Translation of "forthcoming deadline" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Deadline - translation : Forthcoming - translation : Forthcoming deadline - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I appeal here to the Russian State authorities to hold to the deadline set for the forthcoming parliamentary elections. | Apelo também ao poder estatal russo a respeitar o prazo previsto para as novas eleições para o Parlamento. |
The messages containing participating Member States estimated forthcoming foreign exchange transactions should include the following data . Breakdown Frequency Deadline Interpretation by currency pairs . | As mensagens de comunicação das operaçoes cambiais previstas pelos Estados Membros participantes devem incluir os seguintes dados Discriminação Periodicidade Prazo limite Interpretação Por pares de divisas . |
The messages containing participating Member States estimated forthcoming foreign exchange transactions should include the following data Breakdown Periodicity Deadline Interpretation By currency pairs . | As mensagens de comunicação das operações cambiais previstas pelos Estados Membros participantes devem incluir os seguintes dados Discriminação Periodicidade Prazo limite Interpretação Por pares de divisas . |
Deadline | PRAZO |
Payment deadline | Atrasos de pagamento |
One is forthcoming. | Uma estah saindo. |
) Deadline for tabling amendments see Minutes ) Deadline for tabling amendments see Minutes 4) Deadline for tabling amendments sec Minutes | (') Prazo para entrega de alterações ver acta. (') Prazo para entrega de alterações ver acta. |
Deadline, Aunt Ettie. | Território proibido, tia Ettie. |
Deadline for approximation | Diretiva 1999 5 CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de março de 1999, relativa aos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações e ao reconhecimento mútuo da sua conformidade |
Deadline for approximation | Prazo para a aproximação |
First transmission deadline | transmissão prazo limite |
the delivery deadline. | a data de entrega. |
Deadline for tabling amendments see Minutes Deadline for tabling amendments see Minutes | (') Prazo para entrega de alterações ver acta. |
Deadline for tabling amendments see Minutes Deadline for tabling amendments see Minutes | 1 ) Prazo para entrega de alterações ver acta |
The deadline of December 2000 that I mentioned is another deadline altogether! This deadline was not set for the Nice Council. | O prazo de Dezembro de 2000 de que falei, é outro prazo! |
Chicago Third World Press, forthcoming. | Chicago, Third World Press 1972. |
The forthcoming enlargement is vital. | O alargamento eminente é absolutamente fundamental. |
Reporting frequency and deadline | Periodicidade e prazos de prestação de informação |
Reporting frequency and deadline | Âmbito do reporte |
Reporting frequency and deadline | Estes requisitos abrangem os dados relativos aos montantes em circulação ( stocks ) em fim de mês e em fim de trimestre e aos ajustamentos mensais e trimestrais de fluxos ( 1 ) . |
The deadline was yesterday. | O prazo era ontem. |
The deadline was yesterday. | O prazo final era ontem. |
The deadline is Monday. | O prazo é segunda. |
Deadline for tabling amendments | Prazo para a apresentação de alterações |
We got a deadline. | Temos um prazo a cumprir. |
Deadline for tabling amendments | Prazo para a entrega de alterações |
Deadline t 3 months | Prazo t 3 meses |
Deadline t 9 months | Prazo t 9 meses |
Deadline t 21 months | Prazo t 21 meses |
ECB Annual Report 2001 forthcoming directive | Dada a necessidade de flexibilidade no processo de tomada de decisão , a fim de responder com eficácia às evoluções nos serviços e mercados financeiros , prevê se um novo procedimento BCE Relatório Anual 2001 |
When the forthcoming event does occur. | Quando acontecer o evento inevitável, |
That will help our forthcoming discussions. | Esse facto irá ajudar nos nas nossas futuras discussões. |
I hope that will be forthcoming. | Espero que isso venha a acontecer em breve. |
Application Deadline June 15, 2007 | Prazo final para inscrições 15 de junho de 2007 |
2 . Reporting frequency and deadline | As revisões históricas menores de rotina dos dados só devem ser apresentadas com uma periodicidade anual , juntamente com o reporte dos dados do quarto trimestre |
Application Deadline June 1, 2008 | Prazo para candidaturas 1º de junho de 2008 |
When he has a deadline. | Quando ele tem um prazo. |
The deadline for a multilateral | Os têxteis terão de fazer parte de tal conclusão global. |
The deadline is very close. | A Comissão está aqui. |
We are approaching a deadline. | Aproximamo nos de uma data limite. |
Subject WTO and agriculture deadline | Objecto OMC e prazo limite para a agricultura |
He never crossed your deadline. | Ele nunca cruzou aquela linha. |
Laiwu replied within the deadline. | No que respeita ao critério 2, a empresa não demonstrou que mantém um registo contabilístico completo em conformidade com as normas internacionais de contabilidade. |
Deadline t 1 2 months | Prazo t 1 2 meses |
New deadline for dossier submission | Novo prazo para a apresentação do processo |
Related searches : Forthcoming Year - Forthcoming Publication - Forthcoming Book - Be Forthcoming - Not Forthcoming - Forthcoming Events - Is Forthcoming - Forthcoming Meeting - Forthcoming Week - Forthcoming Election - Forthcoming Future - Forthcoming Album - Forthcoming Activities