Translation of "follow your idea" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Follow - translation : Follow your idea - translation : Idea - translation : Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

I follow your general idea.
Já percebi.
Follow these links to get an idea...
Siga estes links para ter uma idéia
After all, you discovered the land. It was your idea. If a fellow has an idea, he jolly well ought to follow it up.
Foste tu que descobriste o terreno, a ideia era tua, quando uma pessoa tem uma ideia, deve levála para a frente.
What's the specific idea? I don't follow you, quite.
e qual é a idéia especifica?
Follow your nose
Você sente o cheiro magnífico?
Follow your dreams.
Siga os seus sonhos.
Follow your dreams.
Corra atrás dos seus sonhos.
That's your idea.
È essa a sua ideia.
What's your idea?
Que tem em mente?
Arresting's your idea.
Prender é ideia tua.
You follow your religion and I follow mine.
Vós tendes a vossa religião e eu tenho a minha.
Just follow your heart.
Apenas siga seu coração.
Follow your sister's example.
Siga o exemplo de sua irmã.
I'll follow your advice.
Seguirei o seu conselho.
Follow your doctor s instructions.
Siga as instruções do seu médico.
I'll follow your advice.
Vou seguir os seus conselhos.
Express your idea clearly.
Expresse a sua ideia claramente.
I share your idea.
Eu compartilho com a sua ideia.
This was your idea.
Isto foi ideia sua.
Was it your idea?
Isso foi ideia sua?
Was that your idea?
Isso foi ideia sua?
Your idea is ridiculous.
Sua ideia é ridícula.
Was this your idea?
A ideia foi sua?
It was your idea.
Foi idéia tua.
Everything was your idea.!
Foi tudo idéia tua!
But it's your idea.
Mas a ideia foi tua.
Was that your idea?
A ideia foi sua? Sim.
It was your idea.
A ideia foi tua.
Wasn't it your idea?
A ideia não foi tua?
Wasn't it your idea?
Ideia não foi tua?
What's your idea, governor?
Qual é a sua ideia, governador?
That your idea, Johnny?
É a sua ideia, Johnny?
Tell her your idea.
Contalhe a tua ideia sobre este apartamento.
And renounce your idea.
E abandona essa ideia.
That is a useful idea and we will certainly follow it up.
É uma ideia útil a que iremos decerto dar seguimento.
Follow your doctor's directions exactly.
Siga exactamente as instruções do seu médico.
Always follow your local guidelines.
Elimine no lixo de forma adequada.
Follow your doctor's directions exactly.
Siga exactamente as instruções do seu médico.
Follow your doctor s instruction carefully.
Siga cuidadosamente as instruções do seu médico.
Follow your doctor s instructions carefully.
Siga as instruções do seu médico cuidadosamente.
Get your cameras, follow me.
Quem? Prepara a câmara e segueme.
I follow all your cases.
Acompanho todos os seus casos.
Your idea is absolutely impossible.
A sua ideia é absolutamente impossível.
Is that your own idea?
Essa ideia é tua?
This was your idea, Tom.
Essa foi sua ideia, Tom.

 

Related searches : Follow This Idea - Follow The Idea - Appreciate Your Idea - Your Idea About - Submit Your Idea - Get Your Idea - Follow Your Goals - Follow Your Schedule - Follow Your Indications - Follow Your Instinct - Follow Your Example - Follow Your Instructions - Follow Your Recommendation - Follow Your Star