Translation of "full proposal" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Full - translation : Full proposal - translation : Proposal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This proposal has our full support. | Apoiamos inteiramente a proposta. |
One other proposal deserves our full attention. | Uma outra proposta merece toda a nossa atenção. |
You can read REPACTED's full proposal on the wiki. | Você pode ler a proposta completa da REPACTED no wiki. |
Pablo's full proposal is available (in Spanish) on the wiki. | A proposta completa de Pablo está disponível (em espanhol) no wiki. |
I am glad that you give our proposal your full support. | Congratulo me por a nossa proposta merecer o seu total apoio. |
. I give my full support to this proposal for a regulation. | . Dou todo o meu apoio à presente proposta de regulamento. |
This proposal for codification therefore warrants my applause and full support. | Pelo que a presente proposta de codificação mereceu o meu aplauso e decidido apoio. |
The full harmonisation approach of the proposal simplifies procedures for private parties . | A harmonização completa prevista na proposta simplifica os procedimentos aplicáveis aos agentes privados . |
A communication in June will set out the full proposal for change. | As propostas com vista à mudança serão apresentadas na íntegra numa comunicação a apresentar em Junho. |
With this practical caveat, I give my full support to the proposal. | Feita esta advertência de carácter prático, dou o meu total apoio à proposta. |
This proposal cannot achieve full benefits unless this area is clearly and completely defined. | Finalmente, o Grupo Socialista não concorda com a senhora relatora quando afirma que este sector deverá ser excluído da directiva 90 531. |
We must give our full support to the Commission proposal examined in the report. | A proposta da Comissão à qual se refere o relatório em debate deve ser inteiramente apoiada. |
Full members are not allowed to support more than one proposal on the same subject . | Aos membros efectivos não é permitido apoiar mais do que uma proposta sobre o mesmo assunto . |
that Parliament will exploit to the full the proposal which was accepted by the Council. | Quanto ao GATT, o senhor presidente poderá dizer de que vai falar no GATT? |
Again, the Commission would take full account of that opinion and reconsider the whole proposal. | Mais uma vez, a Comissão levaria inteiramente em conta essa opinião e reconsideraria toda a proposta. |
We regret that our initial proposal, which called for full recognition, has not been accepted. | Deploramos que a nossa proposta inicial, na qual reclamávamos o pleno reconhecimento, não tenha sido aceite. |
The Commission s proposal takes full account of the opinion of the Scientific Committee and a full range of consultations that took place with stakeholders. | A proposta da Comissão leva plenamente em conta o parecer do Comité Científico, bem como toda uma série de consultas realizadas às partes interessadas. |
(iii) proposal for a directive on contracts and employment relationships other than full time permanent contracts. | proposta de directiva sobre os contratos e relações de trabalho que não sejam a tempo inteiro e de duração indeterminada. |
Procedure, I have three minutes which I intend making full use of to put my proposal. | Submeto agora à votação o adiamento do relatório para a sessão de Fevereiro. |
I am delighted, Mr Pérez Royo, that you have given this proposal your full and firm support. | Senhor Relator, congratulo me também com o facto de o senhor apoiar incondicionalmente esta proposta. |
After discussions over the Pittsburgh Pirates building a full time baseball park, a proposal was made to renovate Three Rivers Stadium into a full time football facility. | O estádio foi construído ao lado do Three Rivers Stadium , antigo estádio de baseball Pittsburgh Pirates (que mudaram se para o PNC Park). |
I accept Mr Blak s proposal and assume responsibility myself for providing a full explanation of the Eurostat scandal . | Aceito a proposta do senhor deputado Blak e assumo a responsabilidade pelo esclarecimento total do Escândalo Eurostat. |
Full full full . | Full completa. |
Kenya, the hosting nation, and India have tabled the proposal to grant the African elephant full protection once again. | O Quénia o país anfitrião e a Índia apresentaram uma proposta tendente a conferir de novo um estatuto de total protecção ao elefante africano. |
This proposal would enable homosexuals to be accorded full rights if there were partnership legislation in their own countries. | Depois desta iniciativa, os homossexuais terão plenos direitos sempre que nos seus países de origem exista legislação relativa às parcerias. |
I also believe that this proposal is a necessary step, which requires others in order to make full sense. | Considero também esta proposta como um passo necessário, que exige que outros sejam dados para ter todo o sentido. |
On the RoHS proposal, the Commission can accept four amendments in full, one in part and seven in principle. | No que se refere à directiva relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos, a Comissão pode aceitar quatro alterações na íntegra, uma em parte e sete em princípio. |
Under my proposal that arrangement will automatically lapse as from 1 January 1995 and we shall switch to full cabotage. | Chanterie (PPE). (NL) Senhora Presidente, as sisti ao debate e ouvi a resposta do senhor comis sário com grande atenção. |
On the first proposal, overall, the Commission can accept 36 amendments in full, 11 in part and 22 in principle. | Em relação à primeira proposta na sua globalidade, a Comissão está disposta a aceitar 36 alterações por completo, 11 em parte e 22 em princípio. |
On the second proposal, overall the Commission can accept five amendments in full, two in part and twelve in principle. | Em relação à segunda proposta de directiva, a Comissão está disposta a aceitar cinco alterações por completo, duas em parte e doze em princípio. |
In three months we have prepared a full proposal for doing more to prevent such horrible accidents from happening again. | Em três meses, preparámos uma proposta abrangente destinada a permitir que se faça mais para impedir que desastres terríveis como aquele se voltem a repetir. |
I have a full full full full of money and livelihood. | Eu tenho um full full cheio cheio de dinheiro e meios de subsist?ncia. |
As I have already reminded the House, this proposal is only the prelude to a full recasting of the Financial Regulation. | Como já recordei à assembleia, esta proposta é apenas o prelúdio de uma reformulação integral do Regulamento Financeiro. |
The Commission intends to make a proposal on nutrition labelling shortly. Parliament will then have full opportunity to look at this matter. | Con siderando que o Parlamento Europeu está convicto de que o sistema de apartheid deve ser abolido e de que a Comunidade Europeia deve esforçar se pela causa do Conselho Sul Africano de Igrejas, da Con ferência de Bispos Católicos Sul Africanos e da Con federação dos Sindicatos Sul Africanos. estará o Conselho disposto a promulgar, em estreita ligação com as organizações anteriormente indicadas, um pacote de medidas positivas com vista à abolição do apartheid na África do Sul? |
This week, for instance, we are debating the proposal to allow Swiss insurance and assurance companies full access to European Community markets. | Esta semana, por exemplo, estamos a debater a proposta que irá permitir que as empresas de seguros suíças tenham acesso integral aos mercados da Comunidade Europeia. |
In order to ensure a full and detailed report, the proposal envisages a declaration of these additives by the manufacturers and importers. | A fim de garantir a apresentação de um relatório completo e detalhado, a proposta prevê que os fabricantes e os importadores apresentem uma declaração desses aditivos. |
It is important that we have the framework proposal to put in place uniform systems for the full certification of food supplements. | É importante dispor se da proposta quadro para a criação de sistemas uniformes para a certificação integral dos complementos alimentares. |
Full astern! Full astern! | Marcha a ré a todo o vapor! |
First, the presidency's proposal takes very full account of the various proposals made during the negotiations and the discussions held in the Conference. | Em primeiro lugar, a proposta da Comissão tem claramente em linha de conta as diversas propostas apresentadas durante as negociações e as discussões que tiveram lugar no seio da conferência. |
I therefore urge this House to reject the full report and let the original Commission proposal, which was very well balanced, stand unamended. | Exorto, por conseguinte, esta assembleia a rejeitar o relatório na íntegra e a aprovar sem alterações a proposta original da Comissão, que era bastante equilibrada. |
Mr President, I should like to speak against the proposal, because it seems to me that Mrs Theato's reasoning is full of contradictions. | Senhor Presidente, gostaria de me declarar contra a proposta e isto porque considero que a senhor deputada Theato deu uma justificação contraditória em si. |
Furthermore, the rules set out in the proposal specify the full range of remediation actions to be carried out by the liable operator. | Além do mais, as regras estabelecidas na proposta especificam toda a variedade de acções reparadoras a serem levadas a cabo pelo operador responsável. |
It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands. | Está cheia de nós, cheia das nossas coisas, cheia dos nossos dejetos, das nossas demandas. |
It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands. | Está cheia de nós, está cheia das nossas coisas, cheia do nosso lixo, cheia das nossas exigências. |
In its amended proposal the Commission, after the first reading, accepted in full or in part 12 of the 17 amendments tabled by Parliament. | Na sua proposta alterada, a Comissão, depois da primeira leitura, aceitou na totalidade ou em parte 12 das 17 alterações apresentadas pelo Parlamento. |
Related searches : First Proposal - Pricing Proposal - Proposal Date - Proposal Stage - Appointment Proposal - Budgetary Proposal - Proposal Submission - New Proposal - Phd Proposal - Preliminary Proposal - Paper Proposal - Customer Proposal