Translation of "for an eternity" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I was kept waiting for an eternity. | Fizeram me esperar uma eternidade. |
We've been waiting an eternity for you. | Estivemos esperando por você uma eternidade. |
For eternity | Para a eternidade ... |
It may be an eternity. | Talvez demore uma eternidade. |
For all eternity ? | Para toda a eternidade? |
It's for eternity. | É para a eternidade. |
Then I shall wait an eternity. | Esperarei uma eternidade. |
Praises for all eternity | e por toda eternidade |
There will be an eternity to rest. | Terei toda a eternidade para repousar. |
I am enslaved for eternity! | Estou escravizado para toda a eternidade! |
It felt like that moment lasted an eternity. | Aquele momento pareceu durar uma eternidade. |
It may be cruel to wait an eternity... | Pode ser cruel a eternidade... |
Be my only love... for eternity! | Sê o meu amor... para toda a eternidade! |
Otherwise, it was wandering for eternity. | Caso contrário, ficarão vagando pela eternidade. |
Eternity is forever, Eternity is... has no beginning or end. | Com o acidente, a esposa Meda e sua filha Sarah ficaram gravemente feridas. |
And deviate not from their ordinance from eternity to eternity. | Deus) e lá são preservadas as câmaras do granizo e as câmaras de geadas 24, e as câmaras de névoa (O espírito da palavra, sabedoria) e as câmaras do chuva (água, ou Palavras de cima revelações) e o orvalho (a palavra dada a nós como a |
Don't you know we intend to kill you a thousand times? To the end of eternity, if eternity can have an end | Não sabias que te queremos matar mil vezes, até aos limites da eternidade, se a eternidade pudesse ter limites? |
And there were these incredible artists that felt for me like an eternity as they performed. | E ali estavam aqueles artistas incríveis a representar durante o que me pareceu uma eternidade. |
For experience and learning, eternity is not enough. | Para experiência e aprendizagem não basta a eternidade. |
The proposed list is not designed for eternity. | A lista proposta não foi concebida para toda a eternidade. |
If not, you'll roast in hell for eternity. | Senão, irás para o inferno para toda a eternidade. |
Through all eternity, | Para toda a eternidade, |
And abide and stir not from their place from eternity to eternity. | 22 E de forma similar, os espíritos da água (palavras, ensinamentos ou escrituras), e dos ventos (ensinamentos, doutrinas, dispensas) e de todas as zephyrs, (seus) caminhos e 23 de todos os trimestres dos ventos (ensinamentos, doutrinas, dispensas). |
Eben, I thought of you so much, it can fill an eternity. | Eben, pensei muito em si. Dá para encher toda uma eternidade. |
He separated Nut from her husband Geb for eternity. | De Shu e Tefnut nasceram Geb e Nut. |
Quake Dissolution of Eternity | Quake Dissolution of Eternity |
Eternity a mother Leah. | O poder temporal da mãe de Rachel. Eternidade uma Leah mãe. |
We are all eternity. | Temos a eternidade juntos. |
Taste the chastisement of eternity for that you were doing!' | E sofrei o castigo, por toda a eternidade, pelo que cometestes! |
Return to Ayodhya Palace to rule with me for eternity! | Retornem para o Palacio Ayodhya para governar comigo para a eternidade! |
Return to Ayodhya Palace to rule with me for eternity! | Retornar para Ayodhya Palace para decidir comigo para a eternidade! |
And He calls them by their names, And they answer Him from eternity to eternity. | E todos estes acreditam e dar graças antes do Senhor dos espíritos e glorificar (Ele) com todo seu poder e sua alimentação é em cada gesto de agradecimento eles agradecem e glorificar e exaltar o nome do Senhor dos espíritos para sempre e nunca. 25 E esse juramento é poderoso sobre eles e através dela são preservados e seus caminhos são preservados, E seu curso não é destruído. |
If when I return you're still alive, I promise you an eternity of suffering. | Se estiver vivo quando voltar, prometo sofrimentos infinitos. |
Eternity exists. It exists here... | A eternidade existe. Existe aqui... |
Perhaps eternity can be measured. | Talvez a eternidade seja mensurável. |
And lastly, for all eternity, French, bleu cheese, or ranch? (Laughter) | E agora, para toda a eternidade, comida francesa, queijo ou rancho? (Risos) |
For the end, for the eternity, it is one with a red jacket. | Para o final, para a eternidade, será alguém com uma jaqueta vermelha. |
For the end, for the eternity, it is one with a red jacket. | Para o fim, para a eternidade... (Aplausos) ... com um casaco vermelho, qualquer coisa assim. |
So, how far does eternity go? | Então, até onde vai a eternidade? |
Eternity is a really long time. | A eternidade é um tempo tão longo. |
Time distortions and 'moments of eternity'. | Distorções na percepção temporal e momentos eternos . |
This is the Day of Eternity.' | Eis aqui o Dia da Eternidade! |
This is the Day of Eternity. | Eis aqui o Dia da Eternidade! |
This is the Day of Eternity' | Eis aqui o Dia da Eternidade! |
This is the Day of Eternity. | Eis aqui o Dia da Eternidade! |
Related searches : For Eternity - Last For Eternity - For All Eternity - Together For Eternity - Fit For Eternity - Until Eternity - Glimpse Eternity - Throughout Eternity - Till Eternity - In Eternity - Eternity Ring - Half Eternity - For An