Translation of "for catch up" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Catch - translation : For catch up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We need to catch up, and catch up fast.
Com efeito, esse atraso deve ser colmatado, e deve sê lo o mais rapidamente possível.
We'll catch up.
Já te apanhamos.
They catch up.
Aquele é o México.
Catch up, there!
Continua.
You'll catch up.
Eu ponhote em dia.
We'll catch up.
já vamos.
Catch me standing up for you next time.
Para a próxima, não esperes que te defenda.
We will catch up.
Já recuperamos.
They catch up. There's Mexico.
Eles entenderam. Lá está o México.
He tries to catch up.
E tenta alcançar o comboio.
I'll catch you up later.
Eu te alcanço você mais tarde.
And will they catch up?
Irão chegar lá?
When will it catch up?
Quando é que vão lá chegar?
Effectiveness following catch up immunisation
Efetividade após a imunização de alcance (catch up)
I'll catch up with you.
Eu apareço por lá.
I'll catch up with her.
Eu vou ter com ela.
We'll catch up with you.
Vamos lá andar até escurecer.
I'll catch up with you.
Eu vou agora.
I'm beginning to catch up.
Começo a perceber.
I can't catch up with him.
Não consigo acompanhá lo.
I'll catch up with you later.
Eu o encontrarei depois.
Tom was walking too fast for me to catch up with him.
Tom estava andando rápido demais para que eu pudesse alcançá lo.
Growth in the Balkans is too weak for them to catch up.
O crescimento nos Balcãs é demasiado fraco para que possam recuperar o atraso.
He sprinted to catch up to them.
Ele correu para alcançá los.
I will catch up with you guys.
Já vos apanho.
helping structurally backward regions to catch up
a recuperação das regiões pouco desenvolvidas
I'm gonna catch up on my meals.
Vou comer tudo o que não comi.
I'll get my coat and catch up.
Vou buscar o casaco e já as apanho.
I'll catch up with you some day.
Encontramonos um dia destes.
I can catch up with it later.
Eu posso passar mais tarde.
Go ahead! I'll catch up with you!
Vou atrás de ti.
The Total Allowable Catch for hake is divided up into four administrative areas.
O total autorizado de capturas de pescada branca está repartido por quatro áreas administrativas.
Tom is trying to catch up with Mary.
Tom está tentando alcançar Maria.
Next time reality would catch up with them.
A próxima vez teriam o que mereciam.
Roll up the window before you catch cold.
Feche a janela para não se constipar.
Mr Perry's miles ahead! Let's catch him up!
O Sr. Perry já vai longe!
We wanted to catch up with you first.
Queríamos te achar primeiro.
I'm going to catch up on my reading.
Vou pôr a leitura em dia.
5 increase enough to allow patients to catch up the normal for their age.
No entanto, a velocidade de crescimento não aumentou o suficiente de forma a permitir que os doentes atingissem a norma relativa à idade.
12 increase enough to allow patients to catch up the normal for their age.
No entanto, a velocidade de crescimento não aumentou o suficiente de forma a permitir que os doentes atingissem a norma relativa à idade.
I had to run to catch up with Tom.
Eu tive de correr para alcançar o Tom.
He put up his hand to catch the ball.
Ele pôs a mão para cima para pegar a bola.
Tom ran like crazy to catch up with Mary.
Tom correu como louco para alcançar Mary.
5 11 subjects displayed apparent catch up height gain.
5 11 indivíduos apresentaram uma recuperação aparente do ganho de altura.
Yet we have a real chance to catch up.
Existe, contudo, uma possibilidade concreta de recuperar.

 

Related searches : Catch Up - Catch-up Growth - Playing Catch-up - Quickly Catch Up - Catch Up Mode - Catch Up Campaign - Catch Up Phase - Catch Up About - Catch-up Process - Catch Up Schedule - Catch Up Backlog - Economic Catch-up - Catch Something Up