Translation of "fibrin degradation products" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Degradation - translation : Fibrin - translation : Fibrin degradation products - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fibrin degradation products | Produtos da degradação de fibrina |
Increased fibrin degradation products | Aumento dos produtos de degradação da fibrina |
These are called fibrin degradation products (FDPs). | Reteplase Alteplase Duteplase Tenecteplase |
As wound healing progresses, increased fibrinolytic activity is induced by plasmin and decomposition of fibrin to fibrin degradation products is initiated. | À medida que a cicatrização da ferida progride, uma maior actividade fibrinolítica é induzida pela plasmina, e inicia se a decomposição da fibrina em produtos de degradação da fibrina. |
As wound healing progresses, increased fibrinolytic activity is induced by plasmin and decomposition of fibrin to fibrin degradation products is initiated. | À medida que a cicatrização da ferida progride, uma maior actividade fibrinolítica é induzida pela plasmina, e inicia se a decomposição da fibrina em produtos de degradação da fibrina. |
As wound healing progresses, increased fibrinolytic activity is induced by plasmin and decomposition of fibrin to fibrin degradation products is initiated. | À medida que a cicatrização da ferida progride, é induzida uma maior atividade fibrinolítica pela plasmina e inicia se a decomposição da fibrina nos respetivos produtos de degradação. |
Furthermore, no evidence of hypercoagulability has been seen, as healthy subjects receiving telavancin have normal levels of D dimer and fibrin degradation products. | Além disso, não foram observadas evidências de hipercoagulabilidade, uma vez que indivíduos saudáveis que recebem telavancina possuem níveis normais de dímero D e de produtos da degradação de fibrina. |
Antibodies against components of fibrin sealant haemostatic products may occur rarely. | Raramente, pode ocorrer a formação de anticorpos contra componentes dos medicamentos de colas para tecidos hemostáticos à base de fibrina. |
Antibodies against components of fibrin sealant haemostatic products may occur rarely. | Podem formar se raramente anticorpos contra componentes dos produtos de fibrina hemostáticos. |
Antibodies against components of fibrin sealant haemostatic products may occur rarely. | Podem desenvolver se raramente anticorpos contra os componentes de colas para tecidos hemostáticos à base de fibrina. |
Antibodies against components of fibrin sealant haemostatic products may occur rarely. | Podem formar se raramente anticorpos contra os componentes do selante hemostático contendo fibrina. |
Antibodies against components of fibrin sealant haemostatic products may occur rarely. | Raramente, pode ocorrer a formação de anticorpos contra componentes dos medicamentos de colas para tecidos hemostáticos à base de fibrina. |
Fibrin sealant products differ significantly in their quantitative and qualitative composition. | Os produtos vedantes com fibrina diferem significativamente na sua composição quantitativa e qualitativa. |
The fibrin monomers aggregate and form a fibrin clot. | Os monómeros de fibrina agregam se e formam um coágulo de fibrina. |
The fibrin monomers aggregate and form a fibrin clot. | Os monómeros de fibrina agregam se e formam um coágulo de fibrina. |
Unchanged insulin glargine and degradation products are also present in the plasma. | Encontram se também presentes no plasma insulina glargina inalterada e produtos de degradação. |
Unchanged insulin glargine and degradation products are also present in the plasma. | Encontram se também presentes no plasma e insulina glargina inalterada e produtos de degradação. |
Fibrin support. | Suporte de fibrina. |
The biological activity of the various expected proteolytic degradation products has not been assessed. | A actividade biológica dos diversos produtos de degradação proteolítica previstos não foi avaliada. |
The biological activity of the various expected proteolytic degradation products has not been assessed. | A atividade biológica dos diversos produtos de degradação proteolítica previstos não foi avaliada. |
Because from a planning perspective, economic degradation begets environmental degradation, which begets social degradation. | Porque de uma perspectiva de planejamento, a degradação econômica produz degradação ambiental, que produz degradação social. |
Because from a planning perspective, economic degradation begets environmental degradation, which begets social degradation. | Porque, duma perspetiva de planeamento, a degradação económica produz a degradação ambiental, que produz a degradação social. |
Fibrin D dimer increased | Anticorpos não neutralizantes Aumento de D dímero da fibrina |
d fibrin specific lytics (77.3 ), no reperfusion (22 ), fibrin specific lytics (0.3 ), primary PCI (0.4 )), | já tratados com fibrinolíticos não específicos (77, 3 ), sem reperfusão (22 ), fibrinolíticos específicos (0, 3 ), ICP primária (0, 4 )), a incidência de morte re EM no Dia 30 foi significativamente reduzida |
Medicinal products added to the insulin solution may cause degradation of the insulin, e.g. if the medicinal products contain thiols or sulfites. | Os medicamentos adicionados à solução de insulina podem causar degradação da mesma, por exemplo se contiverem tióis ou sulfitos. |
Medicinal products added to the insulin solution may cause degradation of the insulin, e.g. if the medicinal products contain thiols or sulphites. | Os medicamentos adicionados à solução de insulina podem causar degradação da mesma, por exemplo se contiverem tióis ou sulfitos. |
Medicinal products added to the insulin suspension may cause degradation of the insulin, e.g. if the medicinal products contain thiols or sulphites. | Os medicamentos adicionados à suspensão de insulina podem causar degradação da mesma, por exemplo se contiverem tióis ou sulfitos. |
Aerobic degradation | Degradação aeróbia |
Anaerobic degradation | Degradação anaeróbia |
Degradation factors | Factores de degradação |
EVICEL is a fibrin sealant. | EVICEL é uma cola para tecidos à base de fibrina. |
Fibrin sealants haemostatics are metabolised in the same way as endogenous fibrin, by fibrinolysis and phagocytosis. | As colas para tecidos hemostáticos à base de fibrina são metabolizados da mesma maneira que a fibrina endógena, por fibrinólise e fagocitose. |
The fibrin clot is metabolised in the same way as endogenous fibrin by fibrinolysis and phagocytosis. | O coágulo de fibrina é metabolizado da mesma forma que a fibrina endógena por lise da fibrina e fagocitose. |
Conversion of fibrinogen into fibrin occurs by the splitting of fibrinogen into fibrin monomers and fibrinopeptides. | A conversão do fibrinogénio em fibrina ocorre através da divisão do fibrinogénio em monómeros de fibrina e fibrinopeptidos. |
Conversion of fibrinogen into fibrin occurs by the splitting of fibrinogen into fibrin monomers and fibrinopeptides. | A conversão do fibrinogénio em fibrina ocorre por divisão do fibrinogénio em monómeros de fibrina e fibrinopeptídeos. |
Fibrin Sealants haemostatics are metabolised in the same way as endogenous fibrin by fibrinolysis and phagocytosis. | As colas para tecidos hemostáticos à base de fibrina são metabolizados da mesma maneira que a fibrina endógena por fibrinólise e fagocitose. |
Fibrin sealants haemostatics are metabolised in the same way as endogenous fibrin, by fibrinolysis and phagocytosis. | As colas para tecidos hemostáticos à base de fibrina são metabolizados da mesma forma que a fibrina endógena, ou seja, por fibrinólise e fagocitose. |
Fibrin sealants haemostatics are metabolised in the same way as endogenous fibrin, by fibrinolysis and phagocytosis. | As colas para tecidos hemostáticos à base de fibrina são metabolizados da mesma maneira que a fibrina endógena, por fibrinólise e fagocitose. |
Fibrin sealants haemostatics are metabolized in the same way as endogenous fibrin by fibrinolysis and phagocytosis. | Os selantes hemostáticos contendo fibrina são metabolizados da mesma forma que a fibrina endógena por fibrinólise e fagocitose. |
Medicinal products added to the insulin solution may cause degradation of the insulin, e. g. if the medicinal products contain thiols or sulphites. | Os medicamentos adicionados à solução de insulina podem causar degradação da mesma, por exemplo se contiverem tióis ou sulfitos. |
Medicinal products added to the insulin suspension may cause degradation of the insulin, e. g. if the medicinal products contain thiols or sulphites. | Os medicamentos adicionados à suspensão de insulina podem causar degradação da mesma, por exemplo se contiverem tióis ou sulfitos. |
The expected degradation products are small peptides and individual amino acids which are eliminated by glomerular filtration. | Os produtos de degradação esperados são pequenos peptidos e aminoácidos individuais que são eliminados por filtração glomerular. |
DF degradation factor. | FD factor de degradação. |
DF Degradation factor. | FD Factor de degradação. |
Degradation factor (DF) | Factor de degradação (FD) |
Related searches : Fibrin Clot - Fibrin Strands - Fibrin Sealant - Fibrin Glue - Fibrin Exudate - Fibrin Matrix - Platelet-rich Fibrin - Oil Degradation - Graceful Degradation - Degradation Process - Thermal Degradation - Degradation Rate