Translation of "forced degradation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Degradation - translation : Forced - translation : Forced degradation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Because from a planning perspective, economic degradation begets environmental degradation, which begets social degradation. | Porque de uma perspectiva de planejamento, a degradação econômica produz degradação ambiental, que produz degradação social. |
Because from a planning perspective, economic degradation begets environmental degradation, which begets social degradation. | Porque, duma perspetiva de planeamento, a degradação económica produz a degradação ambiental, que produz a degradação social. |
Aerobic degradation | Degradação aeróbia |
Anaerobic degradation | Degradação anaeróbia |
Degradation factors | Factores de degradação |
Fibrin degradation products | Produtos da degradação de fibrina |
DF degradation factor. | FD factor de degradação. |
DF Degradation factor. | FD Factor de degradação. |
Degradation factor (DF) | Factor de degradação (FD) |
Increased fibrin degradation products | Aumento dos produtos de degradação da fibrina |
That is the mighty degradation. | Talserá o supremo aviltamento. |
Table 1 Degradation factor (DF) | Quadro 1 Factor de degradação (FD) |
That surely is the greatest degradation. | Talserá o supremo aviltamento. |
a degradation of the stocks concerned, | Degradação das unidades populacionais em causa |
These are called fibrin degradation products (FDPs). | Reteplase Alteplase Duteplase Tenecteplase |
DF(i) degradation factor for ingredient i. | FD(i) Factor de degradação do ingrediente i. |
The degradation factor is defined as follows | O factor de degradação é definido da seguinte forma |
DF(i) degradation factor for ingredient i. | FD(i) Factor de degradação do ingrediente i |
risk of physical degradation of the land | risco de degradação física das terras, |
Suddenly forced them to mount almost forced | De repente obrigou os a montar quase forçado |
This synthesis is known as the Marker degradation. | Esta síntese é conhecida como a degradação do marcador. |
His kneeling posture reflects his shame and degradation. | Rosto emaciado, pálpebras inchadas, de joelhos, ele conheceu a decadência e a vergonha. |
And this is actually from his Degradation series. | Na realidade, isto é da sua série de Degradation Degradação . |
His kneeling posture reflects his shame and degradation. | Rosto emaciado, pálpebras inchadas, De joelhos, conheceu a degradação e a vergonha. |
Investigation of degradation to bisphenol A in sediment | Investigação da degradação em bisfenol A em sedimentos |
But if war is forced on them... Forced? | Mas, se provocarem a guerra... |
Methane also affects the degradation of the ozone layer. | Metano também é encontrado em nuvens interestelares. |
Caspofungin undergoes spontaneous degradation to an open ring compound. | A caspofungina sofre uma degradação espontânea, convertendo se num composto de anel aberto. |
Substances added to Victoza may cause degradation of liraglutide. | As substâncias adicionadas ao Victoza podem causar degradação do liraglutido. |
I can't bear to think of him in degradation. | Não o consigo ver na degradação. |
coastal and marine environment, conservation, pollution, and degradation control | Adopção de medidas destinadas a combater a poluição transfronteiras provocada pela bruma seca. |
Its overall situation has shown signs of severe degradation. | A situação global da indústria comunitária apresenta sinais de uma grave deterioração. |
Inadequate rate of controls on composting and bio degradation | Taxa de controlo inadequada relativamente à compostagem e à biodegradação |
This was in particular the case concerning its environmental fate and behaviour as the route of degradation of the active substance is not completely clear and unknown metabolites were found in soil degradation, water sediment degradation and mesocosm studies. | Foi, nomeadamente, o caso do destino e do comportamento ambientais, uma vez que a via de degradação da substância activa não é completamente clara e foram encontrados metabolitos desconhecidos em estudos de degradação do solo, da água sedimento e do mesocosmos. |
Forced prostitution | Prostituição forçada |
Forced caption | Legendas obrigatórias |
Metabolism Caspofungin undergoes spontaneous degradation to an open ring compound. | Metabolismo A caspofungina sofre uma degradação espontânea, convertendo se num composto de anel aberto. |
degradation of the mucous membrane of the uterus (atrophic endometrium) | degradação da membrana mucosa do útero (endométrio atrófico) |
In addition, necitumumab induces EGFR internalization and degradation in vitro. | Além disso, o necitumumab induz a internalização e degradação do EGFR in vitro. |
Substances added to NovoRapid may cause degradation of insulin aspart. | As substâncias adicionadas a NovoRapid podem provocar uma degradação da insulina aspártico. |
Substances added to Tresiba may cause degradation of insulin degludec. | A adição de substâncias a Tresiba pode causar degradação da insulina degludec. |
Trometamol is incompatible with cisplatin resulting in degradation of cisplatin. | O Trometamol é incompatível com a cisplatina, resultando na degradação da cisplatina. |
coastal and marine environment conservation and pollution and degradation control. | Controlo da conservação, da poluição e da degradação do ambiente costeiro e marinho. |
Forced air convection | Convecção forçada de ar |
And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living. | Então fui forçado a pecar, forçado a pecar para sobreviver. Forçado a pecar para sobreviver. |
Related searches : Oil Degradation - Graceful Degradation - Degradation Process - Thermal Degradation - Degradation Rate - Degradation Product - Chemical Degradation - Habitat Degradation - Ecological Degradation - Protein Degradation - Signal Degradation - Service Degradation