Translation of "feel well" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Feel - translation : Feel well - translation : Well - translation :
Bem

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, I feel very well myself.
Eu sintome muito bem.
I don't feel well.
Eu não me sinto bem.
I don't feel well.
Eu não estou me sentindo bem.
I don't feel well.
Não estou me sentindo bem.
I feel well today.
Sinto me bem hoje.
I feel well today.
Hoje me sinto bem.
Tom didn't feel well.
O Tom não se sentia bem.
Well, I feel fine.
Está com ar péssimo.
I don't feel well.
Se fizer o favor de endossar o cheque, Sr. Jenkins.
She doesn't feel well.
Ela não se sente bem.
Don't you feel well?
Senteste bem?
Do you feel well?
Sentese bem?
Don't you feel well?
Näo se sente bem?
I don't feel well today.
Não estou me sentindo bem hoje.
I don't feel well today.
Não me sinto bem hoje.
I don't feel well today.
Hoje não me sinto bem.
Sorry, I don't feel well.
Desculpa, não estou me sentindo bem.
Hank doesn't feel very well.
Hank não se sente bem.
Well, you feel like celebrating?
Bem, você gostaria de celebrar?
Maybe he didn't feel well.
Talvez não se sentisse bem.
Well, she didn't feel good.
Bem, ela não se sente muito bem quanto a isso.
Don't you feel well? No.
Não te sentes bem?
Mr. Malone doesn't feel well.
Mr. Malone näo se sente bem.
Don't you feel well, Ethel?
Você não se sente bem, Ethel?
I didn't feel well enough.
Mas não me sinto muito bem.
I don't feel well in churches.
Não me sinto bem em igrejas.
Well, I feel separate and isolated.
Bem, me sinto separada e isolada.
Well, I feel like drinking tonight.
Bom, apeteceme uma bebida, hoje.
Well, it makes me feel good.
Ele fazme sentir bem.
I know you don't feel well.
Eu sei.
Well, i feel a little weary.
Bem, me sinto um pouco cansada.
I don't feel well, that's all.
Não me sinto bem, mais nada.
Well, I'd feel sort of, well, as if something were wrong.
Eu sentirmeia... a fazer algo errado.
Well, makes me feel kind of alloverish.
Deixame fora de mim.
It'll make you feel quite well again.
Vai ver que se sente melhor.
Well, I know just how you feel.
Bem, eu sei bem como se sente.
Well, I feel pretty hot about it.
É um assunto que me inflama.
You do well to feel pride, Jesse.
Você deve sentir orgulho, Jesse.
Well, right now I feel like family.
Agora sintome como se fizesse parte da família.
Well, you feel some chest pain or indigestion.
Bem, você sente uma dor no peito ou indigestão.
Take this medicine if you don't feel well.
Tome este remédio se você não estiver se sentindo bem.
Well, you feel some chest pain or indigestion.
Sentimos uma dor no peito ou uma indigestão.
Well, if you feel that bad about it.
Se te sentes assim tão mal.
Well, I think I know how you feel.
Bem, acho que sei como você se sente.
How do you know so well how I feel?
Cómo sabe tan bien como me siento?

 

Related searches : Feel Well Again - Feel Well Informed - Not Feel Well - I Feel Well - You Feel Well - Feel Very Well - I Don't Feel Well - Well Well Well - Well Well - Well As Well - Feel Threatened - Feel Content