Translation of "finished the course" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Course - translation : Finished - translation : Finished the course - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of course, it isn't finished yet. | Ainda não está acabado, claro. |
Keep this leaflet until your child has finished the complete vaccination course. | Conserve este folheto até o seu filho terminar o esquema de vacinação. |
Keep this leaflet until your child has finished the complete vaccination course. | Conserve este folheto até da criança ter terminado o esquema de vacinação completo. |
Keep this leaflet until your child has finished the complete vaccination course. | Conserve este folheto até da criança ter terminado o esquema de vacinação completo. |
Well, we finally finished our fourweek course in sauces, and thank goodness. | Acabaramse as quatro semanas do curso de molhos, graças a Deus! |
Keep taking this medicine until the course is finished, even if you feel better. | Continue a tomar este medicamento até terminar o tratamento, mesmo que se sinta melhor. |
Now that you've finished the meat course, perhaps I could get you some dessert. | Está lá em baixo. Agora que terminaram o prato de carne, talvez possa servirlhes a sobremesa. |
Of course, after the series is finished they'll know, but it'll keep cropping up. | Quando acabares a série, vão saber, mas depois isso continua a aparecer. |
I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith. | Combati o bom combate, acabei a carreira, guardei a fé. |
I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith | Combati o bom combate, acabei a carreira, guardei a fé. |
Of course Parliament is anxious to know whether we have finished including machines in | 13 Aproximação das legislações respeitantes às máquinas |
When the construction is finished, the work is finished, everything is finished. | Quando acabar a obra, acabou o emprego, acabou tudo. |
We...can well agree that he fought the good fight that he finished the course and that he kept the faith. | Foram cinco candidaturas para presidente, sendo derrotado em todas essas eleições, inclusive na última que disputou pelo Partido Democrata. |
It's a very, very cool little set and that's a perfect follow one for after you've finished the Beginner's Course. | É um conjunto muito fixe e é perfeito para seguir depois de acabarem o curso de principiante |
Imports of semi finished and finished products | Importações de produtos semiacabados e acabados |
So while the epidemic has ... been declared finished, Philips says, of course it's not only Ebola in terms of health problems . ... | Então, quando foi declarado que a epidemia havia terminado , diz Philips, é claro que, em termos de problemas de saúde, o Ebola não era o único problema . |
In 1937, Charlton finished runners up in the First Division, in 1938 finished fourth and 1939 finished third. | O Charlton foi vice campeão da Primeira Divisão em 1937, quarto colocado em 1938 e terceiro em 1939. |
The finished title | O título terminado |
The picture's finished. | O filme está acabado. |
Finished... | Terminado... |
finished | terminado |
Finished | Terminado |
Finished | Terminado |
Finished | TerminadaState is unknown |
Finished | Terminado |
Finished | Terminada |
Finished | Terminado |
Finished | Terminado |
Finished. | Terminado. |
Finished | Terminadotransaction state, in the process of cancelling |
Finished? | Acabou? |
Finished. | Ganhou o François! |
Finished? | Acabou? Sim. |
Finished? | Já terminaram? |
Finished | Que contenham, em peso, 4 ou mais, mas não mais de 10 de magnésio |
Finished | Ferro silício |
The list for voting time will, of course, include the reports on which the debate is already finished, but there is absolutely no problem. | E certo que a lista das votações menciona os debates que já foram dados por encerrados, mas não há qualquer problema. |
As regards the semi finished and finished products, it was found that the threat of increasing imports of cheaper semi finished and finished downstream products from the countries concerned is not imminent. | No que respeita aos produtos semiacabados e acabados, concluiu se que a ameaça do aumento das importações deste tipo de produtos a jusante provenientes dos países em questão não era iminente. |
I finished the work. | Terminei o trabalho. |
I finished the work. | Eu terminei o trabalho. |
The apples are finished. | As maçãs se acabaram. |
I finished the race. | Eu cheguei ao fim da corrida. |
I finished the job. | Já terminei a tarefa. |
The game has finished | O jogo terminou |
You finished the puzzle. | Você terminou o 'puzzle'. Progress display |
Related searches : Finished The Race - The Course Includes - Stays The Course - The Course Imparts - The Only Course - Navigate The Course - Completing The Course - Regarding The Course - After The Course - Skip The Course - Miss The Course - About The Course - Enter The Course