Translation of "follow this request" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Follow - translation : Follow this request - translation : Request - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This should be dealt with as a follow up request.
Todavia, a ausência de dados a longo prazo constitui um obstáculo à sua indicação para problemas pediátricos renais, aspecto que deve ser tratado como um pedido de seguimento.
Is there a follow up to this type of request?
Foi dado algum seguimento a esse tipo de pedido?
We can follow up on that, as you request.
Podemos dar seguimento a isso, tal como o senhor deputado pediu.
No such request has been received, and so, if I follow the Rules, I should dismiss your request.
Os grupos políticos pensaram que conseguiríamos resolver o problema ou os problemas atempadamente, de modo a podermos cumprir o calendário inicial, mas o que se verificou, entretanto, é que essas tentativas se revelaram, pelo menos por enquanto, infrutíferas.
By Shakira's request, Magia and its follow up Peligro (1993) were removed from music markets.
Por solicitação de Shakira, Magia e seu álbum seguinte Peligro (1993) foram retirados dos mercados musicais.
Please supply the relevant material and I will follow the matter up as you request.
Por favor forneça o material relevante e eu darei seguimento ao assunto como me pediu.
Follow This Link
Seguir Esta Ligação
You follow this?
Está a acompanharme.
This request shall
O pedido deverá
Like this, follow me.
Então, olhe.
This request was rejected.
A assembleia foi mal informada na segunda feira.
This is our request.
É isso que nós pedimos.
a request for a waiver of parliamentary immunity against a member of this House, they do not take the trouble to either give a reason for the request or to document it, or even to follow it up.
pelo menos em muitos casos em que lançam, pedi dos de levantamento da imunidade parlamentar contra membros deste Parlamento, não se preocupam em fundamentar e documentar esse pedido, nem tão pouco em dar lhe seguimento.
Please don't follow this advice.
Por favor, não siga este conselho.
Follow this project on Twitter
Siga este projeto no Twitter
This way. Follow the leader.
Sigamme.
MS should follow this guidance.
O EM deve seguir estas instruções.
Follow up to this Recommendation
Acompanhamento da presente recomendação
Now I mean this, that each one of you says, I follow Paul, I follow Apollos, I follow Cephas, and, I follow Christ.
Quero dizer com isto, que cada um de vós diz Eu sou de Paulo ou, Eu de Apolo ou Eu sou de Cefas ou, Eu de Cristo.
I hope that we can request and require the Commission to ensure that this Year does not follow the bad practices we have seen in the past.
Se carece de algum comentário, este apenas pode referir se à aprovação geral, que deve ser expressa aqui, nesta sala.
Follow, follow, follow, follow Follow the Yellow Brick Road
Seguir, seguir A Estrada dos Tijolos Amarelos
I agree with this request.
Aprovo este pedido.
Following this request, the CHMP
Na sequência
(Parliament agreed to this request)
Sutherland, membro da Comissão. (EN) Também sei ser muito breve.
(Parliament agreed to this request)
(O Parlamento manifesta a sua concordância sobre este pedido)
(Parliament agreed to this request)
(O Parlamento aceita este pedido)
(Parliament agreed to this request)
Klepsch (PPE). (DE) Senhora Presidente, tendo em vista a situação gostaria de me pronunciar a favor, mas não posso deixar de fazer um reparo na ausência do re lator.
(Parliament agreed to this request)
É inconcebível, mas é um facto!
This is our urgent request.
É esse também o apelo que fazemos.
This is an explicit request.
Isto é um pedido explícito.
This is my first request.
Este é o meu primeiro pedido.
You must follow this diet carefully.
Esta dieta deve ser rigorosamente respeitada.
You have to follow this through.
Em algum momento não haverá mais necessidade de confirmação
We will follow this very closely.
Vamos acompanhar muito atentamente esta questão.
This is the example to follow.
Eis um exemplo a seguir.
This way. Follow the leader, folks.
Por aqui.
So if you've made a decision to follow Jesus, or if you have a prayer request, Send us a message.
Se você tomou a decisão de seguir a Jesus, ou se você tem algum pedido de oração, envie nos uma mensagem.
This is a request for cooperation.
Este é um pedido de cooperação.
This is a rather unusual request.
Este é um pedido bastante incomum.
(The President agreed to this request)
(O Presidente manifesta a sua concordância)
I cannot accede to this request.
Posso dizer, com toda a sinceridade, que, de todos os encontros deste tipo a que me foi dado assistir, este foi para mim o mais emocionante e o mais espera nçoso.
Is this request not somewhat mistimed?
Não parece ser uma exigência um tanto ou quanto desfasada da realidade?
With this request, the exporting Party
Importações de animais e produtos animais na UE e na República da Moldávia
This request should therefore be accepted.
Importa, por conseguinte, aceitar o referido pedido.
You can follow this in the Guardian.
Você pode acompanhar isto no The Guardian .

 

Related searches : This Request - Follow Your Request - Follow This Trend - Follow This Reasoning - Follow This Course - Follow This Case - Follow This Model - Follow This Road - Follow This Practice - Follow This Advice - Follow This Way - Follow This Idea - Follow This Direction - Follow This Step