Translation of "fully furnished" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fully - translation : Fully furnished - translation : Furnished - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The room is fully furnished. | O cômodo está todo mobiliado. |
The castle is fully furnished and equipped. | O castelo está mobiliado e equipado. |
Quantity furnished | Unidade de medida |
A borderline case is an empty dwelling which is fully furnished and can be used by the owner immediately. | Um caso limite é o de uma habitação vazia integralmente mobilada e que pode ser utilizada de imediato pelo proprietário. |
But not furnished. | Sem recheio. |
Letting of furnished rooms | Aluguer de quartos mobilados |
After a long day out in the sun come home to the cosy retreat of your resort fully furnished for your maximum comfort | Após um longo dia ao sol, volte para o aconchegante retiro de seu resort, totalmente equipado para seu máximo conforto |
I furnished him with food. | Eu o abasteci de comida. |
The guarantee may be furnished | A garantia pode ser prestada |
Letting services of furnished accommodation | Serviços de aluguer de alojamentos mobilados |
Each one bedroom unit at the is fully furnished with partial kitchen facilities, a dining area and a cosy lounge that comfortably accommodates 4 people. | Cada unidade de um quarto no Patong Tower Condominium é totalmente equipada com instalações parciais de cozinha, uma área para jantar e uma aconchegante sala de estar que acomoda confortavelmente 4 pessoas. |
How have you furnished your apartment? | Como é que vocês mobiliaram o apartamento? |
and furnished him with extensive means, | Que depois agraciei com infinitos bens, |
Furnished vehicles prepared for picnics (campers) | Veículos equipados com cozinha (caravanas) |
Take a tour through 11 tastefully furnished rooms. | Venha visitar 11 salas com móveis de estilo. |
Quantity furnished (5) multiplied by unit price (7) | Divisa de faturação indicada pela Parte faturadora, ou conforme acordado na encomenda |
Similarly, rentals from furnished dwellings may be included in the imputation basis after deduction of the rental differential between furnished and unfurnished dwellings. | Do mesmo modo, as rendas de habitações mobiladas podem ser incluídas na base de imputação após dedução do diferencial entre as rendas de habitações mobiladas e não mobiladas. |
Would you like a furnished or an unfurnished flat? | Tu gostarias de um apartamento mobilado ou por mobilar? |
You're in my custody until the bail bond's furnished. | Está sob minha custódia até que a fiança seja paga. |
Proof of nationality cannot be furnished through false documents. | A prova da nacionalidade não pode ser fornecida através de documentos falsos. |
Proof of nationality cannot be furnished through false documents. | Se os referidos documentos forem apresentados, os Estados Membros e o Azerbaijão devem reconhecer reciprocamente a nacionalidade, sem ser necessário proceder a outras investigações. |
Therefore, rentals for furnished dwellings cannot be used directly. | Assim, as rendas de casas mobiladas não podem ser usadas directamente. |
He said, What my Lord has furnished me is better. | Respondeu lhes Aquilo com que o meu Senhor me tem agraciado é preferível. |
Since neither I nor Fredrik are suited in furnished rooms. | Já que nem eu nem Fredrik estamos engravatados em salas mobilhadas. |
This is to be furnished in multiples of ECU 7000. | ÓRGÃO DE CONTROLO |
Therefore, furnished owner occupied dwellings are generally regarded as occupied. | Por conseguinte, as habitações mobiladas ocupadas pelos proprietários são, em geral, consideradas como ocupadas. |
You don't stay here always? No, I've taken a furnished flat... | Você não está sempre aqui |
Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents. | A prova prima facie da nacionalidade não pode ser fornecida através de documentos falsos. |
Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents. | Se os referidos documentos forem apresentados, os Estados Membros e o Azerbaijão devem considerar determinada a nacionalidade a menos que possam provar o contrário. |
Farmers are furnished with pre printed application forms and graphic material. | São fornecidos aos agricultores formulários para a apresentação dos pedidos e material gráfico pré preenchidos. |
ECB Letting services of short stay furnished accomodation D Frankfurt am Main | ECB Letting services of short stay furnished accomodation D Frankfurt am Main |
The travel company furnished us with all the details of the tour. | A companhia de viagem nos forneceu todos os detalhes do tour. |
Barton's room is sparsely furnished with two large windows facing another building. | Quarto de Barton é pouco mobiliado com duas grandes janelas viradas para outro prédio. |
He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there. | Então ele vos mostrará um grande cenáculo mobiliado aí fazei os preparativos. |
Mother, how do you like the way we have our nest furnished? | Mãe, o que acha da maneira como temos o nosso ninho mobilado? |
Our attacking forces were furnished good aerial cover by allied fighter patrol. | As nossas forças de ataque estavam guarnecidas por uma excelente cobertura através de patrulhas aéreas. |
The security shall be released immediately after such proof has been furnished. | A garantia é liberada imediatamente após a apresentação dessa prova. |
And he shall shew you a large upper room furnished there make ready. | Então ele vos mostrará um grande cenáculo mobiliado aí fazei os preparativos. |
Her late husband left her two hotels and a large apartment house, furnished. | O falecido marido deixaralhe dois hotéis e um grande apartamento sem mobília. |
When the guarantee is furnished by a guarantor at an office of guarantee | Quando a garantia é prestada por fiança numa estância de garantia |
Proof of the conditions for the readmission cannot be furnished through false documents. | A prova das condições de readmissão não pode ser fornecida através de documentos falsos. |
that the false information furnished was a determining factor in his being engaged. | que estas informações falsas foram determinantes na admissão do interessado. |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. | para que o homem de Deus seja perfeito, e perfeitamente preparado para toda boa obra. |
Today, you can admire its unique interiors furnished with 18th and 19th century furniture. | E hoje você pode ver o exclusivo interior do castelo que é equipado com mobiliário dos séculos XVIII e XIX. |
Who do you think furnished the money for Marguerite's debts before she left Paris? | Quem acha que pagou as dívidas da Margarida, antes de ela deixar Paris? |
Related searches : Fully Furnished Room - Information Furnished - Furnished Room - Furnished Apartment - Sparsely Furnished - Being Furnished - Nicely Furnished - Are Furnished - Furnished Pursuant - Proof Furnished - Completely Furnished - Modern Furnished - Comfortably Furnished