Translation of "you feel well" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Feel - translation : Well - translation :
Bem

You feel well - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't you feel well?
Senteste bem?
Do you feel well?
Sentese bem?
Don't you feel well?
Näo se sente bem?
Well, you feel like celebrating?
Bem, você gostaria de celebrar?
Don't you feel well? No.
Não te sentes bem?
Don't you feel well, Ethel?
Você não se sente bem, Ethel?
I know you don't feel well.
Eu sei.
It'll make you feel quite well again.
Vai ver que se sente melhor.
Well, I know just how you feel.
Bem, eu sei bem como se sente.
You do well to feel pride, Jesse.
Você deve sentir orgulho, Jesse.
Well, you feel some chest pain or indigestion.
Bem, você sente uma dor no peito ou indigestão.
Take this medicine if you don't feel well.
Tome este remédio se você não estiver se sentindo bem.
Well, you feel some chest pain or indigestion.
Sentimos uma dor no peito ou uma indigestão.
Well, if you feel that bad about it.
Se te sentes assim tão mal.
Well, I think I know how you feel.
Bem, acho que sei como você se sente.
Well, if you feel the same way, would you tell me?
Bem... Se sentisse o mesmo, diziame?
How do you know so well how I feel?
Cómo sabe tan bien como me siento?
Well, if you do... you can forget how I feel about him.
Bom, se precisares... podes esquecer o que sinto em relação a ele.
When I hold you like this, I feel entirely well.
Quando a abraço assim sintome bem.
Well, now, tell me now, how do you feel now?
Dizme, como te sentes agora? Senteste bem?
Well, I feel very well myself.
Eu sintome muito bem.
I mean... Well, you don't feel anything like that about me do you?
Quer dizer, não sente nada disso por mim,
Well, if that's the way you really feel... you must be very lonely.
Bem, se é assim que realmente pensa... deve sentirse muito solitário.
What is this? Well, fella, how do you feel now, huh?
Como te estás a sentir?
Well, I just came up here to see how you feel.
Eu vim ver como estavas.
I don't feel well.
Eu não me sinto bem.
I don't feel well.
Eu não estou me sentindo bem.
I don't feel well.
Não estou me sentindo bem.
I feel well today.
Sinto me bem hoje.
I feel well today.
Hoje me sinto bem.
Tom didn't feel well.
O Tom não se sentia bem.
Well, I feel fine.
Está com ar péssimo.
I don't feel well.
Se fizer o favor de endossar o cheque, Sr. Jenkins.
She doesn't feel well.
Ela não se sente bem.
I don't feel well today.
Não estou me sentindo bem hoje.
I don't feel well today.
Não me sinto bem hoje.
I don't feel well today.
Hoje não me sinto bem.
Sorry, I don't feel well.
Desculpa, não estou me sentindo bem.
Hank doesn't feel very well.
Hank não se sente bem.
Maybe he didn't feel well.
Talvez não se sentisse bem.
Well, she didn't feel good.
Bem, ela não se sente muito bem quanto a isso.
Mr. Malone doesn't feel well.
Mr. Malone näo se sente bem.
I didn't feel well enough.
Mas não me sinto muito bem.
Well, how do you think you'd feel if you suddenly found out you weren't married to Ethel?
Bem, como você acha que se sentiria se de repente descobrisse que não era casado com Ethel?
I don't feel well in churches.
Não me sinto bem em igrejas.

 

Related searches : Feel Well - You Feel - Well You - You Well - Feel Well Again - Feel Well Informed - Not Feel Well - I Feel Well - Feel Very Well - You Can Feel - Made You Feel - You Feel Like - You Feel Free - You Feel Comfortable