Translation of "follow this request" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Follow - translation : Follow this request - translation : Request - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This should be dealt with as a follow up request. | Todavia, a ausência de dados a longo prazo constitui um obstáculo à sua indicação para problemas pediátricos renais, aspecto que deve ser tratado como um pedido de seguimento. |
Is there a follow up to this type of request? | Foi dado algum seguimento a esse tipo de pedido? |
We can follow up on that, as you request. | Podemos dar seguimento a isso, tal como o senhor deputado pediu. |
No such request has been received, and so, if I follow the Rules, I should dismiss your request. | Os grupos políticos pensaram que conseguiríamos resolver o problema ou os problemas atempadamente, de modo a podermos cumprir o calendário inicial, mas o que se verificou, entretanto, é que essas tentativas se revelaram, pelo menos por enquanto, infrutíferas. |
By Shakira's request, Magia and its follow up Peligro (1993) were removed from music markets. | Por solicitação de Shakira, Magia e seu álbum seguinte Peligro (1993) foram retirados dos mercados musicais. |
Please supply the relevant material and I will follow the matter up as you request. | Por favor forneça o material relevante e eu darei seguimento ao assunto como me pediu. |
Follow This Link | Seguir Esta Ligação |
You follow this? | Está a acompanharme. |
This request shall | O pedido deverá |
Like this, follow me. | Então, olhe. |
This request was rejected. | A assembleia foi mal informada na segunda feira. |
This is our request. | É isso que nós pedimos. |
a request for a waiver of parliamentary immunity against a member of this House, they do not take the trouble to either give a reason for the request or to document it, or even to follow it up. | pelo menos em muitos casos em que lançam, pedi dos de levantamento da imunidade parlamentar contra membros deste Parlamento, não se preocupam em fundamentar e documentar esse pedido, nem tão pouco em dar lhe seguimento. |
Please don't follow this advice. | Por favor, não siga este conselho. |
Follow this project on Twitter | Siga este projeto no Twitter |
This way. Follow the leader. | Sigamme. |
MS should follow this guidance. | O EM deve seguir estas instruções. |
Follow up to this Recommendation | Acompanhamento da presente recomendação |
Now I mean this, that each one of you says, I follow Paul, I follow Apollos, I follow Cephas, and, I follow Christ. | Quero dizer com isto, que cada um de vós diz Eu sou de Paulo ou, Eu de Apolo ou Eu sou de Cefas ou, Eu de Cristo. |
I hope that we can request and require the Commission to ensure that this Year does not follow the bad practices we have seen in the past. | Se carece de algum comentário, este apenas pode referir se à aprovação geral, que deve ser expressa aqui, nesta sala. |
Follow, follow, follow, follow Follow the Yellow Brick Road | Seguir, seguir A Estrada dos Tijolos Amarelos |
I agree with this request. | Aprovo este pedido. |
Following this request, the CHMP | Na sequência |
(Parliament agreed to this request) | Sutherland, membro da Comissão. (EN) Também sei ser muito breve. |
(Parliament agreed to this request) | (O Parlamento manifesta a sua concordância sobre este pedido) |
(Parliament agreed to this request) | (O Parlamento aceita este pedido) |
(Parliament agreed to this request) | Klepsch (PPE). (DE) Senhora Presidente, tendo em vista a situação gostaria de me pronunciar a favor, mas não posso deixar de fazer um reparo na ausência do re lator. |
(Parliament agreed to this request) | É inconcebível, mas é um facto! |
This is our urgent request. | É esse também o apelo que fazemos. |
This is an explicit request. | Isto é um pedido explícito. |
This is my first request. | Este é o meu primeiro pedido. |
You must follow this diet carefully. | Esta dieta deve ser rigorosamente respeitada. |
You have to follow this through. | Em algum momento não haverá mais necessidade de confirmação |
We will follow this very closely. | Vamos acompanhar muito atentamente esta questão. |
This is the example to follow. | Eis um exemplo a seguir. |
This way. Follow the leader, folks. | Por aqui. |
So if you've made a decision to follow Jesus, or if you have a prayer request, Send us a message. | Se você tomou a decisão de seguir a Jesus, ou se você tem algum pedido de oração, envie nos uma mensagem. |
This is a request for cooperation. | Este é um pedido de cooperação. |
This is a rather unusual request. | Este é um pedido bastante incomum. |
(The President agreed to this request) | (O Presidente manifesta a sua concordância) |
I cannot accede to this request. | Posso dizer, com toda a sinceridade, que, de todos os encontros deste tipo a que me foi dado assistir, este foi para mim o mais emocionante e o mais espera nçoso. |
Is this request not somewhat mistimed? | Não parece ser uma exigência um tanto ou quanto desfasada da realidade? |
With this request, the exporting Party | Importações de animais e produtos animais na UE e na República da Moldávia |
This request should therefore be accepted. | Importa, por conseguinte, aceitar o referido pedido. |
You can follow this in the Guardian. | Você pode acompanhar isto no The Guardian . |
Related searches : This Request - Follow Your Request - Follow This Trend - Follow This Reasoning - Follow This Course - Follow This Case - Follow This Model - Follow This Road - Follow This Practice - Follow This Advice - Follow This Way - Follow This Idea - Follow This Direction - Follow This Step