Translation of "work just fine" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fine - translation :
Bem

Just - translation : Work - translation : Work just fine - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do n't need to be set, defaults work just fine.
Não é necessário estar definido, os valores por omissão funcionam optimamente.
Well, that's just fine, son, just fine and dandy.
Tudo bem, filho. Tudo de acordo.
Just fine.
Muito bem.
Just fine.
Mesmo bem.
Just fine.
Ótimo.
Fine, Hugh. You're doing just fine.
Está bem, estás a ir muito bem.
Oh, I'm fine, Luke, just fine.
Estou bem, muito bem.
That suits me fine, just fine!
Para mim, está ótimo!
Just fine. It's fine, isn't it?
Tudo está bem, portanto.
Fine work, Hirth.
Bom trabalho, Hirth.
Good work. Fine.
Bom trabalho.
It'll work. It'll work fine, Phil.
Vai resultar muito bem, Phil.
No, Charlie's would be fine, just fine.
Não, o Charlie's é uma boa ideia, a sério.
That's just fine.
Está muito bem.
Just fine, Esther.
Muito bem, Esther.
Just fine, thanks.
Estou bem, obrigada.
They're just fine.
Estão bem.
Just fine, Tony.
Muito, Tony.
Well, fine work, Pete.
Presidente da Câmara! Bom trabalho rapaz!
I feel just fine.
Sinto me simplesmente bem.
She'll be just fine.
Ela vai ficar bem.
And they're just fine.
E isso não tem problema.
Just fine, Miss Lou.
Muito bem, Menina Lou.
I'm just fine, thanks.
Estou bem, obrigada.
Well, that's just fine.
Tudo bem.
Just fine, your ladyship.
Como está o Gertrudes?
That sounds just fine.
Pareceme excelente.
Oh, he's just fine.
Está óptimo.
He's just fine, see?
Está óptimo, vês?
You smell just fine.
Tu cheiras bem.
It sounds just fine.
Soa muito bem.
Oh, Emmy's just fine.
Emmy está ótima.
You look just fine.
Está óptima.
Oh, he's just fine.
Bem.
He's doing just fine.
Está muito bem.
Just fine, Ethel, honey.
Tudo bem, Ethel, querida. Muito bem, querida.
I feel just fine.
Sintome muito bem.
Well, that's mighty fine work.
Bom trabalho!
Everything it'll work out fine.
Vai correr tudo bem.
Just issue a huge fine.
Ora, taca uma multa pesada.
You're gonna be just fine.
Vai correr tudo bem.
We're gonna be just fine.
Vamonos safar desta.
Just fine, thank you, Doctor.
Muito bem, obrigado, doutor.
Yes, darling, that's just fine.
Sim, querida, óptimo.
That suits me just fine.
Serveme muito bem.

 

Related searches : Fine Work - Work Fine - Feel Just Fine - Just As Fine - Sounds Just Fine - Do Just Fine - Fits Just Fine - Look Just Fine - Is Just Fine - Works Just Fine - Doing Just Fine - Looks Just Fine - Be Just Fine