Translation of "fits just fine" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fine - translation :
Bem

Fits just fine - translation : Just - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fits just right.
A altura ideal.
He just fits!
É mesmo à medida!
It fits me just right.
Para mim, serve direitinho.
And it just fits Mr. Spenalzo.
E é mesmo à medida para o Sr. Spenalzo.
Just right. Your age fits you.
A tua idade ajustase a ti.
Well, that's just fine, son, just fine and dandy.
Tudo bem, filho. Tudo de acordo.
Just fine.
Muito bem.
Just fine.
Mesmo bem.
Just fine.
Ótimo.
Fine, Hugh. You're doing just fine.
Está bem, estás a ir muito bem.
Oh, I'm fine, Luke, just fine.
Estou bem, muito bem.
That suits me fine, just fine!
Para mim, está ótimo!
Just fine. It's fine, isn't it?
Tudo está bem, portanto.
I just love how that fits together.
Eu adoro como as elas se completam juntas.
No, Charlie's would be fine, just fine.
Não, o Charlie's é uma boa ideia, a sério.
That's just fine.
Está muito bem.
Just fine, Esther.
Muito bem, Esther.
Just fine, thanks.
Estou bem, obrigada.
They're just fine.
Estão bem.
Just fine, Tony.
Muito, Tony.
One size fits all, if you get it, fine, and if you don't, tough luck.
Um tamanho para todos, se entendem, ótimo. E se não entendem, é má sorte.
I feel just fine.
Sinto me simplesmente bem.
She'll be just fine.
Ela vai ficar bem.
And they're just fine.
E isso não tem problema.
Just fine, Miss Lou.
Muito bem, Menina Lou.
I'm just fine, thanks.
Estou bem, obrigada.
Well, that's just fine.
Tudo bem.
Just fine, your ladyship.
Como está o Gertrudes?
That sounds just fine.
Pareceme excelente.
Oh, he's just fine.
Está óptimo.
He's just fine, see?
Está óptimo, vês?
You smell just fine.
Tu cheiras bem.
It sounds just fine.
Soa muito bem.
Oh, Emmy's just fine.
Emmy está ótima.
You look just fine.
Está óptima.
Oh, he's just fine.
Bem.
He's doing just fine.
Está muito bem.
Just fine, Ethel, honey.
Tudo bem, Ethel, querida. Muito bem, querida.
I feel just fine.
Sintome muito bem.
And just so you know, everything kind of fits together.
E só assim você sabe de tudo tipo de encaixa.
Just issue a huge fine.
Ora, taca uma multa pesada.
You're gonna be just fine.
Vai correr tudo bem.
We're gonna be just fine.
Vamonos safar desta.
Just fine, thank you, Doctor.
Muito bem, obrigado, doutor.
Yes, darling, that's just fine.
Sim, querida, óptimo.

 

Related searches : Feel Just Fine - Just As Fine - Sounds Just Fine - Do Just Fine - Look Just Fine - Is Just Fine - Works Just Fine - Doing Just Fine - Looks Just Fine - Work Just Fine - Be Just Fine - This Fits