Translation of "food debris" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Debris - translation : Food - translation : Food debris - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Debris. | Detritos. |
They churn up debris in their surroundings. | Eles trituram os detritos pelo caminho. |
I did another story on marine debris. | Fiz uma outra história sobre destroços marinhos. |
Mexico City employees working on debris removal. | Brigadistas da Cidade do México trabalhando na remoção dos escombros. |
After removing the debris, reconstruction work began. | Depois de remover os escombros, o trabalho de reconstrução começou. |
And then turns it into light debris. | Que se converte em feno. |
I did another story on marine debris. | Eu fiz uma outra história sobre destroços marinhos. |
They churn up debris in their surroundings. | Eles agitam os detritos nas suas redondezas. |
Some heavier debris, however, remained in orbit. | Porém, alguns detritos mais pesados, permaneceram em órbita. |
These debris began to gather, forming clumps. | Esses detritos começaram se a unir, formando amontoados. |
We pulled debris from canals and ditches. | Retirámos escombros de canais e fossas. |
In characterizing the problem of space debris, it was learned that much debris was due to the breakup of unpassivated rocket upper stages. | Por outro lado, eventuais colisões entre os objetos (que podem gerar mais peças) constituem o principal problema referente a estes detritos. |
You can see it here well on this debris. | Podem vê lo bem aqui nesses escombros. |
Remove the debris, but take care of the horses. | Retirai os destroços, que os façam desaparecer, mais cuidai dos cavalos. |
The data gathered are used to update debris environment models such as ESA MASTER, the only means of assessing the impact risk of space debris. | Os dados obtidos durante essas campanhas serão usados para validar modelos de ambientes com detritos, tais como o ESA MASTER. |
In a few hours, all that was left was debris. | Em poucas horas só restavam entulhos no lugar. |
The countryside was sown with the debris of bloody battles. | A zona rural foi destruída pelas batalhas sangrentas. |
Houston, do you read me? We got debris! We're goin' in! | Há muitos detritos! lt i gt lt i gt Fiquem a estibordo. |
Malala took him to her ruined school that was converted into debris. | Malala o levou até sua escola em ruínas que não passava de escombros. |
Today, this valley is hidden by debris that has accumulated over the centuries. | Hoje, este vale está escondido por destroços que se acumularam ao longo dos séculos. |
But when I got there, I found lots of plastic garbage and other debris. | Mas quando lá chequei, descobri um monte de lixo plástico e outros detritos. |
In 1984 Beta Pictoris was the first star discovered to have a debris disk. | Em 1984 Beta Pictoris se tornou a primeira estrela com um disco de poeira conhecido. |
The windows also had many chips in them caused by micrometeoroids and orbital debris. | As janelas também possuíam muitas marcas causadas pelos micrometeoritos e escombros orbitais. |
After laying, the female may cover the eggs with debris or leave them uncovered. | Após a postura, a fêmea pode cobrir os ovos com detritos ou deixá los descobertos. |
But when I got there, I found lots of plastic garbage and other debris. | Mas quando lá cheguei, encontrei uma data de lixo plástico e outros restos. |
Okay, Quincy, how much tail debris do we have? Freedom, turn on FOD radar. | Quincy, qual a quantidade de detritos? lt i gt Freedom, liguem o radar. |
And of course, animals such as the monk seal are surrounded by our debris. | Claro que os animais, como a foca monge estão rodeados pelo nosso lixo. |
Loose debris should be gently removed from the external ear canal at each treatment. | Em cada tratamento, o canal auditivo deve ser cuidadosamente limpo. |
Loose debris should be gently removed from the external ear canal at each treatment. | Em cada tratamento, o canal auditivo externo deve ser cuidadosamente limpo. |
And well, the debris primarily collects at these 5 rotating currents called the gyres, where it doesn't only directly kills sea life, but due to the absorption of PCBs and DDTs, also poisons the food chain. | Os detritos acumulam se principalmente nestas cinco correntes rotativas, chamadas giros. Não só matam diretamente a vida marinha, mas devido à absorção de PCBs e DDTs, também envenenam a cadeia alimentar. |
They give rise to the trees, they create the debris fields that feed the mycelium. | Eles geram as árvores, eles criam os campos de detritos que alimentam o micélio |
This is slowed down 20 fold, and the crab just zooms across that simulated debris. | Isto está 20 vezes mais devagar, em câmera lenta, e o caranguejo sai voando pelo escombro simulado. |
After 20 years, we see emerging the debris accumulation zone of the North Pacific Gyre. | Depois de 20 anos, vemos emergir os detritos da zona de acumulação do Giro do Pacífico Norte. |
Now, when the debris washes up on the beaches of Hawaii it looks like this. | Agora, quando os detritos vão parar nas praias do Havaí o resultado visual é esse. |
However, the prevailing northward winds blew most of the radioactive debris away from the city. | No entanto, os ventos predominantes no sentido norte soprou os detritos radioativos mais substanciais para longe da cidade. |
If We willed, We could make it dry debris, and you would remain in wonder, | Se quiséssemos, converteríamos aquilo em feno e, então, não cessaríeis de vos assombrar, |
After 20 years, we see emerging the debris accumulation zone of the North Pacific Gyre. | Ao fim de 20 anos, vemos surgir a zona cheia de destroços no Giro Pacífico Norte. |
Now, when the debris washes up on the beaches of Hawaii it looks like this. | Quando os resíduos chegam às praias do Havai têm este aspecto. |
In addition, fungal spores rose gradually and declined similarly along with a prevalence of woody debris. | Os esporos de fungos aumentou gradualmente e decaiu igualmente junto com uma prevalência de resíduos lenhosos. |
Clear your mind of dogmatic theological debris let in the fresh, healing waters of direct perception. | Clear your mind of dogmatic theological debris let in the fresh, healing waters of direct perception. |
Independence, try to maintain your present heading. You've got a target L.Z. There's too much debris! | Há muitos detritos! |
Loose debris should be gently removed from the external ear canal at the time of treatment. | Em cada tratamento, o canal auditivo deve ser cuidadosamente limpo. |
The Earth was struck by an asteroid, a huge amount of debris was jettisoned into the atmosphere. | A Terra foi atingida por um asteróide uma montanha enorme de detritos foi dispersa na atmosfera |
When we slow it down 50 times we see how the leg is hitting that simulated debris. | Quando reduzirmos a velocidade 50 vezes nós vemos como a perna está encostando no escombro simulado. |
The three remaining buildings in the WTC plaza were extensively damaged by debris and later were demolished. | Os três edifícios restantes do complexo do WTC sofreram graves danos devido aos detritos e acabaram demolidos. |
Related searches : Woody Debris - Flying Debris - Loose Debris - Metal Debris - Construction Debris - Plastic Debris - Floating Debris - Debris Filter - Plant Debris - Road Debris - Debris Surge - Debris Storm - Falling Debris