Translation of "follow the idea" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Follow - translation : Follow the idea - translation : Idea - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I follow your general idea.
Já percebi.
Follow these links to get an idea...
Siga estes links para ter uma idéia
What's the specific idea? I don't follow you, quite.
e qual é a idéia especifica?
That is a useful idea and we will certainly follow it up.
É uma ideia útil a que iremos decerto dar seguimento.
After all, you discovered the land. It was your idea. If a fellow has an idea, he jolly well ought to follow it up.
Foste tu que descobriste o terreno, a ideia era tua, quando uma pessoa tem uma ideia, deve levála para a frente.
The idea was to set clear targets for the EU and Member States, clear deadlines and follow it up.
Em causa estava o estabelecimento de objectivos claros para a União Europeia e para os Estados Membros, prazos claros e respectivo seguimento.
Follow, follow, follow, follow Follow the Yellow Brick Road
Seguir, seguir A Estrada dos Tijolos Amarelos
Perhaps we can continue this debate if we ever have a clearer idea about the direction that GATT will eventually follow.
Talvez possamos prosseguir este debate, se soubermos mais claramente em que direcção o GATT irá acabar por prosseguir.
I'm not certain, sir, but I've got an idea... two men just got in another cab to follow us.
Não estou certo, senhor, mas tenho a ideia... que dois homens acabaram de entrar noutro táxi para o seguir.
The idea at the request of most group Chairmen was that the four rapporteurs would speak first, and then the representative of the Commission would follow.
A maioria dos presidentes de grupo decidiu que os quatro relatores interviriam em primeiro lugar, seguindo se a intervenção do representante da Comissão.
However, the idea of creating such a corps is certainly interesting and I shall follow with interest the discussions on this issue in the European Convention.
No entanto, a ideia de criar um corpo desse tipo é sem dúvida interessante e irei acompanhar com interesse as discussões sobre a questão na Convenção Europeia.
Mr Savary's idea to employ the precautionary principle in land use planning is an excellent starting point, and we will definitely follow up that particular proposal.
A ideia do senhor deputado Savary de aplicar o princípio da precaução ao ordenamento territorial é um excelente ponto de partida, e iremos seguramente acompanhar essa proposta em particular.
Follow the
Siga as Instruções de
Follow the Yellow Brick Road Follow the Yellow Brick Road
Seguir a Estrada dos Tijolos Amarelos
That wasn't the idea. The idea? That wasn't the idea you gave me or James or the girl.
Não foi essa a ideia que me deu a mim, ao James e à rapariga.
I believe we must follow up this idea of sending a permanent minister to Brussels who would take over the coordination of government policy at national level.
Creio que, enviar um Ministro permanente para Bruxelas, incumbindo o da coordenação da política governamental no plano nacional, seria uma ideia a adoptar.
The idea!
Sinceramente!
The idea!
Que ideia!
The idea!
Não te deixo nada!
The idea.
Que petulância!
The idea!
Francamente!
The idea.
Que ideia.
They're just cute, right? That's the idea, that's the idea.
Eles são umas gracinhas, né? A ideia é essa, a ideia é essa.
Tomorrow, Parliament will be voting for the umpteenth time on a call to shelve the ecopoints idea, and I hope this time the Council will agree to follow our lead.
Amanhã, este Parlamento irá votar pela enésima vez um pedido de arquivamento da questão dos ecopontos resta me esperar que, ao contrário do que tem acontecido até agora, o Conselho siga as nossas indicações.
It was a simple idea, a banal idea, an absurd idea.
Era uma ideia simples, uma ideia banal, uma ideia absurda.
Follow the Swarm!
Sigam o Swarm!
Follow the car.
Siga o carro!
Follow the stars.
Siga as estrelas.
Follow the sun
Seguir o Sol
Follow the Yellow...?
A Estrada de... ?
Follow the steps.
Siga pelas escadinhas.
Follow the book.
Lê o livro.
Follow the schoolmaster.
Siga o mestre.
Follow the cars.
Cagnola ouviu as máquinas.
But the idea has a merit. The idea has a merit.
Mas a ideia tem um mérito ideia tem um mérito.
Through the idea of, the whole of idea of individual responsibility.
Através da ideia de, a totalidade da ideia da responsabilidade individual.
Follow it and do not follow the desires of the ignorant people.
Observa o, pois, e não te entregues à concupiscência dosinsipientes.
FOLLOW UP AND EVALUATION Follow up arrangements
ACOMPANHAMENTO E AVALIAÇÃO Sistema de acompanhamento
FOLLOW UP AND EVALUATION Follow up arrangements
FOLLOW UP AND EVALUATION Follow up arrangements
Here's the idea.
Eis a ideia.
That's the idea.
Esta é a ideia.
Here's the idea.
E então grupos de cooperadores pode ganhar. Aqui é a idéia.
What's the idea?
Qual é a ideia?
Here's the idea.
Aqui é a idéia.
That's the idea.
Isto é a idéia.

 

Related searches : Follow This Idea - Follow Your Idea - Introduced The Idea - Appreciate The Idea - Stress The Idea - Extend The Idea - Defend The Idea - Approved The Idea - Against The Idea - Contain The Idea - The Idea Rose - Buy The Idea - Disseminate The Idea - Approach The Idea