Translation of "follow an invitation" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Follow - translation : Follow an invitation - translation : Invitation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't follow any invitation or any promise!
Não aceite qualquer convite ou qualquer promessa.
Using an invitation
Usar um convite
Answering an Invitation
Responder a um Convite
Chavez extends an invitation
Chavez estende o convite
I received an invitation.
Recebi um convite.
You received an invitation
Você recebeu um convite
We got an invitation.
Recebemos um convite.
It was an offering, an invitation.
Era uma oferta, um convite.
It was an offering, an invitation.
Era uma oferta, um convite.
An invitation from Mother Nature
Aceite o convite da Mãe Natureza
Tom sent Mary an invitation.
Tom enviou um convite a Mary.
I didn't get an invitation.
Não recebi convite.
Allow connections without an invitation.
Permitir ligações sem convite.
Maybe you'll get an invitation.
Talvez você receba um convite.
I didn't even get an invitation.
Eu nem sequer recebi um convite.
Have you guys got an invitation?
Têm invitação?
An invitation from me is not only an honor.
Um convite meu não é apenas uma honra.
Imagine turning down an invitation like that!
Imagine só, que convite.
Error while processing an invitation or update.
Erro ao processar um convite ou actualização.
I have an invitation for Mr Patterson.
E lanço daqui um convite ao senhor deputado Patterson.
No point waiting around for an invitation.
Não adianta esperar por um convite.
lf you're serious, I brought an invitation.
Se fala a sério, trouxe um convite.
An invitation from the Queen to play croquet.'
Um convite da Rainha para jogar cróquete.
An invitation for the Duchess to play croquet.'
Um convite para a Duquesa para jogar cróquete.
I received an invitation to the birthday party.
Recebi um convite de aniversário.
I didn't get an invitation to Tom's party.
Não recebi um convite para a festa do Tom.
An invitation from the Queen to play croquet.'
Um convite da Rainha para jogar croquet.
An invitation for the Duchess to play croquet.'
Um convite para a Duquesa jogar críquete.
That miniskirt is an invitation to a rapist.
Esa minifalda es una invitación a los violadores.
An invitation to the Burroughs family bean feast.
Um convite para a festa dos Burroughs.
Here's an invitation for you, from a judge.
Aqui tens um convite, do Juíz.
Lf we do, I'll send you an invitation.
Se casarmos, mandamos convite.
An invitation like that is worth 1,000 diplomas.
Um convite como este vale por 1.000 diplomas.
You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an updated response to the organizer declining the invitation?
Você aceitou previamente um convite para este evento. Deseja enviar uma resposta actualizada para o organizador deste evento, rejeitando assim o convite?
And it was an invitation you do not refuse.
É um convite que a gente não recusa.
Finally, I want to leave you with an invitation.
Finalmente, gostaria de lhe deixar um convite.
And it was an invitation you do not refuse.
Era um convite que não se pode recusar.
May I ask, mister, if you're extending an invitation?
Posso saber, cavalheiro, se está a fazer um convite?
I received an invitation from him, but didn't accept it.
Eu recebi um convite dele, mas não aceitei.
An Invitation to the White House At Home with History.
An Invitation to the White House At Home with History.
Compensation will be an invitation to stagnate and not develop.
A pres são orçamental inevitavelmente resultante irá fomentar a incerteza e não a estabilidade.
Finally, let me renew an invitation to the Member States.
Por último, deve fazer se, uma vez mais, um apelo aos Estados Membros.
As a follow up to this, and on receiving an invitation from the Croatian President, on 18 May I took part in a meeting in Medugorje outside Mostar in Bosnia Hercegovina.
Eles esperam também uma data para a adesão, por exemplo 1997, bem como uma espécie de calendário escalonado no qual se diga, por exemplo, que a partir de 1995 a livre circulação de mercadorias e capitais será possível.
Eating well brings happiness and comfort, it's an invitation to socialise.
Comer bem dá alegria, dá conforto, é um convite à confraternização.
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
O artigo foi um convite ao protesto público contra o jornal.

 

Related searches : An Invitation - Follow Our Invitation - Invitation To Follow - Follow The Invitation - Invitation Will Follow - Follow Your Invitation - Follow Up Invitation - Accept An Invitation - Forward An Invitation - Sent An Invitation - Declining An Invitation - Refusing An Invitation - Refuse An Invitation - Request An Invitation