Translation of "financing plan" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Financing - translation : Financing plan - translation : Plan - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

INDICATIVE FINANCING PLAN
PLANO DE FINANCIAMENTO INDICATIVO
a financing plan, comprising two tables
Um plano de financiamento com dois quadros
Develop a plan for financing investment.
Elaborar um plano para financiar o investimento.
Develop a multiannual plan for financing investment.
Elaborar um plano plurianual de financiamento dos investimentos.
INDICATIVE TOTAL FINANCING PLAN FOR YEAR 5
PLANO DE FINANCIAMENTO INDICATIVO TOTAL PARA CADA ANO 5
Indicative Financing plan (3 year multi annual planning period)
Plano de financiamento indicativo (período de 3 anos de programação plurianual)
The plan calls for 2 million of public financing.
O plano justifica um financiamento público de 2 milhões de euros.
the agreed forward budget and financing plan for the project
O projecto de orçamento acordado e o plano de financiamento para o projecto
We in Parliament welcome and wish to encourage a financing plan.
Nós como Parlamento aclamamos e exigimos um plano de financiamento.
Continue strengthening administrative capacity of environmental institutions and bodies Begin implementing the multiannual plan for financing investment.
Continuar a reforçar as capacidades administrativas das instituições e organismos de protecção do ambiente e dar início à aplicação do plano plurianual de financiamento dos investimentos.
an indicative financing plan which sets out, for each priority and each year, the Fund's proposed financial contribution and the overall amount of public or private co financing.
Um plano de financiamento indicativo que precise, relativamente a cada objectivo e a cada ano, a participação financeira prevista do Fundo, bem como o montante global dos co financiamentos públicos ou privados.
France indicates that this financing requirement basically corresponds to financing the losses recorded during the period needed for negotiation and to adapt the plan to the new circumstances.
A França indica que este financiamento é necessário essencialmente para cobrir as perdas registadas no período de negociação e para adaptar o plano às novas circunstâncias.
It includes an action plan covering three main aspects of films and television, namely production, distribution and financing.
Inclui um plano de acção que abrange três aspectos principais da cinematografia e da televisão, designadamente a produção, a distribuição e o financiamento.
The Member State shall produce a revised financing plan splitting the reduction of the aid between the priorities.
O Estado Membro elabora um plano de financiamento revisto, a fim de repartir o montante da redução da ajuda pelos eixos prioritários do programa.
It includes an action plan covering three main aspects of films and television, namely production, distribution and financing. On
Solicitou à Comissão Europeia, que participa no projecto EUREKA, que evite a duplicação de esforços de investigação entre os projectos EUREKA e os programas da Comunidade.
The budget for 1991 makes provision for financing the Action Plan we are examining today with three million ECU.
Chamo, por isso a atenção, Senhor Presidente, para o facto de que o ano europeu do turismo e temos de o reconhecer cá para nós foi um fracasso.
The Commission's attitude to this financing is decisive for Spain's national hydrological plan to be taken forward or not.
A atitude da Comissão perante esse financiamento é decisiva para que se leve por adiante ou não o plano hidrológico nacional de Espanha.
BerlinHyp's business plan also assumes an improvement by then in the general market situation for real estate financing business.
O próprio plano de negócios do BerlinHyp parte de uma melhoria até esse ano da situação geral do mercado no domínio do financiamento de imóveis.
Please prepare an indicative financing plan which sets out, for each year and action the Fund s proposed financial contribution and also the overall amount of public and or private co financing.
Elaborar, relativamente a cada ano e acção prevista, um plano de financiamento indicativo da contribuição do Fundo, bem como o montante global solicitado de co financiamento público e ou privado.
They shall inform the Commission how they have decided or plan to reuse the cancelled funds and, where appropriate, to amend the financing plan for the rural development programme concerned.
Os Estados Membros informam a Comissão do modo como decidiram ou tencionam reutilizar os fundos anulados e, se for caso disso, alterar o plano de financiamento do programa de desenvolvimento rural em causa.
We must remind the Member States that they have committed themselves to guaranteeing the financing, committed themselves to executing the plan.
Temos de recordar aos Estados Membros que eles se reservaram a decisão de assegurar o financiamento e de efectuar o planeamento.
Develop a multi annual plan for financing investments, based on estimations of costs and realistic sources of public and private funding.
Desenvolver um plano plurianual de investimentos financeiros, baseado em estimativas de custos e fontes fiáveis de financiamento público e privado.
Furthermore the working plan should provide measures for the implementation of the strategy and include the planned financing of the scheme.
Além disso, o plano de trabalho deve prever medidas de aplicação da estratégia e o modo de financiamento do sistema.
It did so in connection with the Commission's recent proposal concerning a fiveyear plan for the financing of infrastructure of Community interest.
Fê lo a propósito da nova proposta da Comissão relativa a um plano quinquenal de financiamento de infraestruturas de interesse comunitário.
Everyone knows perfectly well, even those who claim the contrary, that this plan for financing European political parties has no legal base.
Ora, todos sabem perfeitamente, mesmo aqueles que fingem o contrário, que este projecto de financiamento de partidos políticos europeus não tem base jurídica.
The Commission proposes to reduce excessive scrutiny arrangements for individual projects in the Management Committee by introducing strategic programmes through the yearly adoption of national financing plans and a regional financing plan and simplifying decision making.
A Comissão propõe a redução das disposições excessivas em matéria de controlo para projectos individuais a nível do Comité de Gestão, por meio da introdução de programas estratégicos através da adopção anual de planos de financiamento nacionais e de um plano de financiamento regional e por meio da simplificação do processo de tomada de decisão.
Develop a yearly plan for financing investment, based on a realistic assessment of costs of alignment and of available public and private resources.
Desenvolver um plano anual para financiar o investimento com base na avaliação realista dos custos do alinhamento e dos recursos públicos e privados disponíveis.
Since the company would expect to face difficulty in obtaining financing from the bank or bond markets, particularly considering the relatively small number of lenders prepared to provide financing to a nuclear generating company, the restructuring plan has to be considered as an alternative to seeking external financing.
Uma vez que a empresa previa confrontar se com dificuldades na obtenção de financiamento junto dos bancos ou do mercado obrigacionista, especialmente considerando o número relativamente reduzido de mutuantes dispostos a conceder financiamento a uma empresa de energia nuclear, o plano de reestruturação deve ser considerado uma alternativa à procura de financiamento externo.
Financing
Artigo 16.o
In the financing summary accompanying the proposal the Commission shows how the financial consequences of such measures can be met within the budget plan.
Na ficha financeira anexa à proposta, a Comissão explica de que modo as repercussões financeiras das medidas podem ser compatibilizados com as perspectivas financeiras.
combating money laundering and the financing of organised crime and terrorism, including effectively implementing the action plan agreed with the Financial Action Task Force
a cooperação em matéria de gestão e de prevenção dos riscos de catástrofes.
Aid beneficiaries are expected to make a significant contribution to the restructuring plan from their own resources or from external financing at market conditions.
Os beneficiários do auxílio devem contribuir de forma significativa para o plano de reestruturação através dos seus fundos próprios ou através de um financiamento externo obtido em condições de mercado.
When applicable, this financing plan shall indicate separately within the total EAFRD contribution the appropriations provided for the regions eligible under the Convergence Objective.
Se for caso disso, esse plano de financiamento indica separadamente, na contribuição total do FEADER, as dotações destinadas às regiões elegíveis ao abrigo do objectivo da convergência.
Until 1989, when the fund's contributions were provided in the form of financing for specific projects, to the Commission's knowledge, none of the projects involved the plan referred to by the honourable Member (Empleo Rural Plan).
Até 1989, altura em que as intervenções do fundo se fizeram sob a forma de financiamento de projectos específicos, não existiu, que a Comissão saiba, um que estivesse ligado ao plano citado pelo senhor deputado (Plan de Empleo Rural)
Therefore, aid beneficiaries will normally be expected to make a significant contribution to the restructuring plan from their own resources or from external commercial financing.
Em consequência, pede se, normalmente, aos beneficiários dos auxílios que contribuam substancialmente para o plano de reestruturação com recursos financeiros próprios ou externos.
Therefore, aid beneficiaries will normally be expected to make a significant contribution to the restructuring plan from their own resources, or from external commercial financing.
Os beneficiários do auxílio devem contribuir de forma significativa para o plano de reestruturação através dos seus fundos próprios ou através de um financiamento externo obtido em condições de mercado.
Financing request
Pedido de financiamento
Private financing
Financiamento privado
Financing sources
Fontes de financiamento
Total short term and long term debt financing and sector debt financing as a percentage of total debt financing .
Financiamento total da dívida de curto prazo e longo prazo e financiamento da dívida por sector em percentagem do financiamento da dívida total .
Export financing is not per se more secure than domestic financing.
Só por si, o financiamento de exportações é mais seguro do que o financiamento interno.
favourable financing conditions .
Embora a despesa das famílias tenha sido negativamente afectada pelo abrandamento no mercado da habitação e por preços elevados dos produtos energéticos , foi suportada por um crescimento robusto dos rendimentos do trabalho e condições de financiamento favoráveis .
National co financing .
Co financiamento nacional .
Organization and financing
Organização e financiamento
Financing of checks
Financiamento dos controlos

 

Related searches : Floor Plan Financing - Floor Plan Plan - Retail Financing - Lease Financing - Group Financing - Financing Rate - Financing Requirements - Provide Financing - Financing Instruments - Financing Needs - Bank Financing - Project Financing