Translation of "finding of fact" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fact - translation : Finding - translation : Finding of fact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Official fact finding visits | Visitas oficiais de recolha de informações |
The rapporteu.r was also helped in hisfact finding fact finding by two organizations | Foi nomeado relator o Sr. Glyn Ford, que havia sido anteriormente presidente da comissão de inquérito sobre o recrudescimento do fascismo e do racismo na Europa. |
The business community is already complaining of fact finding overload. | As empresas já se queixam da enorme pressão dos inquéritos a que estão sujeitas. |
Another element is fact finding visits by journalists. | Um outro elemento prende se com as visitas de informação dos jornalistas. |
You are going to commission a fact finding mission. | A senhora Comissária vai enviar uma missão. |
With this in mind, we have sent a fact finding mission. | Enviámos, a este título, uma missão exploratória. |
No indications of contamination were found in Kosovo during the BTF fact finding mission. | Não foram encontrados indícios de contaminação no Kosovo, durante a missão de levantamento efectuada pela referida task force. |
I was on the fact finding mission to La Coruña and Brest. | Integrei a missão de estudo que visitou a Corunha e Brest. |
European Council European Monetary Institute nominee for President of Commission Study and fact finding visits | Tempo de uso da palavra repartição Terceira leitura |
Dalit activists sent a fact finding mission to Haryana and organized a march. | Ativistas Dalit enviaram para Haryana um grupo com a missão de apurar os fatos organizaram uma marcha de protesto. |
And in fact, here's an example the Higgs boson, finding the Higgs boson. | Este é um exemplo o bosão de Higgs, a descoberta do bosão de Higgs. |
For this incident, I request the formation of a fact finding party for a full investigation. | Para este incidente, peço a formação... de uma expedição para uma investigação completa. |
Mr President, a journalist is on a fact finding mission and this calls for freedom. | Ora, esse jornalista é sequestrado e tratado como prisioneiro de guerra. |
The assembly regularly carries out study and fact finding missions to investigate, for example, the situation of between peoples. | Oão criados grupos de trabalho encarregados de elaborar propostas de fundo que serão submetidas à votação da Assembleia Paritária. |
Five years ago Minister van der Klaauw carried out a number of fact finding missions in the Middle East. | Neste aspecto, há dois pontos de interesse urgente que pus como emendas no projecto de resolução e acerca dos quais gostaria de ter a reacção do Sr. ministro. |
I call for a fact finding mission of this Parliament to go to Romania before any aid is given. | Solicito que seja enviada à Roménia uma delegação deste Par lamento a fim de se inteirar da situação antes da concessão de qualquer auxílio. |
The CSCE will make greater use of fact finding and rapporteur missions as an instrument of conflict prevention and crisis management. | Acordaram em diversas propostas comuns que foram apresentadas pela presidência em nome da Comunidade e dos seus Estados membros. |
In fact, Europe is finding it more and more difficult to move forward at the same pace. | Efectivamente, é cada vez mais difícil à Europa avançar com o mesmo passo. |
This finding is confirmed by the fact that the measure has been applied in only one case. | Tal verificação é confirmada pelo facto de que a medida só foi aplicada num caso. |
We are strengthening our cooperation in the field through joint fact finding missions and cooperation between special representatives. | Estamos a reforçar a cooperação no terreno, através de missões conjuntas de fact finding e da cooperação entre representantes especiais. |
Any committee may, with the agreement of the Bureau of Parliament, instructone or more of its members to undertake a studyor fact finding mission. | Qualquer comissäo pode encarregarum ou mais dos seus membros deefectuar missöes de estudo ou de informagäo,desde que para isso obtenha aconcordäncia da Mesa. |
Effect of Finding Indicia. | A análise das Contas pré existentes de baixo valor de pessoas singulares tem de estar concluída no prazo de dois anos a contar da data de entrada em vigor do Protocolo de Alteração assinado em 27 de maio de 2015. |
Effect of Finding Indicia. | Efeitos da deteção de indícios. |
Effect of Finding Indicia. | Se a análise reforçada de Contas de elevado valor indicada no ponto C não detetar nenhum dos indícios enumerados no ponto B, n.o 2, e se a aplicação do ponto C, n.o 4, não permitir constatar que a conta é detida por uma Pessoa sujeita a comunicação, não são necessárias novas medidas até que se verifique uma alteração de circunstâncias que tenha como resultado a associação de um ou mais indícios à conta. |
Effect of Finding Indicia. | A Instituição financeira reportante tem de aplicar procedimentos que garantam que os gestores de conta identificam qualquer alteração das circunstâncias de uma conta. |
Finding | Resultados |
Will it even be possible to do anything more than the fact finding visits which our troikas keep making ? | Será sequer possível agir para lá das meras visitas de informação que as nossas troikas vão fazendo? |
Secondly, we propose that our Parliament should take the initiative in sending a fact finding mission on the ground. | Em segundo lugar, pretendemos que o nosso Parlamento tome iniciativas e envie uma fact finding mission ao local. |
A War Crimes Fact Finding Committee revealed that the local collaborators of the Pakistani army were involved in at least 53 types of crimes. | Um Comitê de Averiguação de Crimes de Guerra revelou que colaboradores locais do Exército paquistanês estiveram envolvidos em, pelo menos, 53 tipos de crimes. |
In fact many of the Weimar governments depended highly on the cooperation of the President, due to the difficulty of finding a majority in Parliament. | Assim, muitos dos governos de Weimar dependiam bastante da cooperação do Presidente, devido às circunstâncias incertas do parlamento. |
Fact finding on imprisoned journalists, and the provision of practical assistance to journalists and their families, is coupled with education and media campaigns. | As investigações realizadas sobre jornalistas presos e a prestação de assistência, na prática, a jornalistas e respectivas famílias vão de par com campanhas de educação e campanhas relativas a meios de comunicação social. |
Finding the state of preservation. | Avaliando o estado de preservação. |
Any way of finding out? | Há alguma forma de descobrir? |
How's chances of finding out? | Como posso descobrir? |
The hope of finding you. | A esperança de voltar a encontrarte. |
Any committee may, with the agreement of the Bureau of Parliament, instruct one or more of its members to undertake a study or fact finding mission. | Qualquer comissão pode encarregar um ou mais dos seus membros de efectuar missões de estudo ou de informação, desde que para isso obtenha a concordância da Mesa. |
Finding vacancies | Finding vacancies |
Finding subtitles | Procurar legendas |
Finding Strings | Procurar Sequências de Texto |
Finding Files | Procurar Ficheiros |
Finding Objects | Procurar Objectos |
Finding Text | Procurar Texto |
Finding Freedom | Encontrar a Liberdade |
Finding what ? | Encontrar... quê ? |
BERTENS (LDR). (NL) Mr President, I have just returned from a fact finding mission to Turkey where I investigated the murder of a number of journalists. | Bertens (LDR). (NL) Senhor Presidente, acabo de regressar de uma fact finding mission à Turquia para proceder a investigações sobre o caso do assassínio de alguns jornalistas. |
Related searches : Fact-finding - Fact Finding - Fact Finding Meeting - Fact Finding Stage - Fact Finding Study - Fact Finding Process - Fact Finding Trip - Fact-finding Visit - Fact Finding Report - Fact Finding Mission - Fact Finding Investigation - Fact-finding Exercise - Of Finding