Translation of "feel more safe" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Feel - translation : Feel more safe - translation : More - translation : Safe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's more of the need to feel safe and secure.
É mais uma necessidade de me sentir segura e a salvo.
I feel safe.
Eu me sinto em segurança.
I feel safe here.
Eu me sinto seguro aqui.
I feel safe here.
Me sinto seguro aqui.
People want to feel safe.
As pessoas querem se sentir seguras.
I feel safe with you.
Eu me sinto seguro com você.
I feel safe with you.
Me sinto seguro com você.
I don't feel safe here.
Eu não me sinto seguro aqui.
And I'd never feel safe.
Carrignton. E também nunca confiei nela.
How can one feel safe here?
Como alguém pode se sentir seguro aqui?
I feel safe in your arms.
Eu me sinto seguro em seus braços
Do they feel safe from God s plan?
Acaso, pensam estar seguros dos desígnios de Deus?
I feel safe here, Wes, and settled.
Eu me sinto segura aqui, Wes, e estabelecida.
More safe, more secure.
Mais seguro, mais protegido.
None feel safe from God s plan except the losing people.
Só pensam estar seguros dos desígnios de Deus os desventurados.
And I'm sure you'll feel that it's from a safe source.
E tenho certeza que vocês sentem que vem de uma fonte segura.
And I'm sure you'll feel that it's from a safe source.
E tenho a certeza que todos sentem que vem de uma fonte segura. Mas, e se não fosse?
People must feel safe, and they need housing, electricity and food.
As pessoas têm de se sentir seguras, precisam de ter uma casa, electricidade e alimentos.
Ok, I feel safe knowing my room is right next to yours
Ok. Eu me sinto segura sabendp que meu quarto está próximo ao seu.
People must be able to feel safe wherever they are in the EU.
É necessário que as pessoas se sintam em segurança, independentemente do país da UE em que se encontrem.
I always feel that reports of this kind are safe in her hands.
Tenho sempre a sensação de que este tipo de relatórios estão bem entregues nas suas mãos.
Maybe you feel great pain and deep joy, but you just don't feel safe talking about it in the real world.
Talvez sintam grande sofrimento e grande alegria, mas não se sintam à vontade para falar disso no mundo real.
Every burglar alarm bought, for example, is because we feel we are not safe.
Cada alarme anti roubo comprado, por exemplo, significa que sentimos que não estamos seguros.
Now I can take a walk out on deck and feel safe. Come on.
Agora, posso passear no convés e sentirme seguro.
Does that make streets more or less safe?
Isso torna as ruas mais ou menos seguras?
Does that make streets more or less safe?
Mais inseguras!
I feel more confident now.
Sinto me mais confiante agora.
Feel more like staying now?
Já preferes antes ficar?
All other primates, when they're scared, they run up a tree, where they feel safe.
Os outros primatas, quando estão assustados, sobem numa árvore, onde se sentem seguros.
You ought to feel real flattered, Miss Damien. This safe is one of my darkest secrets.
Sintase honrada, este cofre é um dos meus grandes segredos.
I feel more welcome in Tijuana.
Me senti melhor acolhida em Tijuana.
In winter, I feel more tired.
No inverno, eu me sinto mais cansado.
People travel more and more and naturally want to be able to feel safe irrespective of what country they are in when they take a ferry, travel through a tunnel or go to a discotheque.
As pessoas viajam cada vez mais, e desejam, evidentemente, sentir se seguras, independentemente do país em que se encontram quando embarcam num ferry boat, atravessam um túnel ou vão a uma discoteca.
I don't feel very British any more, rather more and more Scottish.
Eu já não me sinto muito britânico, mas cada vez mais escocês.
And that, after a couple of days, made the Kenyan press feel safe to talk about it.
E isso, depois de alguns dias, fez com que a mídia do Quênia se sentisse livre para comentar a respeito.
Many authors feel this pressure, but non Western authors feel it more heavily.
Muitos autores sentem essa pressão, mas os autores não ocidentais a sentem mais.
Many authors feel this pressure, but non Western authors feel it more heavily.
Muitos autores sentem esta pressão, mas os autores não ocidentais sentem no de modo mais forte.
We are getting the safe double hull tankers more quickly.
Os navios petroleiros de casco duplo, mais seguros, vão ser introduzidos mais rapidamente.
(SV) We feel uneasy about the fact that the concepts 'safe countries of origin' and 'safe third countries' are on the way to being introduced at Community level.
(SV) Vemos com apreensão que se pode estar em vias de introduzir, a nível comunitário, expressões como países de origem seguros e países terceiros seguros .
I feel much more comfortable down here.
Eu me sinto muito mais confortável aqui.
I feel more tired in the wintertime.
Me sinto mais cansado no inverno.
I feel more tired in the wintertime.
Me sinto mais cansada no inverno.
I feel more tired in the wintertime.
Sinto me mais cansado no inverno.
I feel more tired in the wintertime.
Sinto me mais cansada no inverno.
I feel more Scottish than ever before.
Eu me sinto mais escocês do que nunca.

 

Related searches : Feel Safe - More Safe - Feel Safe With - Feel Safe About - Much More Safe - Is More Safe - Feel More Energised - Feel More Alive - Feel More Free - Feel More Involved - Feel More Energized - Feel More Relaxed - Feel More Secure - Feel More Confident