Translation of "free zone" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Free zone operation | Operação em zonas francas |
Disease free zone | Zona indemne de doenças |
development of the Nouadhibou Free Zone | As Partes esforçam se por criar as condições favoráveis à promoção das relações técnicas, económicas e comerciais entre as suas empresas, incentivando o estabelecimento de um ambiente propício ao desenvolvimento dos negócios e do investimento. |
Currently, the city has four industrial parks of which two have the status of free economic zone (see Tangier Free Zone). | A cidade tem quatro parques industriais, dois deles com o estatuto de zona franca. |
The Asian free trade zone, almost free trade zone, that's emerging now has a greater trade volume than trade across the Pacific. | A zona de livre comércio asiática, quase livre, que está surgindo agora tem um comércio maior do que o comércio através do Pacífico. |
Subject Free movement of persons in the Schengen zone | Objecto Livre circulação de pessoas no espaço Schengen |
The Free Economic Zone of Manaus (, ZFM) is a free economic zone in the city of Manaus, the capital of the State of Amazonas, Northern Brazil. | A Zona Franca de Manaus foi criada pelo Decreto Lei 288 1967 para impulsionar o desenvolvimento econômico da Amazônia Ocidental. |
Development zone With an area of , Shantou Free Trade Zone lies at the south part of Shantou city. | A principal indústria na zona de Shantou é a dos brinquedos, que daí são exportados para toda a China. |
The European Economic Area takes us beyond the free trade zone. | Com o espaço económico europeu vamos mais além de uma zona de comércio livre. |
they enter a free zone or free warehouse directly from outside the customs territory of the Community. | Sejam introduzidas numa zona franca ou num entreposto franco provindas directamente do exterior do território aduaneiro da Comunidade. . |
They must create a genuine free trade zone between the ASEAN countries. | Dever se ia criar uma verdadeira zona de comércio livre entre os países da ANASE. |
So is there a kind of fraud free zone in the EU? | Será que existem regiões na união em que não se registam fraudes? |
Free Trade Zone The Free Trade Zone of Manaus (Portuguese Zona Franca de Manaus ZFN) is located in the city of Manaus, the capital of the State of Amazonas, Northern Brazil. | Em 2010, Índia, Hungria, Alemanha e Países Baixos foram os países fora do continente americano que mais registraram importações de produtos fabricados na Zona Franca de Manaus. |
disappeared or whether it is established that goods have been consumed in a free warehouse or other free zone. | Há algumas pessoas, entre as quais me conto, que conhecem por experiência o que se encontra na directiva. |
J Smooth When I'm in the zone I'm dancing and free styling it | Quando estou na minha zona, a dançar e a improvisar, |
Unit 12 Distribution Centre, Shannon Free Zone, Shannon Industrial Estate, Co. Clare Ireland | Unit 12 Distribution Centre, Shannon Free Zone, Shannon Industrial Estate, Co. |
Offenders should not imagine themselves to be safe in some law free zone. | Os autores não se deverão sentir seguros, julgando que se encontram num espaço fora da lei. |
the procedure for transferring consignments to a free zone, a free warehouse or a customs warehouse in Article 12(1) | procedimento de transferência para zonas francas, entrepostos francos ou entrepostos aduaneiros, previsto no artigo 12.o, n.o 1, |
I have the honour, Mr President, to represent the Prestwick free port, which is the only free trade zone in Scotland. | Tenho a honra, Senhor presidente, de representar o porto franco de Prestwick, que constitui a única zona de comércio livre da Escócia. |
That means it is vital to include the free zone fiction in the Customs Code. | Gostaria sobretudo de salientar duas questões, a primeira das quais diz respeito às disposições relativas aos depósitos e às zonas francas, que aqui são retomadas apenas parcialmente. |
Address (and approval number if known) of the warehouse in a free zone, free warehouse, customs warehouse or ship chandler shall be included. | Deverá ser incluído o endereço (e número de aprovação, se conhecido) do armazém na zona franca, do armazém franco, do entreposto aduaneiro ou do fornecedor de navios. |
Currently its main economic engine is the Industrial Pool of Manaus, the famous Free Economic Zone. | Atualmente seu principal motor econômico é a Zona Franca de Manaus. |
The goal of the LAFTA is the creation of a free trade zone in Latin America. | Pretendiam criar uma área de livre comércio na América Latina. |
Such pons must have a customs free zone in which imponed goods can be pro cessed. | O referido regulamento, contudo, tinha garantido expressamente, nos termos |
An ABC weapons free zone in the Middle East could be the goal of the negotiations. | O objectivo das negociações poderia ser uma zona sem armas atómicas, químicas e biológicas no Próximo Oriente. |
First element the establishment of a free trade zone and environmental protection are complementary, not incompatible. | Primeiro elemento o estabelecimento de uma zona de comércio livre e a protecção ambiental são complementares, não são incompatíveis. |
they have been placed in a free zone or free warehouse on the basis of a decision to grant repayment or remission of import duties | Tenham sido objecto de uma decisão de concessão de reembolso ou de dispensa do pagamento de direitos de importação que autorize a sua colocação numa zona franca ou num entreposto franco |
On November 11, 1982, the Free Zone was established by former top Scientologists in disagreement with RTC. | e em 11 de novembro de 1982, a Free Zone foi fundada por ex cientologistas avançados em desacordo com a RTC. |
The declaration of a duty free zone in Manaus added to the economic prosperity of the city. | No início do século XX, as ações de saneamento estiveram praticamente restritas a Manaus. |
They only have to clear customs when and if they cross the frontier surrounding the free zone. | Ou, então, trata se de mercadorias que efectivamente chegam a estes portos, mas que seguida mente são transportadas para os países escandinavos, os países do COMECON ou para a Jugoslávia ou para a Áustria. |
Only when they crossed the frontiers of a free zone were they subject to customs formalities. ties. | Trieste, por exemplo, é um porto importante para a Áustria e a Hungria Hamburgo para a Checoslováquia, a Áustria e a RDA, mas tam bém cada vez mais para os países escandinavos. |
Nevertheless, I do of course appreciate the importance you attach to the so called free zone fiction. | O que foi dito foi o seguin te Eu compreendo, no entanto, como é óbvio, a im portância que dá à chamada ficção das zonas francas. |
I remain more than sceptical, however, as to the positive effects of creating a free trade zone. | Todavia, continuo mais do que céptica quanto aos resultados positivos provenientes da criação de uma zona de comércio livre. |
I mean the question of whether it is sufficient to inculde the so called 'free zone fiction' in the preamble and recitals to the free zone regulation or whether its place is not in the actual legislative text of the law. | Isto significa que estes portos desempenham, em particular, também uma função co mercial e não apenas a função do simples transbordo de mercadorias para os diferentes meios de transporte. |
On 1 January 1989 the full establishment of a free trade zone in the industrial sector was achieved. | Em 1 de Janeiro de 1989, foi conseguida a implantação plena de uma zona de comércio livre no sector industrial. |
The USA has new plans to create a free trade zone between Canada, the United States and Mexico. | Há novos planos dos EUA para a criação de uma zona de comércio livre entre o Canadá, os EUA e o México. |
I should like to refer to one zone that is governed by the Peace Treaty with Italy, the zone of Trieste. It is a free zone that is defined as such by international treat ies prior to the Treaty of Rome. | Quero mencionar uma zona, que está regulamentada pelo Tratado de Paz com a Itália, ou seja a de Trieste uma zona livre que é prevista por tratados internacio nais anteriores ao Tratado de Roma. |
The Canada United States Free Trade Agreement (FTA) of 1988 eliminated tariffs between the two countries, while the North American Free Trade Agreement (NAFTA) expanded the free trade zone to include Mexico in 1994. | O Tratado de livre comércio entre Canadá e Estados Unidos (TLC) de 1988, eliminou as tarifas aduaneiras entre os dois países, enquanto o Tratado Norte Americano de Livre Comércio (NAFTA) ampliou a zona de livre comércio para incluir o México na década de 1990. |
where goods in temporary storage or in a control type I free zone are transhipped from the means of transport that brought them to that temporary storage facility or free zone under the supervision of the same customs office onto a vessel, airplane or railway that will carry them from that temporary storage facility or free zone out of the respective customs territory of the Contracting Parties, provided that | quando as mercadorias em depósito temporário ou numa zona franca de controlo de tipo I forem transbordadas dos meios de transporte que as trouxeram para esse armazém de depósito temporário ou zona franca sob a supervisão da mesma estância aduaneira para um navio, avião ou comboio que as transporta desse armazém de depósito temporário ou da zona franca para fora do respetivo território aduaneiro das Partes Contratantes, desde que |
where goods in temporary storage or in a control type I free zone are transhipped from the means of transport that brought them to that temporary storage facility or free zone under the supervision of the same customs office onto a vessel, aircraft or train that will carry them from that temporary storage facility or free zone out of the customs territory of the Contracting Parties, provided that | Quando as mercadorias em depósito temporário ou numa zona franca de controlo de tipo I forem transbordadas dos meios de transporte que as trouxeram para esse armazém de depósito temporário ou zona franca sob a supervisão da mesma estância aduaneira para uma embarcação, aeronave ou comboio que as transporta desse armazém de depósito temporário ou da zona franca para fora do território aduaneiro respetivo das Partes Contratantes, desde que |
It devotes particular attention to promoting the free zone established between Yugoslavia and Italy in the Osimo agree ments. | O Acordo dispensa uma particular atenção ao desenvolvimento da zona franca criada entre a Jugoslávia e a Itália pelos acordos de Osimo. |
aim to make the whole of the Middle East a nuclear free zone, as President Mubarak stated earlier today. | Deve ríamos estabelecer como objectivo fazer de toda a região do Médio Oriente uma zona desnuclearizada, como afirmou há algumas horas o senhor presidente Mubarak. |
The United States is striving for a free trade zone which will ultimately cover both North and South America. | Os Estados Unidos procuram estabelecer uma zona de comércio livre que virá finalmente a abranger toda a América do Norte e do Sul. |
Free access to the waters beyond the 12 mile zone is a fundamental principle of the common fisheries policy. | O livre acesso às águas para além da zona de 12 milhas é um princípio fundamental da política comum da pesca. |
It amounts to a free trade zone or in other words a new version of the Transatlantic Market Place. | O que está aí em causa é a criação de uma zona de comércio livre ou, por outras palavras, uma nova versão do Transatlantic Market Place. |
Related searches : Free Zone Area - Airport Free Zone - Free Industrial Zone - Free Zone Corporation - Free Port Zone - Industrial Free Zone - Traffic Free Zone - Free Economic Zone - Duty Free Zone - Free Zone Authority - Free Zone Company - Free Zone Establishment - Free Trade Zone - Car-free Zone