Translation of "for longer than" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
For longer than - translation : Longer - translation : Than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Longer than that. | Mais tempo ainda. |
to 25 C) for no longer than 3 days. | inferiores a 25 C) durante não mais de 3 dias. |
The Fed would then delay tightening for longer than anticipated. | O Fed atrasaria então o rigor por mais tempo do que o previsto. |
no longer than 3 days. | 25 C) durante não mais de 3 dias. |
That lasts longer than emotions. | Que dura mais de emoções . |
Friendship lasts longer than love. | A amizade dura mais que o amor. |
But some have had to wait for it longer than others. | Por vezes, era necessário esperar durante muito tempo para a receber. |
This clearance took about two years longer than originally planned for. | Esta remoção demorou cerca de dois anos mais do que o previsto. |
for longer than 21 days in some specific circumstances (such as abscesses) | além de 21 dias em algumas circunstâncias |
Noah or Adam all lived for a longer time than we do. | Noah ou Adam todos viveram por mais tempo do que nós. |
It was in the REX Committee longer than usual for a report. | Assim, não estou aqui a de fender a rejeição, mas o adiamento, até que o Governo romeno mostre que respeita os princípios democráticos durante as eleições. |
He wouldn't speak for long, never longer than on the first evening | Não falava por muito tempo, não mais que a primeira noite. |
Nothing takes longer than two weeks. | Nada demora mais do que duas semanas. |
Women are living longer than ever. | Mulheres estão vivendo mais do que nunca. |
My hair is longer than Tom's. | Meu cabelo é maior que o de Tom. |
Today's lesson was longer than usual. | A lição de hoje foi mais longa do que o habitual. |
It took longer than we expected. | Demorou mais tempo do que esperávamos. |
Women are living longer than ever. | As mulheres vivem mais do que antes. |
It was longer than the record. | Mais longo do que o recorde. |
No longer than to get across. | O tempo necessário à travessia. |
Longer than the months in prison. | Mais longos que os meses na prisão. |
Longer than the years I've lived. | Mais longos do que os anos que vivi. |
It's lasted longer than your promises. | Ele durou mais do que as tuas promessas. |
Two inches longer than the other. | É cinco centímetros mais longo que o outro. |
EMADINE should not be used for longer than 4 weeks after first opening. | 6. 4 Precauções especiais de conservação |
Patients receiving TORISEL alone survived for longer than those taking interferon alfa alone. | Os doentes que receberam TORISEL isoladamente sobreviveram mais tempo do que os que receberam interferão alfa isoladamente. |
continued for longer than 21 days in some specific circumstances (such as abscesses) | podendo ser continuado para além de 21 dias em algumas circunstâncias específicas (tais como abcessos) |
continued for longer than 21 days in some specific circumstances (such as abscesses) | específicas (tais como abcessos) |
continued for longer than 21 days in some specific circumstances (such as abscesses) | continuado para além de 21 dias em algumas circunstâncias específicas (tais como abcessos) |
continued for longer than 21 days in some specific circumstances (such as abscesses) | tratamento (incluindo mudança para terapêutica oral assim que possível) Infecções do tracto respiratório superior |
Alternatively, swirling at 1000 rpm for no longer than 5 minutes is acceptable. | Alternativamente, rotação a 1000 rpm por não mais do que 5 minutos é aceitável. |
Do not treat yourself for longer than 24 hours without consulting your doctor. | Não se se trate a si próprio durante mais de 24 horas sem consultar o seu médico. |
Do not treat yourself for longer than 24 hours without consulting your doctor. | Não se trate a si próprio durante mais de 24 horas sem consultar o seu médico. |
Do not use each inhaler and its case for longer than 1 week. | Não utilize cada inalador e a caixa respetiva durante mais do que 1 semana. |
EMADINE should not be used for longer than 4 weeks after first opening. | EMADINE não deve ser usado para além de 4 semanas após a primeira abertura. |
It may take longer than one month for you to notice an improvement. | Pode demorar mais do que um mês até que sinta uma melhoria. |
It must be returned to the refrigerator for storage longer than 24 hours. | Deve ser guardado no frigorífico para períodos superiores a 24 horas. |
The use of Dexdor for longer than this period should be regularly reassessed. | A utilização de Dexdor durante um período superior a este deve ser reavaliada com regularidade. |
For the longer term an effective combat against fraud requires more than this. | A mais longo prazo um combate eficaz à fraude requere outras medidas. |
I suppose you've been at Manderley for many years, longer than anyone else. | Suponho que está em Manderley há muitos anos, mais que qualquer outro. |
That is longer than in the USA. | Que é maior que dos EUA. |
Generally speaking, women live longer than men. | De um modo geral, as mulheres vivem mais que os homens. |
My hair is longer than Jane's is. | Meu cabelo é mais comprido que o de Jane. |
Women tend to live longer than men. | As mulheres tendem a viver mais do que os homens. |
The days are longer than the nights. | Os dias são mais longos que as noites. |
Related searches : Longer Than - Longer Than Anticipated - Longer Than Wide - Longer Than Planned - Lasts Longer Than - Period Longer Than - Any Longer Than - Not Longer Than - Longer Than Expected - No Longer Than - Longer Than Usual - Take Longer Than - Last Longer Than - Longer Than Necessary