Translation of "fulfills your expectations" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Expectations - translation : Fulfills your expectations - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Before installing KDE, ascertain that your system fulfills the following requirements | Antes de instalar o KDE, certifique se que o seu sistema preenche os seguintes requisitos |
Does Tom know what your expectations are? | Tom sabe quais são as suas expectativas? |
We can violate your expectations about shape. | Ok, podemos violar as vossas expetativas quanto à forma. |
We can violate your expectations on representation | Podemos deturpar as vossas expectativas quanto à representação, ou o que uma imagem representa. |
You can violate your expectations about experience. | Podemos violar as vossas expetativas quanto à experiência. |
Only practice vocabulary that fulfills the following conditions | Só exercitar o vocabulário que obedeça às seguintes condições |
You will never be pleasantly surprised because your expectations, my expectations, have gone through the roof. | Nunca seremos agradavelmente surpreendidos porque as nossas expetativas subiram aos píncaros. |
OK. We can violate your expectations about shape. | Muito bem. Nós podemos contrariar suas expectativas sobre formas. |
Bronisław Malinowski emphasized the ways myth fulfills common social functions. | Bronisław Malinowski enfatizou as formas nas quais os mitos cumpriam funções sociais comuns. |
The film led Roger Ebert to call Reiner one of Hollywood's very best directors of comedy , and said that it was most conventional, in terms of structure and the way it fulfills our expectations. | O filme levou Roger Ebert a chamar Reiner um dos melhores diretores de comédia de Hollywood , e disse que era mais convencional, em termos de estrutura e da forma como preenche as nossas expectativas. |
I do also understand, from the words you used, your dissatisfaction and your expectations. | Compreendo, também, através das palavras que a senhora utilizou, a sua insatisfação e as suas expectativas. |
In fact, your minimum expectations are very respectable and very logical. | Como ponto de partida, tínhamos tomado todos os sec tores em que, no processo de cooperação, até agora tem havido boas experiências entre o Parlamento , o Conselho e a Comissão. |
I think that this major debate will entirely meet your expectations. | Penso que esse extenso debate dará resposta a todas as suas expectativas. |
It fulfills many of the functions of other central and commercial banks. | O banco cumpre muitas funções de outros bancos centrais e comerciais. |
Indeed, whoever fulfills his commitments and maintains piety God loves the pious. | Qual! No entanto, quem cumpre o seu pacto e teme, saiba que Deus aprecia os tementes. |
The new curriculum fulfills three main components of education knowledge, skill, and attitude. | O novo currículo cumpre três componentes principais da educação conhecimento, aptidão, e atitude. |
fulfills the conditions of sub subparagraphs 2(b)(i) or 2(b)(ii) | Importação em remessas escalonadas |
And whoever fulfills his covenant with God, He will grant him a great reward. | Quanto àquele que cumprir o pacto com Deus, Ele lhe concederá umamagnífica recompensa. |
Expectations | Expectativas |
In other words, I don't want stuff I want the needs or experiences it fulfills. | Em outras palavras, eu não quero coisas, eu quero as necessidades ou experiências que elas proporcionam. |
We do not need a new auxiliary language, the English language already fulfills that role. | Nós não precisamos de um novo idioma auxiliar, o idioma inglês já cumpre esse papel. |
We do not need a new auxiliary language, the English language already fulfills that role. | Não precisamos de nova língua auxiliar, a língua inglesa já desempenha esse papel. |
Yes, whoever fulfills his commitments and is wary of Allah Allah indeed loves the Godwary. | Qual! No entanto, quem cumpre o seu pacto e teme, saiba que Deus aprecia os tementes. |
In other words, I don't want stuff I want the needs or experiences it fulfills. | Por outras palavras, eu não quero coisas, eu quero satisfazer as necessidades e as experiências que elas me dão. |
So I'm going to show you some ways that we can violate your expectations. | Vou então mostrar vos algumas maneiras de violar as vossas expetativas. Primeiro, quero mostrar esta ilusão em particular. |
God is sufficient for him who places his trust in Him. Certainly God fulfills His purpose. | Quanto àquele que se encomendar a Deus, saiba que Ele será Suficiente, porqueDeus cumpre o que promete. |
Now what I'm doing is fulfilling your expectations of how I should live my life. | Agora o que estou fazendo é preencher suas expectativas sobre como devo viver minha vida. |
Now, what I'm doing is fulfilling your expectations of how I should live my life. | O que estou a fazer neste momento é corresponder às vossas expetativas de como devo viver a minha vida. |
And that is the third reason why lowering your expectations will not make you happy. | E esta é a terceira razão pela qual baixar as expetativas não nos fará feliz. |
The tax change will lower wage expectations and therefore inflationary expectations. | A mudança fiscal vai moderar as expectativas salariais e, desse modo, as expectativas inflacionistas. |
Applying scientific advances to the prevention of tragedy and the redress of injustice fulfills science s core promise. | A aplicação dos progressos científicos na prevenção de tragédias e na reparação das injustiças cumpre a promessa central da ciência. |
But yes, whoever fulfills his commitment and fears Allah then indeed, Allah loves those who fear Him. | Qual! No entanto, quem cumpre o seu pacto e teme, saiba que Deus aprecia os tementes. |
And he who fulfills that which he has promised Allah He will give him a great reward. | Quanto àquele que cumprir o pacto com Deus, Ele lhe concederá umamagnífica recompensa. |
We can violate your expectations on representation what an image represents. What do you see here? | Nós podemos contrariar suas expectativas sobre representação sobre o que uma imagem representa. O que vocês vêem aqui? |
and influence expectations | e influenciam as expectativas |
Yea, whoever fulfills his promise and guards (against evil) then surely Allah loves those who guard (against evil). | Qual! No entanto, quem cumpre o seu pacto e teme, saiba que Deus aprecia os tementes. |
Mrs Maes, the response that I am going to give you will, I believe, exceed your expectations. | Senhora Deputada Maes, eu diria que a resposta que lhe vou dar vai quase ultrapassar os seus desejos. |
Mary has unrealistic expectations. | Maria tem expectativas não realísticas. |
Mary has unrealistic expectations. | Maria tem expectativas fantasiosas. |
Mary has unrealistic expectations. | Maria tem expectativas impraticáveis. |
We have high expectations. | Nós temos altas expectativas. |
Number one high expectations. | Número um altas expectativas. |
Third escalation of expectations. | Terceiro Ampliação de expectativas. |
Part 2. Great expectations | Parte 2 Grandes esperanças |
It's a function of your preconceptions and expectations, and of the agenda that you then attribute to me. | É um produto dos vossos preconceitos, das vossas expetativas, e da agenda que, consequentemente, me atribuem a mim. |
Related searches : Fulfills The Expectations - Fulfills Your Requirements - Fulfills Your Needs - Your Expectations - It Fulfills - Suits Your Expectations - Fit Your Expectations - Set Your Expectations - Match Your Expectations - Met Your Expectations - Exceed Your Expectations - Fulfill Your Expectations - Meeting Your Expectations - Fits Your Expectations