Translation of "focus intently" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Focus - translation : Focus intently - translation : Intently - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thirdly, we focus much more intently upon the equality perspective than the Commission's proposal does. | Em terceiro lugar, dispensamos uma maior atenção à perspectiva de igualdade do que a Comissão. |
Tom listened intently. | Tom escutou cuidadosamente. |
The more intently Fed governors focus on their core responsibilities, the more inclined politicians will be to respect their independence. | Quanto mais os governadores do Fed se centrarem nas suas responsabilidades principais, mais inclinados se sentirão os políticos a respeitar a sua independência. |
Everyone stood listening intently. | Todo mundo ficou ouvindo atentamente. |
Man who does things intently | Homem que faz as coisas com atenção |
Our scientists and entrepreneurs are watching intently. | Os nossos cientistas e empresários aguardam com expectativa os acontecimentos. |
We need all the States of the European Union to focus once again, more intently, on promoting the active involvement of elderly people in social and cultural life. | Precisamos de uma nova e reencontrada sensibilidade de todos os Estados da União Europeia no sentido da promoção de uma participação activa na vida social e cultural por parte das pessoas idosas. |
Whatever he suffers, I suffer a thousand times more intently. | Sofra o que sofrer, sofro mil vezes mais. |
Her face was turned to the side, her gaze followed the score intently and sadly. | Seu rosto estava virado para o lado, seu olhar seguiu atentamente a pontuação e, infelizmente. |
WYNN (S). Mr President, I listened intently to what you were saying about Friday's agenda. | Langes (PPE). (DE) Senhor Presidente, tomo conhecimento do facto de o Presidente do Grupo Socialista considerar bom o projecto do Senhor Deputado von der Vring. |
'We sail with the next coming tide,' at last he slowly answered, still intently eyeing him. | Nós navegamos com a maré que vem , finalmente ele respondeu devagar, ainda atentamente de olho nele. |
I will thank Mr Lamassoure not only for thinking deeply, but also for listening intently during our debates. | Agradeço ao colega Lamassoure não só pela intensa reflexão, mas também pela intensa escuta durante os nossos debates. |
Then again he laid his hands on his eyes. He looked intently, and was restored, and saw everyone clearly. | Então tornou a pôr lhe as mãos sobre os olhos e ele, olhando atentamente, ficou restabelecido, pois já via nitidamente todas as coisas. |
The robin listened a few seconds, intently, and then answered quite as if he were replying to a question. | O robin ouviu alguns segundos, atentamente, e depois respondeu bem, como se fosse responder a uma pergunta. |
All this time Mr. Marvel had been glancing about him intently, listening for faint footfalls, trying to detect imperceptible movements. | Todo esse tempo o Sr. Marvel tinha sido olhando atentamente sobre ele, escutando fraco passos, tentando detectar movimentos imperceptíveis. |
Focus | Primeiro Plano |
Focus | FocoComment |
focus | focoNAME OF TRANSLATORS |
Focus | Foco |
Focus | Foco |
Focus | FocagemMetres |
Focus | Focar |
Focus! | Concentre se! |
He studied biology intently and was already an accomplished naturalist and a published ornithologist he read prodigiously with an almost photographic memory. | Estudou biologia com grande interesse, sendo já um realizado naturalista e ornitólogo. |
Focus Searchbar | Focar a Barra de Procura |
Focus Blur | Borrão de Foco |
Focus Editor | Seleccionar o Editor |
Focus Decoration | Decoração em Foco |
Focus window | Focar a janela |
Accept focus | Aceitar o foco |
Focus password | Seleccionar o campo 'senha' |
First Focus | Primeiro Foco |
Second Focus | Segundo Foco |
Focus Terminal | Focar o Terminal |
Focus Terminal | Focar o Terminal |
Focus Policy | Política de Foco |
Now, focus! | Agora, o foco! |
They focus... | Eles foco... |
Fixed focus | ANEXO VIII |
Mr President, I have listened intently to all those who took the floor and have taken careful note of the comments and criticisms. | . (FR) Senhor Presidente, escutei atentamente todos os oradores e tomei cuidadosamente nota dos seus comentários e das suas críticas. |
The first is that the babies are listening intently to us, and they're taking statistics as they listen to us talk they're taking statistics. | A primeira é que os bebês estão nos ouvindo atentamente, E eles estão fazendo as estatísticas do que nos ouvem falar eles estão tomando estatísticas. |
He had watched his father, Murry Wilson, play piano, and had listened intently to the harmonies of vocal groups such as the Four Freshmen. | História Primórdios Em 1957, os irmãos Wilson ensaiavam vocais com influência de The Four Freshmen através do pai Murry Wilson que escutava e tocava piano ouvindo o grupo. |
It came to pass, when the days were near that he should be taken up, he intently set his face to go to Jerusalem, | Ora, quando se completavam os dias para a sua assunção, manifestou o firme propósito de ir a Jerusalém. |
A certain servant girl saw him as he sat in the light, and looking intently at him, said, This man also was with him. | Uma criada, vendo o sentado ao lume, fixou os olhos nele e disse Esse também estava com ele. |
The first is that the babies are listening intently to us, and they're taking statistics as they listen to us talk they're taking statistics. | Há duas coisas acontecendo. A primeira é que os bebês estão nos ouvindo atentamente e estão calculando estatísticas ao nos ouvir falar. Eles estão calculando estatísticas. |
Related searches : Listening Intently - Listen Intently - Watch Intently - More Intently - Stare Intently - Intently Engaged - Look Intently - Current Focus - Future Focus - External Focus - Mental Focus - Management Focus