Translation of "fooling" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fooling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fooling? | A brincar? |
Fooling? | Não nos estarás a enganar, eh? |
No fooling? | Não me diga? |
No fooling? | A sério? |
Yeah, fooling. | Sim, a brincar. |
No fooling. | A sério. |
He's fooling. | Doc, ele está a brincar,verdade? |
No fooling? | A sério? |
I said you're only fooling around, only fooling around with me | Eu disse você só pode estar brincando, só pode estar brincando comigo |
Stop fooling around! | Pare de macaquice! |
You're fooling yourself. | Você está enganando a si mesmo. |
Stop fooling around. | Pare de brincar. |
You wasn't fooling. | Não estavam a brincar. |
Are you fooling? | Está a brincar connosco? |
No fooling, boy. | Não brinque, pá. |
Just fooling around. | Para me entreter... |
I ain't fooling. | Não brinco. |
I was only fooling. | Eu estava brincando, eu estava brincando. |
Maybe I'm only fooling. | Talvez esteja só a brincar. |
No fooling around, missus. | Deixese de brincadeiras, patroa. |
No fooling, I'm hungry. | A sério, estou cheia de fome. |
Nora, is he fooling? | Nora, ele está a brincar? |
You're not fooling, now? | Não está a brincar, pois não? |
I was just fooling. | Estava a brincar. |
You're not fooling me. | Não me enganas. |
Cheyenne, quit your fooling. | Cheyenne, não te enganes. |
I'm not fooling myself. | Não me estou a enganar. |
You're not fooling anyone. | Não consegues enganar ninguém. |
Who are we fooling? | A quem está a enganar? |
No, he ain't fooling. | Não, não nos está a enganar. |
Stop fooling around, Archibaldo. | Manuel, por favor. Chega de tolices, Archibaldo. |
You're not fooling me. | Você não me engana. |
I'm just fooling around. | Estou só a brincar. |
You're not fooling me. | Não me engana. |
I'm through fooling, Grafton. | Acabouse a brincadeira, Grafton. |
He thinks I'm fooling. | Ele pensa que estou a brincar. |
You're fooling with dynamite. | Estás a brincar com dinamite. |
You're not fooling me! | Olhe que não me engana! |
The whole family's fooling around! | A família toda está brincando! |
Maybe I was just fooling. | Talvez eu estivesse só a brincar. |
Naughty man is only fooling! | O malvado tio está a brincar! |
Oh, now you're just fooling. | Você está brincando. |
That's enough of this fooling. | Já chega de brincadeira. |
You're not fooling me, Walter. | Não me enganas, Walter. |
Fooling around with native girls? | Metestete com as indígenas? |
Related searches : Fooling About - No Fooling - Fooling Around - No Fooling Around - Fooling Around With