Translation of "firm footing" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Firm - translation : Firm footing - translation : Footing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The ISD proposal seeks to place proportionate and effective safeguards on a definitive and firm legal footing .
A proposta de DSI tem por objectivo implementar salvaguardas proporcionadas e efectivas numa base jurídica eficaz e sólida .
Mr Poettering quite rightly stresses the need for security policy to be placed on a firm institutional footing within the Community context.
Este mesmo debate, aliás, demonstrou o com clareza.
Next, in Footing , Goffman addresses the way that footing, or alignment, can shift during a conversation.
Em seguida, em Footing , Goffman aborda a maneira que o posicionamento ou alinhamento, podem mudar durante uma conversa.
Relations between the Commission and the European Parliament will be put on a very firm and clear footing, and it is our common goal to support the building of Europe.
As relações entre a Comissão e o Parlamento Europeu ficam assentes numa base sólida e clara e o nosso objectivo comum é contribuir para a construção europeia.
I'm sorry, I lost my footing.
Desculpe, perdi o equilíbrio.
You always end up footing the bill.
Sempre acaba sobrando pra gente. Fica tranquilo.
The two institutions are on an equal footing.
As duas instituições encontram se em de igualdade.
The European Union is footing that particular bill.
Quem está a pagar essa factura é a União Europeia.
Unpaired firm with slack and loose with the firm.
Empresa não pareado com folga e solto com a empresa.
The firm must qualify as a firm in difficulty
A empresa deve poder ser considerada como estando em dificuldade
Europeans should have the chance to regain their footing.
Os europeus devem ter a possibilidade de recuperarem a sua posição.
On certain positions in principle and an equal footing.
Em certas posições de princípio e numa relação de igualdade.
Be firm !
firme!
Of course, putting each type of proposed measure on an equal footing will cause problems unless objective requirements are also put on an equal footing.
Evidentemente, a nivelação total para cada tipo de medidas propostas não pode deixar de suscitar questões quando não existe a correspondente igualdade nas condições objectivas.
Let's say my firm, my restaurant, my firm is a restaurant.
Digamos que a minha empresa, o meu restaurante, no Ano 1 tem receitas de 500.000 doláres.
If you were footing the bill, you wouldn't say that.
Se você estivesse pagando a conta, não diria isso.
He wanted to be on equal footing with his mother.
Ele queria estar em de igualdade com a sua mãe.
And an equal footing, in this particular case, means parity.
E uma relação de igualdade, neste caso específico, significa paridade.
In addition, it places different areas on an equal footing.
As razões deste recuo são múltiplas e sérias.
Was BNFL treated on an equal footing with private creditors?
A BNFL recebeu um tratamento igual ao dos credores privados?
Containing firm decrees.
Que contivessem escrituras corretas.
Welcome to firm.
Bem vindo a empresa.
An excellent firm.
Uma excelente firma.
The Jewish firm?
A firma judia?
In whose firm?
Em que firma? Na do meu pai.
Firm in difficulty
Empresas em dificuldade
Remember, however, that an equal footing is not something that is given lightly we can only gain an equal footing if we succeed in building a strong Europe that can make decisions, a Europe that is truly able to negotiate on an equal footing.
Mas não se esqueçam que uma relação em de igualdade não se concede a ninguém de ânimo leve só podemos ter acesso a condições de igualdade se conseguirmos construir uma Europa forte e capaz de tomar decisões, uma Europa efectivamente capaz de negociar em de igualdade.
We are putting our relationship on a new footing, Mr Tomlinson!
Aqui está uma novidade, Senhor Deputa do Tomlinson!
Finally, the EU countries must be placed on an equal footing.
Finalmente, terá de ser assegurada a igualdade de condições entre os países da UE.
Be polite, but firm.
Seja educado, mas firme.
Be polite, but firm.
Seja educada, mas firme.
setting firm the mountains,
E fixou, firmemente, as montanhas,
Our commitment stands firm.
O nosso compromisso continua firme.
We must stand firm.
Temos de nos manter firmes.
A firm hand, Joe.
Uma mão firme, Joe.
My friend, stand firm.
Mantémte firme, meu amigo.
Now, be firm. Yeah.
Sim.
His heart is as firm as a stone, yes, firm as the lower millstone.
O seu coração é firme como uma pedra sim, firme como a pedra inferior dumá mó.
Imagine two firms, firm one and firm two, that simply have different cost structures.
Imaginar duas empresas, uma empresa e firma dois, que simplesmente têm custos diferentes estruturas.
Firstly, a new firm cannot, by its very nature, be a firm in difficulty.
Em primeiro lugar, uma nova empresa, já pela sua própria natureza, não pode ser uma empresa em dificuldade.
There's this sort of footing, and of course that beautiful scrolled capital.
Legendado por Jessica Mazzini
All these points put the industry on a similar footing to textiles.
Tudo referências que levam à similitude com os têxteis.
Yeah, but she sure unwrapped them when she got on safe footing'.
Sím mas se soltóu como un raio quando chegamos embaixo.
We need a global system of short term and longterm measures which will provide a firm footing for cooperation, make the most of the potential to be found there, utilise local native scientific talent, and respect the developmental priorities in those countries.
Saudamos igualmente as propostas que visam o reforço do papel institucional da Conferência sobre a Segurança e a Cooperação na Europa, que conta com 35 Estados si gnatários.
The Lisbon European Council adopted a declaration on Europe Maghreb relations in which it expressed its firm determination to place these relations on a footing which, in its scale and intensity, is commensurate with the links forged by geography and by history.
O Conselho Europeu de Lisboa adoptou uma declaração sobre as relações Europa Magrebe, na qual manifesta a sua vontade de atribuir a estas relações o nível de importância e intensidade que corresponde aos laços forjados pela vizinhança e a história, com base numa concepção que privilegie as relações de parceria.

 

Related searches : On Firm Footing - Solid Footing - Spread Footing - Financial Footing - Sound Footing - Find Footing - Secure Footing - Wall Footing - Good Footing - Foundation Footing - Stronger Footing - Commercial Footing - Footing Beam