corsários. |
So I think in terms of the fact that math has been liberated from calculating. | Por isso, eu penso que a matemática se libertou do cálculo. |
And there they would hide for 160 million years, until liberated by that K T asteroid. | E lá se esconderiam por 160 milhões de anos, até ser liberados por esse asteróide K T. |
1945 The Italian commune of Fornovo di Taro is liberated from German forces by Brazilian forces. | A comuna italiana de Fornovo di Taro é libertada das tropas da Alemanha pela Força Expedicionária Brasileira. |
1944 World War II Minsk is liberated from Nazi control by Soviet troops during Operation Bagration. | 1944 Segunda Guerra Mundial Minsk é libertada do controle nazista pelas tropas soviéticas durante a Operação Bagration. |
Scattered fighting continued throughout the night, and by the morning of 25 August Paris was liberated. | Combates espalhados continuaram durante toda a noite, e na manhã de 25 de agosto Paris foi libertada. |
There is a tree of life (and another tree) and a circle dance of liberated souls. | Há uma árvore da vida (e outra árvore) e um círculo de almas libertadas. |
God willing, the people of this country will be liberated...Turn every house into a fort. | Foi assassinado por um grupo de oficiais do exército, que também mataram a sua família. |
What is more, they are a complete disaster for the liberated Kurdish part of ancient Mesopotamia. | Pior ainda, para parte da zona curda libertada desse secular país sulcado por duas correntes, ela é simplesmente desastrosa. |
Throughout the years of slavery, thousands managed to escape and set up liberated communities known as quilombos. | Durante os anos da escravatura, milhares conseguiram escapar montando colônias livre conhecidas como quilombos. |
Once the anirniq of the dead animal or human is liberated, it is free to take revenge. | Uma vez que a alma do animal ou humano é liberada, ela está livre para se vingar. |
Upon conversion of 115 mg of fosaprepitant to aprepitant, 18.3 mg of phosphate is liberated from fosaprepitant. | Aquando da conversão de 115 mg de fosaprepitant em aprepitant, são libertados 18, 3 mg de fosfato do fosaprepitant. |
Conrad Hemline Was their bushleague Führer the people of the Sudetenland Were told they should be liberated. | Konrad Henlein foi um diabólico Führer... para o povo das Sudetas que aguardava por uma libertação. |
Related searches : Liberated From - Be Liberated - Liberated Gases - Liberated Woman - Feel Threatened - Feel Content - Feel Anxious - Feel Humbled - Feel Pain - Feel Embraced - Feel Involved - Feel Depressed